ويكيبيديا

    "sur la consommation et la production" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن الاستهلاك والإنتاج
        
    • المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج
        
    • عن الاستهلاك والإنتاج
        
    • المعني بالاستهلاك والإنتاج
        
    • المعنية بالاستهلاك والإنتاج
        
    • المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج
        
    • على الاستهلاك والإنتاج
        
    • بشأن أنماط الاستهلاك
        
    • في مجال الاستهلاك والإنتاج
        
    • عن استهلاك وإنتاج
        
    • من أجل الاستهلاك والإنتاج
        
    Un projet du PNUE pour soutenir la mise en œuvre d'un programme régional sur la consommation et la production durables a débuté en 2007. UN وبدأ مشروع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لدعم تنفيذ برنامج إقليمي بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين في عام 2007.
    Travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur la consommation et la production durables UN عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur la consommation et la production durables UN عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Valeur ajoutée d'un cadre décennal de programmes sur la consommation et la production durables UN باء - القيمة المضافة للإطار العشري للبرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين
    La région compte aujourd'hui quelque 500 spécialistes et plus de 400 publications sur la consommation et la production durables. UN ويوجد في الوقت الحالي زهاء 500 أخصائي في الإقليم، وتم إنتاج أكثر من 400 مطبوع عن الاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    :: Deuxième Réunion internationale d'experts sur la consommation et la production durables, 5-8 septembre 2005, Costa Rica UN :: اجتماع الخبراء الدولي الثاني المعني بالاستهلاك والإنتاج المستدامين، 5-8 أيلول/ سبتمبر 2005، كوستاريكا
    Travaux menés par le Programme des Nations Unies pour l'environnement sur la consommation et la production durables UN عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Travaux menés par le Programme des Nations Unies pour l'environnement sur la consommation et la production durables UN عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur la consommation et la production durables UN عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur la consommation et la production durables UN عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur la consommation et la production durables UN عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur la consommation et la production durables UN عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Décision 27/7 : Travaux du Programme des Nations Unies pour l'environnement sur la consommation et la production durables UN المقرر 27/7: أعمال برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Décision 27/7 : Travaux du Programme des Nations Unies pour l environnement sur la consommation et la production durables UN المقرر 27/7: عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    D. Travaux du Programme des Nations Unies sur l'environnement sur la consommation et la production durables UN دال - عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    Les équipes spéciales de Marrakech sont des initiatives facultatives pilotées par les pays, qui, en coopération avec d'autres partenaires, s'engagent à l'égard d'activités au niveau national sur la consommation et la production durables. UN وأفرقة مهام مراكش تمثل مبادرات طوعية تقودها البلدان التي تلتزم، بالتعاون المشترك مع شركاء آخرين بالأنشطة المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين على الصعيد الوطني.
    Le présent rapport devrait être lu en parallèle avec le rapport du Secrétaire général sur la consommation et la production durables, qui sera également examiné lors de la Réunion préparatoire intergouvernementale de la Commission. UN وينبغي قراءة هذا التقرير في ضوء تقرير الأمين العام عن الاستهلاك والإنتاج المستدامين الذي سيُعرض أيضا على المشاركين في اجتماع اللجنة التحضيري المشترك بين الحكومات.
    V. Modes de consommation et de production viables A. Processus de Marrakech Depuis la deuxième réunion internationale d'experts, dans le cadre du Processus de Marrakech sur la consommation et la production durables (CPD), tenue à San José en 2005, des progrès ont été faits en la matière. UN 43 - تحقق منذ انعقاد اجتماع الخبراء الدولي الثاني المعني بالاستهلاك والإنتاج المستدامين في إطار عملية مراكش الذي عقد في سان هوزيه، كوستاريكا، في الفترة من 5 إلى 8 أيلول/سبتمبر عام 2005 تقدم في عملية مراكش المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين.
    Des tables rondes nationales ont été organisées dans nombre de pays d'Asie, notamment la Chine et l'Inde, en coopérations avec la Table ronde Asie-Pacifique sur la consommation et la production durables. UN 77 - وعقدت موائد مستديرة وطنية في عدد من البلدان الآسيوية، بما فيها الصين والهند، بالتعاون مع المائدة المستديرة المعنية بالاستهلاك والإنتاج المستدامين في آسيا والمحيط الهادئ.
    En tant que directeur du processus de Marrakech sur la consommation et la production durables, le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat est en partie chargé d'appuyer la mise en œuvre du cadre décennal de programmation. UN 41 - وتتولى إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المسؤولية عن جانب من دعم تنفيذ البرنامج الإطاري للسنوات العشر، بوصفها الهيئة التي تدير عملية مراكش المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    Le Plan d'action pour la Méditerranée du PNUE passe d'une conception traditionnelle - fondée sur la prévention de la pollution et la lutte contre ce phénomène - à une approche plus globale - reposant sur la consommation et la production durables - en vue de mieux adapter ses objectifs aux besoins du développement durable du bassin méditerranéen. UN 240 - وتنتقل خطة عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة لمنطقة البحر المتوسط من النهج التقليدي لحماية البيئة القائم على منع التلوث ومكافحته إلى نهج أكثر شمولا قائم على الاستهلاك والإنتاج المستدامين، وذلك من أجل تكييف أهداف الخطة بصورة أفضل مع احتياجات التنمية المستدامة في منطقة البحر المتوسط.
    Travaux menés par le Programme des Nations Unies pour l'environnement sur la consommation et la production durables UN العمل الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Les travaux du PNUE sur la consommation et la production durables ont été unanimement appréciés et plusieurs représentants ont salué le rôle qu'il a joué dans le Processus de Marrakech. UN كما جرى الإعراب عن تقدير عام للعمل الذي يضطلع به برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين، وأثنى العديد من الممثلين على البرنامج لدوره في عملية مراكش.
    Conformément à la décision XV/15, toutes les Parties étaient encouragées à communiquer leurs données sur la consommation et la production de substances appauvrissant la couche d'ozone avant le 30 juin de chaque année, de préférence. UN ووفقا للمقرر 15/15، فقد استحثت جميع الأطراف على تقديم بيانات عن استهلاك وإنتاج المواد المستنفدة لطبقة الأوزون، ويفضل أن يكون ذلك قبل 30 حزيران/يونيه 2004.
    Table ronde pour l'Amérique du Nord sur la consommation et la production durables UN اجتماعات المائدة المستديرة لأمريكا الشمالية من أجل الاستهلاك والإنتاج المستدامين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد