Il n'y en a que deux sur la côte ouest. | Open Subtitles | هناك اثنان فقط على الساحل الغربي للولايات المتحدة |
Le volcan La Soufrière situé sur la côte ouest est également fameux. | UN | كما تشتهر الجزيرة ببركان الينابيع الكبريتية في سوفريير على الساحل الغربي. |
Tu prends beaucoup d'affaires sur la côte ouest ? | Open Subtitles | لقد توليتي الكثير من التحقيقات على الساحل الغربي ؟ |
La ville elle-même est un centre industriel situé sur la côte ouest à 45 kilomètres environ de Pyongyang. | UN | ومدينة نامبو نفسها هي مركز صناعي يقع في الساحل الغربي على مسافة نحو 45 كيلومتراً من بيونغ يانغ. |
En 1994, une réduction de l'imposex était manifeste sur la côte ouest de l'île de Vancouver et en certains endroits du détroit de Georgia. | UN | وفي عام 1994، كان الانخفاض في هذا النمو واضحاً في الساحل الغربي لجزيرة فانكوفر، وفي بعض المواقع في مضيق جورجيا. |
J'arrive juste sur la côte ouest. | Open Subtitles | لقد إنتقلت لتوىّ إلى الساحل الغربي |
Avant que la ville est allé à la merde, il a été salué comme le bâtiment le plus sécurisé sur la côte ouest. | Open Subtitles | قبل دخول المدينة لحماقة، كان يوصف بأنها بناء الأكثر أمانا على الساحل الغربي. |
je savais que tu allais trouver l'offre quand nous étions ensemble qui me proposait un emploi sur la côte ouest | Open Subtitles | كنت اعرف انك ستجدين هذا العرض عندما كنا معا لي لكي اعمل على الساحل الغربي |
La rumeur courait qu'une attaque terroriste à la bombe nucléaire planait sur la côte ouest. | Open Subtitles | كان هناك إشاعة عن هجمة إرهابية على الساحل الغربي .. تتضمن سلاح نووي |
Vous êtes la meilleure spécialiste en néonatal sur la côte ouest, | Open Subtitles | أنتِ أفضل أختصاصية توليد على الساحل الغربي |
Située tout juste à 160 kilomètres de l'épicentre du séisme, Aceh, sur la côte ouest de l'Indonésie, a été gravement touchée par le tsunami. | UN | 16 - تأثرت أتشيه، التي تقع على بعد 100 ميل فقط من مركز الزلزال، على الساحل الغربي لإندونيسيا، تأثرا بالغا بالكارثة. |
C'est un territoire sur la côte ouest de l'Afrique. | Open Subtitles | إنها أرض على الساحل الغربي لأفريقيا |
Siegel a été envoyé en Californie pour développer des trafics sur la côte ouest. | Open Subtitles | (لقد تم ارسال (سيجل) إلى (كاليفورنيا لإعداد اماكن على الساحل الغربي |
Le soleil est encore haut sur la côte ouest. | Open Subtitles | الشمس مازالت مشرقة على الساحل الغربي. |
En 1994, une réduction de l'imposex était manifeste sur la côte ouest de l'île de Vancouver et en certains endroits du détroit de Georgia. | UN | وفي عام 1994، كان الانخفاض في هذا النمو واضحاً في الساحل الغربي لجزيرة فانكوفر، وفي بعض المواقع في مضيق جورجيا. |
- Ouais, j'ai envie d'essayer de monter une affaire sur la côte ouest. | Open Subtitles | أجل ، سأعمل على تجهيز العمل في الساحل الغربي |
Rush est le plus exclusif des docteurs privés sur la côte ouest, et que vous l'avez à votre service, 24h sur 24... ce qu'il ne propose à aucun autre de ses clients. | Open Subtitles | الحصري في الساحل الغربي كاملا وتستطيعون الاتصال به على مدار اليوم وهي خدمة لا يقدمها لكل الزبناء |
Nous avons les pieds ici sur la côte ouest, Bill, | Open Subtitles | لدينا أقدام هنا في الساحل الغربي يا بيل |
- Ils sont sur la côte ouest. - Déjà ? | Open Subtitles | -لقد وصلوا إلى الساحل الغربي |
Il y a un type Blanc sur la côte ouest... qui va vous dévorer. | Open Subtitles | كان هناك قطه بيضاء صغيره فى الساحل الغربى ستلتهمكم |
Mon frère a des immeubles sur la côte ouest. | Open Subtitles | إن أخي يملك بنايات على الجانب الغربي |
Vous dirigez les affaires sur la côte ouest et donnez des informations classées à une employée ? | Open Subtitles | أنتَ مدير العمليات الإعلامية بالساحل الغربي وقمتَ بإخبار موظفة بأمر لائحة تسريح سريّة؟ |
Il y a un type Blanc sur la côte ouest qui va vous dévorer. | Open Subtitles | هناك قطه بيضاء على الساحل الغربى سوف تأكلك |