ويكيبيديا

    "sur la délégation de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن تفويض
        
    • المتعلقة بتفويض
        
    • بشأن تفويض
        
    • بشأن ممارسة تفويض
        
    • بشأن التفويض
        
    Recueil, par les participants, d'informations de première main sur la délégation de pouvoir en matière de gestion des biens dans les missions et les pratiques de gestion des biens sur le terrain UN جمع المشاركون معلومات مباشرة عن تفويض السلطة في مجال إدارة الممتلكات في البعثات وعن ممارسة إدارة الممتلكات في الميدان
    Rapport du Corps commun d'inspection sur la délégation de pouvoirs pour la gestion des ressources humaines et financières au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تفويض السلطة لإدارة الموارد البشرية والمالية في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Rapport du Corps commun d'inspection sur la délégation de pouvoir pour la gestion des ressources humaines et financières au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تفويض السلطة لإدارة الموارد البشرية والمالية في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Dans la colonne Indicateurs de succès, alinéa b), remplacer < < de recommandations visant une délégation officielle > > par < < d'audits sur la délégation de pouvoir > > . UN في مؤشر الإنجاز (ب)، يستعاض عن عبارة " زيادة في عدد توصيات مراجعة الحسابات التي تدعو إلى تفويض رسمي بالسلطات " ، بعبارة " زيادة في عدد مراجعات الحسابات المتعلقة بتفويض السلطات " .
    Le Comité consultatif a eu un échange de vues avec le Greffier sur la délégation de pouvoirs. UN 38 - وتبادلت اللجنة الاستشارية الرأي مع المسجل بشأن تفويض السلطات.
    b. Fourniture de conseils à ces 60 entités sur la délégation de pouvoir en matière de gestion des ressources humaines; UN ب - توفير التوجيه بشأن ممارسة تفويض السلطة عن إدارة الموارد البشرية لتلك الكيانات الـ 60؛
    Rapport du Corps commun d'inspection sur la délégation de pouvoir pour la gestion des ressources humaines et financières au Secrétariat UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تفويض السلطة في إدارة الموارد البشرية والمالية في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Les résultats de ces travaux ont été consignés dans un manuel sur la délégation de pouvoir publié au cours du troisième trimestre de 2005. UN ويرد وصف لهذا المجهود في دليل إرشادي عن تفويض الصلاحيات الذي صدر في الربع الثالث من عام 2005.
    Rapport du Corps commun d'inspection sur la délégation de pouvoir UN 13- تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن تفويض السلطة
    69. Il est urgent de préciser nettement dans une circulaire administrative sur la délégation de pouvoirs les attributions fonctionnelles et les pouvoirs des responsables de programme, de même que la manière dont ils doivent répondre de leur gestion. UN ٩٦ - ومن الملح القيام بتحديد واضح لمسؤولية مديري البرامج وسلطتهم ومساءلتهم الوظيفية في منشور رسمي عن تفويض السلطات.
    Le Secrétariat devrait ensuite publier une instruction administrative générale sur la délégation de pouvoirs concernant l'administration du Statut et du Règlement du personnel, afin de donner une expression claire des conditions présentes. UN ووفقا لذلك، ينبغي أن تصدر الأمانة أمرا إداريا واحدا وشاملا عن تفويض السلطة لإدارة النظامين الأساسي والإداري للموظفين، بحيث يعكس الحالة الراهنة بوضوح.
    - Rapport sur la délégation de pouvoirs au Directeur exécutif au sujet des questions liées au personnel du FNUAP UN - تقرير عن تفويض سلطة رسمية للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان فيما يتعلق بموظفي الصندوق
    - Rapport sur la délégation de pouvoirs au Directeur exécutif au sujet des questions liées au personnel du FNUAP UN - تقرير عن تفويض سلطة رسمية للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان فيما يتعلق بموظفي الصندوق
    Des conseillers de la MINUT ont fourni 450 avis juridiques écrits couvrant divers domaines juridiques, 5 avis juridiques sur des mesures disciplinaires et des sanctions appliquées, 11 dépêches sur le renvoi d'agents de la PNTL et 3 dépêches sur la délégation de pouvoirs disciplinaires. UN قدم مستشارو البعثة 450 فتوى قانونية مكتوبة تشمل مجالات قانونية شتى، و 5 فتاوى عن التدابير التأديبية والعقوبات المطبقة، و 11 رسالة رسمية عن حالات فصل لضباط الشرطة التيمورية، و 3 رسائل رسمية عن تفويض سلطات تأديبية
    Dans l'énoncé de l'indicateur de succès b), remplacer < < de recommandations visant une délégation officielle > > par < < d'audits sur la délégation de pouvoir > > . UN في مؤشر الإنجاز (ب)، يستعاض عن عبارة " زيادة في عدد توصيات مراجعة الحسابات التي تدعو إلى تفويض رسمي بالسلطات " ، بعبارة " زيادة في عدد مراجعات الحسابات المتعلقة بتفويض السلطات " .
    Dans l'énoncé de l'indicateur de succès b), remplacer < < de recommandations visant une délégation officielle > > par < < d'audits sur la délégation de pouvoir > > . UN في مؤشر الإنجاز (ب)، يستعاض عن عبارة " زيادة في عدد توصيات مراجعة الحسابات التي تدعو إلى تفويض رسمي بالسلطات " ، بعبارة " زيادة في عدد مراجعات الحسابات المتعلقة بتفويض السلطات " .
    Dans l'énoncé de l'indicateur de succès b, remplacer les mots < < de recommandations visant une délégation officielle > > par les mots < < d'audits sur la délégation de pouvoir > > . UN في مؤشر الإنجاز (ب) يستعاض عن عبارة " توصيات مراجعة الحسابات التي تدعو إلى تفويض رسمي بالسلطات " بعبارة " مراجعات الحسابات المتعلقة بتفويض السلطات " .
    :: Organisation d'un stage pratique à l'intention des chefs des services des achats de missions sur le terrain, portant sur la délégation de pouvoir en matière d'achat, la planification des opérations d'achat et les questions se rapportant à l'examen des offres par le Comité des marchés UN :: عقد حلقة عمل واحدة لكبار موظفي المشتريات من العمليات الميدانية بشأن تفويض سلطة الشراء وتخطيط المشتريات والمسائل المتصلة بلجنة استعراض العقود
    Adopté la décision 2003/13 du 17 juin 2003 sur la délégation de pouvoirs concernant le personnel du FNUAP; UN اتخذ المقرر 2003/13 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2003 بشأن تفويض السلطة فيما يتعلق بموظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    Adopté la décision 2003/13 du 17 juin 2003 sur la délégation de pouvoirs concernant le personnel du FNUAP; UN اتخذ المقرر 2003/13 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2003 بشأن تفويض السلطة فيما يتعلق بموظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان؛
    :: Fourniture de conseils à 13 missions de maintien de la paix sur la délégation de pouvoir en matière de gestion des ressources humaines, avec visites d'appui sur site UN :: تقديم الإرشاد لما عدده 13 عملية من عمليات حفظ السلام بشأن ممارسة تفويض السلطة في مجال إدارة الموارد البشرية، بسُبل منها زيارات دعم البعثات
    Le rapport sur la délégation de pouvoir va permettre aux États Membres de poursuivre l'examen des dispositions adoptées pour mettre en place un système obligeant les fonctionnaires à répondre de leurs actes. UN 59 - واستطردت تقـول إن التقرير بشأن التفويض في السلطة سيسمح للدول الأعضاء بمتابعة النظـر فـي الخطوات المتخـذة لإدخال نظام لمساءلة الموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد