ويكيبيديا

    "sur la chaise" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على الكرسي
        
    • على المقعد
        
    • على كرسي
        
    • علي الكرسي
        
    • في الكرسي
        
    • على ذلك الكرسي
        
    • فوق الكرسي
        
    • بالكرسي
        
    • لحكم الإعدام
        
    • على الكرسى
        
    • على الكرسيّ
        
    • كرسي الحديقة
        
    • الى الكرسي
        
    Il a ouvert le rideau, est monté sur la chaise et a arrêté l'alarme. Open Subtitles ثم قام برفع الستارة ووقف على الكرسي وقام بإطفاء جهاز الانذار
    J'étais assis sur la chaise lorsqu'il s'est approché et m'a donné des coups si violents que j'ai été pris de vertiges; je me suis écroulé. UN كنت أجلس على الكرسي عندما اقترب مني ووجﱠه لي ضربات قوية جعلتني أشعر بالدوار.
    Je vous donne une chance de coopérer et vous épargner un tour sur la chaise électrique. Open Subtitles انا اعطيك فرصة اخرى لكي تتعاون معنا وتجنب نفسك من ان توضع على الكرسي الكهربائي
    Si vous êtes toujours curieuse, c'est dans mon sac, sur la chaise. Open Subtitles حسناً، إن كان لايزال الفضول يثيرك إنها بحقيبتي على المقعد
    Je ne m'assoies plus sur la chaise longue pour les repas. Peu importe. Open Subtitles ثالثًا، لن أجلس على كرسي الحديقة أثناء الوجبات بعد الآن
    Je jette un œil, je prends vos antécédents, et je vous installe sur la chaise. Open Subtitles لاخذ نظره سريعه وبعد ذلك سأخذ تاريخك المرضي وبعد ذلك سأضعك علي الكرسي
    Je vais te regarder frire sur la chaise électrique, et je fêterais ça. Open Subtitles سأشاهدك تنقلي في الكرسي الكهربائي و سأحظى بحفله عندها
    Si vous présidez la réunion au nom du Premier ministre, ne devriez-vous pas être assis sur la chaise appropriée ? Open Subtitles إذا كنت ستترأس الجلسة نيابة عن رئيس الوزراء ألا يجب أن تجلس على الكرسي المناسب؟
    Je veux qu'elles soient condamnées, cramées sur la chaise électrique, et je le veux tout de suite. Open Subtitles أحتاج لأن تتم إدانتهم وشويهم على الكرسي الكهربائي وأود هذا الأمر الآن
    J'ai lancé une analyse sur les deux empreintes que McGee a trouvé sur la chaise sur la scène de crime. Open Subtitles لقد قمت بتحليل بصمتي أصبع التي وجدها مكجي على الكرسي في مسرح الجريمه
    C'est plus de courant qu'ils donnent aux gens sur la chaise électrique. Open Subtitles هذا كهرباء أكثر مما يعطونه لمن يُعدمون على الكرسي الكهربي
    Comme quand ils vous donnent votre dernier repas avant qu'ils ne vous mettent sur la chaise électrique. Open Subtitles تمــامً مثلمـا هو الأمر عندمـا يقدمون لك وجبتك الأخيرة قبل أن يضعوك على الكرسي الكهربائي.
    Même si une seule de vous deux est coupable, l'autre la rejoindra sur la chaise. Open Subtitles ،حتى لو كانت واحدة منكم مُذنبة ستجلس الأخرى معها على الكرسي
    Ma mère a toujours dit que je finirais sur la chaise électrique. Open Subtitles والدتي دائماً ماكانت تقول أن نهايتي ستكون على الكرسي الكهربائي
    J'étais assis là... épouvantablement mort sur la chaise électrique. Open Subtitles حسناً .. كنت هناك ميت ببشاعة على الكرسي الكهربائي
    - La bleue. - sur la chaise de la cuisine. Open Subtitles ـ عزيزتي , المعطف الأزرق ـ اوه , انه على المقعد في المطبخ
    Vous ne regrettez pas de ne pas être à l'intérieur sur la chaise du Président? Open Subtitles ألا تَتمنّى بأنّك كُنْتَ بالداخل على كرسي الرّئيسَ؟
    Regarde ça. La couverture du canapé est sur la chaise, la couverture de la chaise est sur le canapé. Open Subtitles أنظر إلي هذا , أغطية الأريكة علي الكرسي
    Tu connais celle du Chinois sur la chaise électrique ? - Que se passe-t-il ? Open Subtitles هل تريد سماع واحدة عن ثغرة في الكرسي الكهربائي؟
    Oh, M Grosse est assis sur la chaise où il est mort! Open Subtitles السيّد غروس جالس على ذلك الكرسي حيث توفي
    Vos vêtements sont sur la chaise, et vos clés aussi. Open Subtitles لقد تركت الملايس فوق الكرسي ومفاتيحك معها ايضا
    et dans un mois, il passe sur la chaise électrique, ce qui veut dire que personne n'est plus dangereux que lui dans le coin, car il n'a rien à perdre. Open Subtitles و سيعدم بالكرسي الكهربائي بعد شهر و هذا يعني أنه لا يوجد من هو أخطر منه على ضفة هذا النهر لأنه ليس لديه ما يخسره الآن
    Va passer sur la chaise. Open Subtitles يحاكم بتهمة القتل، في طريقه لحكم الإعدام.
    S'il meurt sur la chaise électrique, c'est nous qui l'aurons tué. Open Subtitles لو مات هذا الفتى على الكرسى الكهربائى فنحن الذين قتلناه
    Je met des ordures sur la chaise et les fait divorcer de leur existence Open Subtitles أضع الكريهين على الكرسيّ لأطلّقهم من الوجود
    Il a envoyé pas mal de types sur la chaise électrique. Open Subtitles الكثير من الرجال الى الكرسي الكهربائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد