ويكيبيديا

    "sur la base des indices" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استنادا إلى الأرقام القياسية
        
    • استنادا الى أرقام التعادل القياسية
        
    • استنادا الى مؤشرات
        
    sur la base des indices des prix à la consommation, coefficients d'ajustement adoptés, remplacement des ajustements au coût de la vie budgétisés par les ajustements réels UN استنادا إلى الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، ومضاعفات تسوية مقر العمل المعلنة، والتسويات الفعلية لتكاليف المعيشة مقابل تسويات تكاليف المعيشة المدرجة في الميزانية
    sur la base des indices des prix à la consommation, des coefficients d'ajustement promulgués aux fins du calcul des indemnités de poste et de l'écart entre les montants budgétisés et effectifs des ajustements au coût de la vie UN استنادا إلى الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، ومضاعفات تسوية مقر العمل المعلنة، والتسويات الفعلية لتكلفة المعيشة مقابل التسويات المدرجة لتكلفة المعيشة في الميزانية
    sur la base des indices des prix à la consommation, des coefficients d'ajustement promulgués aux fins du calcul des indemnités de poste et de l'écart entre les ajustements au coût de la vie effectifs et ceux budgétisés UN استنادا إلى الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، ومضاعفات تسويات مقر العمل المعممة، والتسويات الناجمة عن مقارنة تكاليف المعيشة الفعلية بالتكاليف المدرجة في الميزانية
    Aussi, pour déterminer un seuil de pauvreté uniforme pour tous les pays, les données relatives au produit intérieur brut total et par habitant ont-elles été converties sur la base des indices de parité du pouvoir d'achat plutôt que des taux de change5. UN ولهذا السبب، وبغية توفير خط فقر ثابت عبر البلدان، تم تحويل البيانات التي تتعلق بالناتج المحلي اﻹجمالي، من حيث مجموعه ومن حيث نصيب الفرد، استنادا الى أرقام التعادل القياسية للقوة الشرائية بدلا من أسعار الصرف)٥(.
    Pour ce qui est de l’inflation, on actualise les hypothèses de calcul sur la base des indices mensuels effectifs des prix à la consommation dans le pays concerné, et les projections se fondent sur la moyenne des douze mois écoulés. UN وفيما يتعلق بالتضخم ، فان الافتراضات السابقة يتم تحديثها استنادا الى مؤشرات اﻷسعار الاستهلاكية الشهرية الفعلية السائدة في بلد التشغيل . وتستند الاسقاطات الى متوسط الاثنى عشر شهرا السابقة .
    sur la base des indices des prix à la consommation, des coefficients d'ajustement promulgués et des ajustements au coût de la vie effectifs UN استنادا إلى الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، ومضاعفات تسوية مقر العمل التي أعلنتها لجنة الخدمة المدنية الدولية، وتسويات تكلفة المعيشة الفعلية مقابل تسويات تكلفة المعيشة المفترضة في الميزانية
    sur la base des indices des prix à la consommation, des coefficients d'ajustement promulgués et des ajustements effectifs au coût de la vie UN استنادا إلى الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، ومضاعفات تسويات مقر العمل المعممة، والتسويات الناجمة عن مقارنة تكاليف المعيشة الفعلية بالتكاليف المدرجة في الميزانية
    sur la base des indices des prix à la consommation, des coefficients d'ajustement promulgués et des ajustements effectifs au coût de la vie UN استنادا إلى الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، ومضاعفات تسوية مقر العمل المعلنة، وتسويات غلاء المعيشة الفعلية مقابل تسويات غلاء المعيشة المفترضة في الميزانية
    sur la base des indices des prix à la consommation, des coefficients d'ajustement promulgués et des ajustements effectifs au coût de la vie UN استنادا إلى الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، ومضاعفات تسوية المقر المعممة، والتسويات الناجمة عن مقارنة تكاليف المعيشة الفعلية بالتكاليف المثيلة المدرجة في الميزانية
    sur la base des indices des prix à la consommation, des coefficients d'ajustement promulgués et des ajustements effectifs au coût de la vie UN استنادا إلى الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، ومضاعفات تسوية مقر العمل المعلنة، وتسويات غلاء المعيشة الفعلية مقابل تسويات غلاء المعيشة المفترضة في الميزانية
    sur la base des indices des prix à la consommation, des coefficients d'ajustement promulgués aux fins du calcul des indemnités de poste et de l'écart entre les ajustements au coût de la vie effectifs et budgétisés UN استنادا إلى الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، ومضاعفات تسويات مقر العمل المعممة، والتسويات الناجمة عن مقارنة تكاليف المعيشة الفعلية بالتكاليف المدرجة في الميزانية
    sur la base des indices des prix à la consommation, des coefficients d'ajustement promulgués et des ajustements au coût de la vie effectifs UN استنادا إلى الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، ومضاعفات تسوية مقر العمل المعلنة، وتسويات تكلفة المعيشة الفعلية مقابل تسويات تكلفة المعيشة المفترضة في الميزانية
    (sur la base des indices des prix à la consommation, des coefficients d'ajustement promulgués et des ajustements effectifs au coût de la vie) UN (استنادا إلى الأرقام القياسية للأسعار، ومضاعفات تسوية مقر العمل الصادرة وتسويات غلاء المعيشة الفعلية في مقابل تسويات غلاء المعيشة المفترضة في الميزانية)
    (Modifié sur la base des indices des prix à la consommation, des coefficients d'ajustement publiés et de la valeur effective des coefficients d'ajustement au coût de la vie) UN (استنادا إلى الأرقام القياسية لأسعار المستهلك، ومعاملات تسوية مقر العمل الصادرة، وتسويات غلاء المعيشة الفعلية مقابل تسويات غلاء المعيشة المفترضة في الميزانية)
    Aussi, pour déterminer un seuil de pauvreté uniforme pour tous les pays, les données relatives au produit intérieur brut total et par habitant ont-elles été converties sur la base des indices de parité du pouvoir d'achat plutôt que des taux de change5. UN ولهذا السبب، وبغية توفير خط فقر ثابت عبر البلدان، تم تحويل البيانات التي تتعلق بالناتج المحلي اﻹجمالي، من حيث مجموعه ومن حيث نصيب الفرد، استنادا الى أرقام التعادل القياسية للقوة الشرائية بدلا من أسعار الصرف)٥(.
    Pour ce qui est de l'inflation, on actualise les hypothèses de calcul sur la base des indices mensuels effectifs des prix à la consommation dans le pays concerné, et les projections se fondent sur la moyenne des 12 mois écoulés, ajustée pour tenir compte de toute évolution récemment enregistrée. UN وفيما يتعلق بالتضخم ، فان الافتراضات السابقة يتم تحديثها استنادا الى مؤشرات الأسعار الاستهلاكية الشهرية الفعلية السائدة في بلد التشغيل . وتستند الاسقاطات الى متوسط الاثنى عشر شهرا السابقة التي يتم تعديلها وفقا لأي اتجاهات مستجدة معروفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد