En plein dans l'heure de pointe sur la côte est. | Open Subtitles | إنه خلال منتصف الذروة للركاب على الساحل الشرقي |
La partie iranienne a brûlé des champs de canne à sucre sur la côte est du Chatt al-Arab, en face de la ville de Fao. | UN | قام الجانب الإيراني بحرق القصب على الساحل الشرقي لشط العرب مقابل مدينة الفاو. |
Il nous propose une tournée sur la côte est. | Open Subtitles | يريدنا أن نكون جُزءً من جولة غنائية على الساحل الشرقي |
Si ces organisations s'associent, elles rivaliseront avec les cartels mexicains pour le monopole du trafic de drogues sur la côte est. | Open Subtitles | لو هذه المؤسسات اندمجت فسينافسون العصابات المكسيكية على أغلبية تهريب المخدرات في الساحل الشرقي |
Alex panique par rapport à où elle va aller à la fac, et nous on a peur que ce soit sur la côte est. | Open Subtitles | اليكس خائف حيال متى ستذهب الى الجامعة ونحن خائفون ان يكون في الساحل الشرقي |
Ou... elle a de la famille sur la côte est. | Open Subtitles | أو قد يكون لديها أحدٌ في الساحل الشرقي .. |
Comme tu vois, notre bière est bien implantée sur la côte est. | Open Subtitles | , كما ترى نحن الموزعون الرئيسيون للساحل الشرقي |
Elle est sur la côte est; mais quelqu'un a utilisé | Open Subtitles | انها على الساحل الشرقي ولكن تمكن شخص ما باستخدام |
M. Rafferty, je vois que vous êtes de retour sur la côte est. | Open Subtitles | السّيد رافيرتي، أَرى بأنّك عدت على الساحل الشرقي. |
Les explosions sur la côte est... équivalaient à des ogives nucléaires de 200 mégatonnes. | Open Subtitles | الانفجارات على الساحل الشرقي كانت تساوي ل 200 ميغاطن من الرؤوس النووية |
Va étudier sur la côte est. | Open Subtitles | ألا يجب أن تذهب إلى كلية على الساحل الشرقي ؟ |
J'ai déjà rétrécie la liste à certaines écoles sur la côte est. | Open Subtitles | لقد قللت الأمر لعدة كليات على الساحل الشرقي |
J'ai du te dire que j'avais de la famille sur la côte est. | Open Subtitles | تعلمين، قد أكون أخبرتك، أن لدي عائلة على الساحل الشرقي. |
Un arbre presque non existant sur la côte est. | Open Subtitles | شجرة معدومة الوجود تقريبا في الساحل الشرقي |
La cargaison a été récupéré pour une opération sur la côte est. | Open Subtitles | سيتم استخدام الشحنة في عملية في الساحل الشرقي. |
La moitié des gars intelligents sur la côte est seraient derrière les barreaux. | Open Subtitles | نصف الحكماء في الساحل الشرقي سيكونون خلف القضبان. |
Mon père était le seul camionneur fidèles sur la côte est. | Open Subtitles | كان أبي سائق الشاحنه الوحيد المخلص في الساحل الشرقي كان أبي سائق الشاحنه الوحيد المخلص في الساحل الشرقي |
Il est sur la côte est, je doute qu'il puisse nous aider. | Open Subtitles | . لكنه في الساحل الشرقي الآن . لذا لا أعتقد أنه سيكون قادراً على مساعدتنا الآن |
Tout le monde sur la côte est, pensait être à 20 km à l'ouest de leur localisation. | Open Subtitles | فظن جميع من بالساحل الشرقيّ أنهم غرب موقعهم الأصليّ بـ 20 ميلًا. |
- Oui. On veut aller sur la côte est pour trouver le père du bébé. | Open Subtitles | أجل، نحاول الذهاب إلى الساحل الشرقي للبحث عن والد هذا الطفل |
- Il est 4h du matin sur la côte est l'heure où vous devriez regarder Market Wrap-up mais nous passons à Washington avec John Bingham qui continuera à couvrir la tragédie de Boston. | Open Subtitles | -أنها الساعة الرابعة بالتوقيت الشرقي |
J'ai fouillé dans les archives des poursuites similaires sur la côte est et me suis concentré seulement sur ceux qui ont abouti à des règlements à l'amiable rapides. | Open Subtitles | لقداطلعت علي تسجيلات دعاوي قضائية مشابهه بالساحل الشرقي وركزت علي الذين فقط حدثت بهم تسويات سريعة |
Ils ont des usines ici et là sur la côte est, y compris à la Nouvelle Orléans. | Open Subtitles | لديهم مصانع على طول الساحل الشرقي بما في ذلك نيو أورلينز |