Rapport du Secrétaire général sur l'Université de Jérusalem (Al Qods) pour les réfugiés de Palestine | UN | تقرير الأمين العام عن جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين |
Rapport du Secrétaire général sur l'Université de Jérusalem (Al Qods) pour les réfugiés de Palestine | UN | تقرير الأمين العام عن جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين |
La délégation de M. Nishigahiro présentera à la Deuxième Commission un projet de résolution sur l'Université des Nations Unies, en espérant qu'il puisse être approuvé par consensus. | UN | وذكر أن وفده سيقدم مشروع قرار بشأن جامعة اﻷمم المتحدة كي تنظر فيه اللجنة الثانية، معربا عن أمله في أن يعتمد ذلك المشروع بتوافق اﻵراء. |
Enfin, il sera présenté un projet de résolution sur l'Université de Jérusalem (Al Qods) pour les réfugiés de Palestine, dont le texte est pratiquement le même que celui de 1995. | UN | وأخيرا، سيقدم مشروع قرار بشأن جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين يكون نصه ذات النص المقدم في عام ١٩٩٥ تقريبا. |
Le Bangladesh s'est porté coauteur des projets de résolution sur l'Université pour la paix depuis sa création en 1980. | UN | لقد شاركت بنغلاديش في تقديم مشاريع القرارات المتعلقة بجامعة السلم منذ إنشائها في ٠٨٩١. |
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur l'Université des Nations Unies, notamment la résolution 59/253 du 22 décembre 2004, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بجامعة الأمم المتحدة، بما في ذلك القرار 59/253 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، |
h) Par le retrait de l'autorisation de l'Université européenne des sciences sociales et par la poursuite des pressions exercées par les autorités bélarussiennes sur l'Université et d'autres établissements universitaires; | UN | (ح) إلغاء الترخيص الممنوح لجامعة العلوم الإنسانية الأوروبية، والضغوط المستمرة التي تمارسها السلطات البيلاروسية على هذه الجامعة وغيرها من المؤسسات الأكاديمية؛ |
Rapport du Secrétaire général sur l'Université des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن جامعة الأمم المتحدة |
Rapport du Secrétaire général sur l'Université des Nations Unies | UN | نقرير الأمين العام عن جامعة الأمم المتحدة |
Rapport du Secrétaire général sur l'Université de Jérusalem " Al-Qods " pour les réfugiés de Palestine | UN | تقرير الأمين العام عن جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين |
Rapport du Corps commun d’inspection sur l’Université des Nations Unies : renforcer son rôle et son efficacité | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن جامعة اﻷمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها |
RAPPORT DU CORPS COMMUN D'INSPECTION sur l'Université DES NATIONS UNIES : RENFORCER SON RÔLE ET SON EFFICACITÉ | UN | تقريـر وحدة التفتيش المشتركة عن جامعة اﻷمم المتحدة: تعزيز أهميتها وفعاليتها |
Réaffirmant ses résolutions antérieures sur l'Université des Nations Unies, notamment la résolution 53/194 du 15 décembre 1998, | UN | إذ تؤكد من جديد قراراتها السابقة بشأن جامعة الأمم المتحدة، بما فيها القرار 53/194 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998، |
Rappelant ses résolutions antérieures sur l'Université des Nations Unies, | UN | " إذ تؤكد من جديد قراراتها السابقة بشأن جامعة الأمم المتحدة، |
Rappelant ses résolutions antérieures sur l'Université des Nations Unies, notamment la résolution 53/194 du 15 décembre 1998, | UN | إذ تؤكد من جديد قراراتها السابقة بشأن جامعة الأمم المتحدة، بما فيها القرار 53/194 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1998، |
Réaffirmant ses résolutions antérieures sur l'Université des Nations Unies, | UN | " إذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة بشأن جامعة اﻷمم المتحدة، |
Projet de résolution A/C.4/50/L.17 sur l'Université de Jérusalem (Al Qods) pour les réfugiés de Palestine | UN | مشروع القرار A/C.4/50/L.17 بشأن جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين |
Réaffirmant ses précédentes résolutions sur l'Université des Nations Unies, notamment la résolution 59/253 du 22 décembre 2004, | UN | " إذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة المتعلقة بجامعة الأمم المتحدة، بما في ذلك القرار 59/253 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، |
Réaffirmant ses résolutions antérieures sur l'Université des Nations Unies, notamment la résolution 57/267 du 20 décembre 2002, | UN | " إذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة المتعلقة بجامعة الأمم المتحدة، بما في ذلك القرار 57/267 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، |
Réaffirmant ses résolutions antérieures sur l'Université des Nations Unies, notamment la résolution 57/267 du 20 décembre 2002, | UN | إذ تعيد تأكيد قراراتها السابقة المتعلقة بجامعة الأمم المتحدة، بما في ذلك القرار 57/267 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، |
h) Par le retrait de l'autorisation de l'Université européenne des sciences sociales et par la poursuite des pressions exercées par les autorités bélarussiennes sur l'Université et d'autres établissements universitaires; | UN | (ح) إلغاء الترخيص الممنوح لجامعة العلوم الإنسانية الأوروبية، والضغوط المستمرة التي تمارسها السلطات البيلاروسية على هذه الجامعة وغيرها من المؤسسات الأكاديمية؛ |
On a exercé des pressions plus fortes à cet égard dans le cadre de la loi sur l'Université, des communications annuelles aux institutions gouvernementales et des rapports parlementaires. | UN | وقد مورس من خلال " القانون المتعلق بالجامعات " ، وما يُوَجَّه سنويا من رسائل إلى المؤسسات الحكومية في هذا الخصوص، والتقارير البرلمانية مزيد من الضغط بشأن العمل من أجل المساواة بين الجنسين. |
Rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'Université des Nations Unies pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2009 (Vol. IV, Suppl. no 5) | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن حسابات جامعة الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (المجلد الرابع - الملحق رقم 5) |