ويكيبيديا

    "sur la cohérence de l'action" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعني بالاتساق على نطاق
        
    • بشأن الاتساق على نطاق
        
    • المتعلقة بتحقيق الاتساق على نطاق
        
    • المعني بالتماسك على نطاق
        
    • المعني بتماسك
        
    • المعني بكفالة الاتساق على نطاق
        
    • العام والمعني بالاتساق على
        
    On attendait beaucoup du rapport du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies. UN وأشارت إلى أن الجميع يتطلع بلهفة إلى تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Le Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies devrait en tenir pleinement compte. UN وينبغي للفريق المعني بالاتساق على نطاق المنظومة أن يأخذ ذلك في الاعتبار تماما.
    Le Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement, institué par le Secrétaire général, est sur le point de finaliser ses travaux. UN يوشك فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها على إنهاء أعماله.
    Le Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies peut apporter de nouvelles idées à cet égard. UN يمكن للفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة أن يعرض بعض الأفكار الجديدة في هذا الصدد.
    L'Assemblée générale décide de poursuivre les consultations sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies à sa soixante-deuxième session. UN قررت الجمعية العامة مواصلة المشاورات بشأن الاتساق على نطاق المنظومة في دورتها الثانية والستين.
    C'est avec grand intérêt et beaucoup d'espoir que nous attendons les résultats des travaux du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies. UN ونحن ننتظر باهتمام بالغ وبأمل كبير نتائج أعمال الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    La Finlande appuie vigoureusement les recommandations du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies. UN وفنلندا تؤيد بقوة توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة التابع للأمين العام.
    Rapport du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement UN تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة
    Membre du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement UN عضو الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة
    Il a mis en lumière les grandes questions stratégiques auxquelles le PNUD doit faire face, ainsi que les travaux du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement. UN وأبرز المسائل الاستراتيجية الرئيسية التي يواجهها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وعمل الفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئية، ملاحظا أن:
    En ce qui concerne le Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies, elle a fait savoir que le FNUAP appuyait les travaux du Groupe, notamment ceux qui avaient trait au système des coordonnateurs résidents. UN وفيما يتعلق بالفريق رفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة، أفادت بأن الصندوق يدعم عمل الفريق، ولا سيما العمل المتعلق بنظام المنسق المقيم.
    À cet égard, nous encourageons les membres du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies, établi par le Secrétaire général, à communiquer avec les diverses sections du Groupe des 77 et leurs membres. UN وفي هذا السياق، نشجع أعضاء فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة على التفاعل مع مختلف فروع مجموعة الـ 77 وأعضائها.
    Il s'est intéressé en particulier aux travaux du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement créé par le Secrétaire général, ainsi qu'à l'examen, par l'Assemblée générale, du mandat de ce groupe. UN وأبدت اللجنة اهتماما خاصا بأعمال الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئية، وبما يطلق عليه استعراض وظائف الجمعية العامة.
    Dans cette optique, les informations figurant dans le présent rapport ont été communiquées au Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement. UN وجرى في هذا السياق تقديم معلومات من هذا التقرير إلى فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة.
    À cet égard, nous saluons également la décision du Secrétaire Général d'établir un Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies. UN وفي هذا السياق، فإننا نرحب أيضا بإنشاء الأمين العام للفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    À cet égard, la Thaïlande attend avec beaucoup d'enthousiasme de pouvoir étudier le rapport et les recommandations du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies. UN وفي هذا الصدد، تتطلع تايلند وبكل حماس إلى دراسة تقرير وتوصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Cette année, j'ai l'honneur de co-présider le Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement, en compagnie de mes chers collègues du Mozambique et du Pakistan. UN ويشرفني أن أكون هذا العام رئيسا مشاركا لفريق الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة، إلى جانب زميليّ الموقرين من موزامبيق وباكستان.
    Le Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement fournit une chance sans précédent de revitaliser l'aide qu'apporte l'ONU aux pays en développement. UN يوفر الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة فرصة فريدة لإنعاش دعم الأمم المتحدة للبلدان النامية.
    Cela permettra de s'assurer que l'entité composite dispose d'un conseil d'administration approprié et de procéder aux ajustements nécessaires pour aligner la structure de gouvernance sur les conclusions des débats en cours sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies. UN ويتيح ذلك فرصة لكفالة تمتع الهيئة الجامعة بمجلس تنفيذي ملائم وإجراء أي تعديلات ضرورية لمواءمة هيكل الإدارة مع نتائج المناقشات الجارية بشأن الاتساق على نطاق المنظومة.
    10. Engage toutes les parties intéressées à garder à l'esprit la situation des personnes handicapées dans les débats sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies, sans préjudice de l'issue desdits débats; UN 10 - تشجع جميع الأطراف ذات الصلة على أن تضع في اعتبارها حالة الأشخاص ذوي الإعاقة في المناقشات المتعلقة بتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، دون المساس بنتائج تلك المناقشات؛
    Le Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies donne une occasion unique de revitaliser l'appui de l'ONU aux pays en développement. UN إن الفريق الرفيع المستوى المعني بالتماسك على نطاق منظومة الأمم المتحدة يوفر فرصة فريدة لتنشيط الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى البلدان النامية.
    Soucieuse d'accroître la cohésion de son action, le système des Nations Unies a pris des initiatives, les plus récentes étant les programmes pilotes < < Une Organisation > > lancés à la fin de 2006, suite à une recommandation du Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies. UN وأحدث المبادرات التي اعتمدتها منظومة للعمل بطريقة أكثر تماسكا هي برامج " المنظومة الواحدة " التجريبية() المستهل في نهاية 2006، بناء على توصية الفريق الرفيع المستوى المعني بتماسك منظومة الأمم المتحدة.
    Le Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l'aide humanitaire et de la protection de l'environnement a proposé de constituer un Forum mondial des dirigeants au sein du Conseil économique et social. UN واقترح تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بكفالة الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة إنشاء منتدى عالمي للقادة تابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La semaine dernière, le Groupe de haut niveau sur la cohérence de l'action du système des Nations Unies créé par le Secrétaire général a noté que le système des Nations Unies jouait un rôle unique et de premier plan dans le domaine des secours à la suite de catastrophes et d'urgences humanitaires. UN وفي الأسبوع الماضي، لاحظ الفريق الرفيع المستوى الذي أنشاه الأمين العام والمعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة أن الأمم المتحدة تقوم بدور فريد وقيادي في حالات الكوارث وحالات الطوارئ الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد