ويكيبيديا

    "sur la bosnie-herzégovine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن البوسنة والهرسك
        
    • المعني بالبوسنة والهرسك
        
    • والمعني بالبوسنة والهرسك
        
    • على البوسنة والهرسك
        
    • المتعلق بالبوسنة والهرسك
        
    • المتعلقة بالبوسنة والهرسك
        
    • الخاصة بالبوسنة والهرسك
        
    • المعنية بالبوسنة والهرسك
        
    • عن البوسنة والهرسك
        
    • الخاص بالبوسنة والهرسك
        
    • تتعلق بالبوسنة والهرسك
        
    Cependant, nous devons nous demander pour quelle raison on ignore la non-application des résolutions pertinentes et clairement libellées du Conseil de sécurité sur la Bosnie-Herzégovine. UN غير أنه لا يسعنا إلا أن نتساءل عن السكوت عن تطبيق قرارات واضحة ومحددة أصدرها مجلس اﻷمن بشأن البوسنة والهرسك.
    Déclaration sur la Bosnie-Herzégovine publiée le 18 avril 1994 UN بيان بشأن البوسنة والهرسك صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي،
    Rapport final de la réunion du Groupe de contact de l'Organisation de la Conférence islamique sur la Bosnie-Herzégovine UN التقرير النهائي لفريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالبوسنة والهرسك
    sur la Bosnie-Herzégovine, tenue au Siège de l'Organisation des Nations Unies, à New York, UN تقرير اجتماع فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالبوسنة والهرسك
    sur la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo UN المؤتمر اﻹسلامي والمعني بالبوسنة والهرسك وكوسوفو
    Nous espérons que vous appuierez la reconvocation dans les plus brefs délais de la Conférence de Londres en tant que cadre de négociation sur la Bosnie-Herzégovine. UN ونأمل أن تؤيدوا إعادة انعقاد مؤتمر لندن في وقت قريب باعتباره محفل التفاوض بشأن البوسنة والهرسك.
    Exposés de M. Wolfgang Petritsch, Haut Représentant chargé d'assurer l'application de l'Accord de paix sur la Bosnie-Herzégovine UN إحاطة إعلامية من السيد وولفغانغ بتريتش، الممثل السامي المعني بتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك
    Le Comité examine ensuite les observations finales sur la Bosnie-Herzégovine. UN وناقشت اللجنة بعد ذلك الملاحظات الختامية بشأن البوسنة والهرسك.
    LA CONFÉRENCE ISLAMIQUE sur la Bosnie-Herzégovine UN لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي بشأن البوسنة والهرسك
    Réunion d’information de M. Carl Bildt, Haut Représentant pour l’application de l’Accord de paix sur la Bosnie-Herzégovine UN جلسة إعلامية يعقدها السيد كارل بيلدت، الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام بشأن البوسنة والهرسك
    C'est la raison pour laquelle la Malaisie et les autres auteurs du projet de résolution sur la Bosnie-Herzégovine demandent que le Conseil de sécurité se penche sur la question de savoir si les médiateurs de paix accomplissent leur tâche conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité. UN ولهذا تطالب ماليزيا والمقدمون اﻵخرون لمشروع القرار بشأن البوسنة والهرسك بأن ينظر مجلس اﻷمن فيما إذا كان الوسطاء يضطلعون بمهامهم وفقا لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    de l'Organisation de la Conférence islamique (OCI) sur la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo UN لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي المعني بالبوسنة والهرسك وكوسوفو
    Groupe de contact sur la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo UN فريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك وكوسوفو
    Groupe de contact sur la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo UN فريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك وكوسوفو
    Je sors tout juste d'une séance de négociations avec les membres du Groupe de contact sur la Bosnie-Herzégovine et avec mes deux collègues de la Croatie et de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro). UN لقد خرجت توا من مفاوضات مع أعضاء فريق الاتصال المعني بالبوسنة والهرسك ومع زميلي من كرواتيا، وصربيا والجبل اﻷسود.
    Le Groupe de travail sur la Bosnie-Herzégovine et les instances de négociation bilatérales, trilatérales et autres ont tenu d'innombrables séances. UN كما عقدت اجتماعات لا حصر لها في إطار الفريق العامل المعني بالبوسنة والهرسك وفي إطار مفاوضات ثنائية وثلاثية ومفاوضات أخرى.
    sur la Bosnie-Herzégovine et le Kosovo UN المؤتمر الاسلامي والمعني بالبوسنة والهرسك وكوسوفا
    Nous avons examiné les questions régionales en nous concentrant particulièrement sur la Bosnie-Herzégovine. UN وقد ناقشنا المسائل الإقليمية مع التركيز بوجه خاص على البوسنة والهرسك.
    Réunion d’information de M. Carlos Westendorp, Haut Représentant pour l’application de l’Accord de paix sur la Bosnie-Herzégovine UN جلسة إعلامية يعقدها السيد كارلوس وستندروب الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك
    32. Au cours de la série la plus récente de pourparlers de paix sur la Bosnie-Herzégovine, des mesures positives sans précédent ont été enregistrées : UN ٣٢ - سجلت خلال الجولة اﻷخيرة من محادثات السلم المتعلقة بالبوسنة والهرسك خطوات إيجابية لم يسبق لها مثيل.
    Certains membres pourraient donc se demander : En quoi consiste la controverse? Quel est le problème? — en particulier eu égard aux débats qui ont eu lieu autour des résolutions antérieures sur la Bosnie-Herzégovine qui ont déjà été présentées devant l'Assemblée générale. UN ولهذا قد يتساءل بعض اﻷعضاء: لماذا الجدل؟ وما هو موضوعه؟ ولا سيما بالنظر إلى الجدل الذي دار حول القرارات السابقة الخاصة بالبوسنة والهرسك التي عرضت على الجمعية العامة.
    GROUPE DE CONTACT sur la Bosnie-Herzégovine ET KOSOVA UN مجموعة الاتصال المعنية بالبوسنة والهرسك وكوسوفو
    182. Le Conseil d'administration a pris note du rapport intérimaire verbal sur la Bosnie-Herzégovine. UN ١٨٢ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المرحلي الشفوي عن البوسنة والهرسك.
    Notre conscience nous impose de soutenir le projet de résolution sur la Bosnie-Herzégovine dont nous sommes saisis. UN إن ضميرنا يملي علينا أن نؤيد مشروع القرار الخاص بالبوسنة والهرسك المعـروض علينا.
    En fait, l'ONU ne devrait pas envisager un tel retrait, étant donné qu'il y a près de 63 résolutions sur la Bosnie-Herzégovine qui doivent être défendues et appliquées par le Conseil de sécurité. UN وحقيقة، ينبغي ألا تفكر اﻷمم المتحدة مليا في مثل هذا الانسحاب بالنظر إلى أن هناك أكثر من ٦٣ قرارا تتعلق بالبوسنة والهرسك يتعين على مجلس اﻷمن أن يدافع عنها وينفذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد