Atelier Organisation des Nations Unies/ États-Unis sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة |
Atelier ONU/Centre international de physique théorique Abdus Salam sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite aux fins d'applications scientifiques | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ومركز عبد السلام الدولي للفيزياء النظرية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة في التطبيقات العلمية |
Atelier ONU/Centre international de physique théorique Abdus Salam sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite aux fins d'applications scientifiques Trieste (Italie) | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ومركز عبد السلام الدولي للفيزياء النظرية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة في التطبيقات العلمية، مدينة ترييستي، إيطاليا، |
Atelier Organisation des Nations Unies/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite | UN | حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة |
Rapport sur l'Atelier Organisation des Nations Unies/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite (Kuala Lumpur, 20-24 août 2001) | UN | تقرير عن حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة |
Le secrétariat a expliqué que l'accent avait été mis, dans le cadre de la vision et de la stratégie, sur l'utilisation des systèmes existants, le renforcement des infrastructures établies dans le cadre de programmes accélérés de lutte contre les maladies et l'optimisation des liens avec d'autres interventions. | UN | 103 - وقالت الأمانة إن الرؤية والاستراتيجية المشتركتين تركزان على استخدام النظم القائمة، والاعتماد على الهياكل الأساسية التي أنشأتها البرامج المعجلة لمكافحة الأمراض، وزيادة الصلة بالتدخلات الأخرى إلى حدها الأقصى. |
i) Réunion internationale d'experts ONU/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite, qui doit se tenir à Vienne du 11 au 15 novembre 2002; | UN | (ط) الاجتماع الدولي المشترك بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية للخبراء المعنيين باستخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة، المزمع عقده في فيينا من 11 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2002؛ |
d) Quatrième Atelier ONU/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite au service des pays en développement d'Afrique; | UN | (د) حلقة العمل الرابعة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة، لصالح البلدان النامية في افريقيا؛ |
b) Troisième Atelier régional ONU/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite qui doit se tenir à Santiago du Chili du 1er au 5 avril 2002; | UN | (ب) حلقة العمل الاقليمية الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة، التي ستعقد في سنتياغو، شيلي، من 1 الى 5 نيسان/أبريل 2002؛ |
d) Quatrième Atelier régional ONU/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite, qui doit se tenir à Lusaka du 15 au 19 juillet 2002; | UN | (د) حلقة العمل الاقليمية الرابعة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة، التي ستعقد في لوساكا من 15 الى 29 تموز/يوليه 2002؛ |
b) Troisième Atelier Organisation des Nations Unies/États-Unis sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite, à l'intention des pays en développement d'Amérique latine et des Caraïbes; | UN | (ب) حلقة العمل الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة، لمنفعة البلدان النامية في أمريكا اللاتينية والكاريبي؛ |
d) Quatrième Atelier Organisation des Nations Unies/États-Unis sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite, à l'intention des pays en développement d'Afrique; | UN | (د) حلقة العمل الرابعة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة، لمنفعة البلدان النامية في افريقيا؛ |
e) Premier atelier ONU/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite, qui doit se tenir à Kuala Lumpur du 20 au 24 août; | UN | (ﻫ) حلقة العمل الأولى المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة، التي ستعقد في كوالا لمبور من 20 الى 24 آب/أغسطس 2001؛ |
k) Deuxième atelier ONU/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite, qui doit se tenir à Vienne du 26 au 30 novembre; | UN | (ك) حلقة العمل الثانية المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة، التي ستعقد في فيينا من 26 الى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001؛ |
b) Troisième Atelier ONU/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite au service des pays en développement d'Amérique latine et des Caraïbes; | UN | (ب) حلقة العمل الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة، لصالح البلدان النامية في أمريكا اللاتينية والكاريـبي؛ |
b) Quatrième Atelier ONU/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite, qui sera organisé à Lusaka du 15 au 19 juillet 2002 à l'intention des pays d'Afrique et d'Asie occidentale; | UN | (ب) حلقة العمل الرابعة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة، لصالح افريقيا وغربي آسيا، المزمع عقدها في لوساكا من 15 إلى 19 تموز/يوليه 2002؛ |
b) Le Gouvernement chilien, représenté par le Ministère des affaires étrangères et le Salon international de l'air et de l'espace, qui a coparrainé le troisième Atelier régional ONU/États-Unis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite, tenu à Santiago du Chili du 1er au 5 avril 2002; | UN | (ب) حكومة شيلي، ممثَّلة بوزارة الشؤون الخارجية والمعرض الدولي للأجواء والفضاء (Feria Internacional del Aire y del Espacia)، على مشاركتها في رعاية حلقة العمل الثالثة المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة، التي عقدت في سنتياغو، شيلي، من 1 إلى 5 نيسان/أبريل 2002؛ |
i) Au Gouvernement des ÉtatsUnis, ainsi qu'au Gouvernement autrichien, à la Commission européenne et à l'Agence spatiale autrichienne, pour avoir coparrainé le deuxième Atelier régional Organisation des Nations Unies/ÉtatsUnis d'Amérique sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite, qui a été accueilli par l'Autriche et l'Agence spatiale autrichienne et qui s'est tenu à Vienne du 26 au 30 novembre 2001. | UN | (ط) لحكومة الولايات المتحدة وكذلك حكومة النمسا والمفوضية الأوروبية ووكالة الفضاء النمساوية، لمشاركتها في رعاية حلقة العمل الاقليمية الثانية المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية حول استخدام النظم العالمية لسواتل الملاحة، التي استضافتها النمسا ووكالة الفضاء النمساوية، والتي عقدت في فيينا من 26 الى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001؛ |
a) Atelier ONU/USA sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite au bénéfice des pays d'Asie et du Pacifique, tenu à Kuala Lumpur du 20 au 24 août 2001 (voir A/AC.105/771); | UN | (أ) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة لصالح بلدان آسيا والمحيط الهادئ، المعقودة في كوالا لمبور، من 20 إلى 24 آب/أغسطس 2001 (انظر A/AC.105/771)؛ |
d) Atelier ONU/USA sur l'utilisation des systèmes mondiaux de navigation par satellite au bénéfice des pays d'Afrique, tenu à Lusaka du 15 au 19 juillet 2002 (voir A/AC.105/785); | UN | (د) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة لفائدة بلدان أفريقيا، المعقودة في لوساكا، من 15 إلى 19 تموز/يوليه 2002 (انظر A/AC.105/785)؛ |
Le secrétariat a expliqué que l'accent avait été mis, dans le cadre de la vision et de la stratégie, sur l'utilisation des systèmes existants, le renforcement des infrastructures établies dans le cadre de programmes accélérés de lutte contre les maladies et l'optimisation des liens avec d'autres interventions. | UN | 208- وقالت الأمانة إن رؤية واستراتيجية التحصين المشتركتين تركزان على استخدام النظم القائمة، والاعتماد على الهياكل الأساسية التي أنشأتها البرامج المعجلة لمكافحة الأمراض، وزيادة الصلة بالتدخلات الأخرى إلى حدها الأقصى. |
Le long processus de transition vers la mise en service intégrale d'Umoja et les dispositions transitoires requises reposant sur l'utilisation des systèmes existants ont bien évidemment accru la pression qui s'exerce sur les ressources dans plusieurs domaines (gestion du changement, formation, modification des systèmes et préparation des données, par exemple). | UN | 76 - ولا شك أن طول أمد مرحلة الانتقال إلى نشر مشروع أوموجا بصورة كاملة والحاجة إلى وضع ترتيبات انتقالية باستخدام النظم القديمة قد أدّيا إلى زيادة الضغوط على الموارد في عدة مجالات مثل إدارة التغيير، والتدريب، وتغيير النظم، وإعداد البيانات. |