20. La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.45, soumis par M. Metelitsa (Bélarus), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.15. | UN | 20 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.45، المقدم من السيد ميتيلتسا (بيلاروس)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.15. |
La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.61, qui est soumis par M. Metelitsa (Bélarus), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.17. | UN | 14 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.61، المقدّم من السيد متيليتسا (بيلاروس)، نائب رئيسة اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.17. |
4. La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.49, soumis par M. Hoppe (Allemagne), Vice-Président de la Deuxième Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.8. | UN | 4 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.49، المقدم من السيد هوبيه (ألمانيا)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.8. |
35. La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.51, qui a été soumis par M. Metelitsa (Bélarus), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.28. | UN | 35 - الرئيس: قام بعرض مشروع القرار A/C.2/63/L.51 المقدَّم من السيد ميتيلتسا (بيلاروس)، نائب رئيس اللجنة، بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.28. |
À la 32e séance, le 1er décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Année internationale des fibres naturelles > > (A/C.2/61/L.52) présenté par la Rapporteuse de la Commission, Vanessa Gomes (Portugal), sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/61/L.2. | UN | 3 - وفي الجلسة 32 المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار عنوانه ' ' السنة الدولية للألياف الطبيعية`` (A/C.2/61/L.52) مقدّم من مقررة اللجنة السيدة فانيسا غوميش (البرتغال)بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.2. |
À la même séance, le Vice-Président de la Commission, M. Navid Hanif (Pakistan), a déposé un projet de résolution (A/C.2/55/L.56) présenté sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/55/L.35. | UN | 14 - وفي نفس الجلسة، عرض نائب رئيس اللجنة السيد نافيد حنيف (باكستان) مشروع قرار A/C.2/55/L.56))، قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.35)). |
La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.54, qui est soumis par M. Metelitsa (Bélarus), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.18. | UN | 18 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.54 المقدّم من السيد متيليتسا (بيلاروس)، نائب رئيسة اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A.C.2/63/L.18. |
La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.64, qui est soumis par M. Metelitsa (Bélarus), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.26. | UN | 23 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار المقدّم من السيد متيليتسا (بيلاروس)، نائب رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.26. |
La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.41, qui est soumis par M. Hoppe (Allemagne), Vice-président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.9. | UN | 21 - الرئيسة: قدمت مشروع القرار A/C.2/63/L.41 الذي يجري عرضه من قِـبل السيد هوبي (ألمانيا)، نائب رئيسة اللجنة، بناء على مشاورات غير رسمية سبق إجراؤها بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.9. |
Mme Anzorge (Pologne), Vice-Présidente, présente le projet de résolution A/C.2.59/L.46, soumis sur la base de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/59/L.14. | UN | 27 - السيدة أنزورج (بولندا)، نائبة الرئيس: قدمت مشروع القرار A/C.2/59/L.46، الذي كانت تقدمه استناداً إلى مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.14. |
Le Président présente le projet de résolution A/C.2/63/L.58, qui est soumis par M. Al-Aud (Yémen), Rapporteur de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/62/L.25. | UN | 98 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.38، المقدّم من السيد العود (اليمن)، أمين اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.25. |
La Présidente informe la Commission que le projet de résolution A/C.2/61/L.44, soumis par M. Fonseca Filho, Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/61/L.28, n'a aucune incidence sur le budget-programme. | UN | 14 - الرئيسة: أبلغت اللجنة بأن مشروع القرار A/C.2/61/L.44 الذي قدمه السيد فونسيكا فيلهو، نائب رئيسة اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.28، لا يترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
A/C.2/62/L.35 Point 51 - - Les technologies de l'information et des communications au service du développement - - Projet de résolution présenté par le Vice-Président de la Commission sur la base de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/62/L.28 [A A C E F R] | UN | A/C.2/62/L.35 البند 51 - تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية - مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.28 [بجميع اللغات الرسمية] |
À la 42e séance, le 1er décembre, le Vice-Président de la Commission, M. David Prendergast (Jamaïque), a présenté un projet de résolution intitulé «Activités au titre de la première Décennie des Nations Unis pour l’élimination de la pauvreté» (A/C.2/53/L.48) qu’il a soumis sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/53/L.27. | UN | ١٠ - وفي الجلسة ٤٢ المعقودة في ١ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، السيد ديفيد برينديرغاست )جامايكا(، مشروع قرار معنونا " تنفيذ عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر " )A/C.2/53/L.48( قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.27. |
29. La Présidente présente un projet de résolution A/C.2/63/L.47, soumis par M. Torrington (Guyana), Vice-Président de la Deuxième Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.33. | UN | 29 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.47، المقدم من قبل السيد تورِّينغتون (غيانا)، نائب رئيس اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.33. |
La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.62, qui est soumis par M. Metelitsa (Bélarus), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.27. | UN | 1 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.62 المقدَّم من السيد متيليتسا (بيلاروس) نائب رئيسة اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.27. |
38. La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.50, qui a été soumis par M. Metelitsa (Bélarus), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.30. | UN | 38 - الرئيس: قام بعرض مشروع القرار A/C.2/63/L.50 المقدَّم من السيد ميتيلتسا (بيلاروس)، نائب رئيس اللجنة، بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.30. |
Le Président présente le projet de résolution A/C.2/60/L.73, soumis par M. Alshabibi (Yémen), rapporteur de la Commission sur la base de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/60/L.41. | UN | 14 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/60/L.73 المقدم من مقرر اللجنة، السيد الشبيبي (اليمن)، بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.41. |
20. M. HAMBURGER (Pays-Bas), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/49/L.58 sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/49/L.8, et recommande qu'il soit adopté par consensus. | UN | ٢٠ - السيد همبرغر )هولندا(، نائب الرئيس: قام بعرض مشروع القرار A/C.2/49/L.58 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.8، وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء. |
Le Président présente le projet de résolution A/C.2/63/L.63, qui est soumis par M. Torrington (Guyana), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.43. | UN | 113 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/63/L.63، المقدّم من السيد تورينغتون (غيانا) نائب رئيسة اللجنة، على أساس مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.43. |
La Présidente invite la Commission à prendre une décision sur le projet de résolution A/C.2/65/L.56, qui a été soumis par M. Pierre (Haïti) Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/65/L.22. | UN | 1 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.56 المقدم من السيد بيير (هايتي)، نائب رئيسة اللجنة، على أساس المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/65/L.22. |
Le Président, parlant au nom de M. Hanif (Pakistan), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/55/L.51, soumis sur la base de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/55/L.18. | UN | 28 - الرئيس: تكلم نيابة عن السيد حنيف (باكستان) نائب الرئيس، فعرض مشروع القرار A/C.2/55/L.51، المقدم بناء على مشاورات غير رسمية أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.18. |
Le Président présente le projet de résolution A/C.2/60/L.64, soumis par M. Alshabibi (Yémen), rapporteur de la Commission sur la base de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/60/L.43. | UN | 19 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/60/L.64 المقدم من مقرر اللجنة، السيد الشبيبي (اليمن) استنادا إلى مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.43. |