ويكيبيديا

    "sur la deuxième décennie internationale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن العقد الدولي الثاني
        
    • بشأن العقد الدولي الثاني
        
    • عن العقد الثاني
        
    Rapport du Secrétaire général sur la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme UN تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
    Rapport du Secrétaire général sur la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme UN تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
    Rapport du Secrétaire général sur la deuxième Décennie internationale des populations autochtones UN تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم
    À la même séance, le Président a appelé l’attention sur un projet de résolution sur la deuxième Décennie internationale de l’élimination du colonialisme (A/AC.109/2000/L.16). UN 115 - وفي الجلسة ذاتها، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار بشأن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار (A/AC.109/2000/L.16).
    Le rapport du Secrétaire général sur la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme (A/56/61) contient un plan d'action mis à jour. UN ويتضمن تقرير الأمين العام عن العقد الثاني للقضاء على الاستعمار (A/56/61) خطة عمل مستوفاة.
    Le rapport du Secrétaire général sur la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme (A/56/61) contient un plan d'action mis à jour. UN وترد خطة العمل المستكملة في تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار (A/56/61).
    c) Du rapport du Secrétaire général sur la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme (A/65/330). UN (ج) تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار (A/65/330).
    Le rapport du Secrétaire général sur la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme (A/56/61) contient un plan d'action mis à jour. UN وترد خطة العمل المستكملة في تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار (A/56/61).
    En 2008, en coopération avec le Département de l'information, il a produit une édition du texte de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones ainsi qu'un fascicule sur la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, dans les six langues officielles de l'ONU. UN وأصدرت الأمانة، عام 2008، بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، كتيبات مطبوعة عن إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، ودليلا عن العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم باللغات الرسمية الست جميعها.
    Rappelant le rapport du Secrétaire général sur la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, UN وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار()،
    Rapport du Secrétaire général sur la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme (A/65/330 et Add.1) UN تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار (A/65/330 و Add.1)
    Rappelant le rapport du Secrétaire général sur la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, UN وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار()،
    Rappelant le rapport du Secrétaire général sur la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, UN وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار()،
    Rappelant le rapport du Secrétaire général sur la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, UN وإذ تشير إلى تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار()،
    Le rapport du Secrétaire général sur la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme (A/56/61) contient un plan d'action mis à jour. UN ويتضمن تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار (A/56/61) خطة عمل مستوفاة.
    b) Rapport du Secrétaire général sur la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme (A/60/71 et Add.1); UN (ب) تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار (A/60/71 و Add.1)؛
    Le rapport du Secrétaire général sur la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme (A/56/61) contient un plan d'action mis à jour. UN ويتضمن تقرير الأمين العام عن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار (A/56/61) خطة عمل مستكملة.
    À la même séance, le Président a appelé l’attention sur un projet de résolution sur la deuxième Décennie internationale de l’élimination du colonialisme (A/AC.109/2000/L.16). UN 12 - وفي الجلسة ذاتها، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار بشأن العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار (A/AC.109/2000/L.16).
    80. Le projet de résolution que présentera la délégation bolivienne sur les droits des peuples autochtones mettra en avant le rapport final du Secrétaire général de mai 2014 sur la deuxième Décennie internationale des droits des peuples autochtones ainsi que les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, et contribuera ainsi au programme de développement pour l'après-2015. UN 80 - وقال إن وفده سيقدم مشروع قرار بشأن حقوق الشعوب الأصلية يؤكد على التقرير النهائي للأمين العام المقدم في أيار/مايو 2013 بشأن العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم والتقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وهو المؤتمر الذي سيسهم في الخطة الإنمائية لما بعد عام 2015.
    d) Il est recommandé aux États Membres d'envisager la mise en place de comités nationaux spéciaux sur la deuxième Décennie internationale des peuples autochtones, afin de mieux promouvoir la réalisation des objectifs de cet événement. UN (د) يوصى بأن تنظر الدول الأعضاء في إنشاء لجان وطنية خاصة بشأن العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم من أجل تعزيز تنفيذ هدفه وغاياته بمزيد من الفعالية؛
    Le rapport du Secrétaire général sur la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme (A/56/61) contient un plan d'action mis à jour. UN ويتضمن تقرير الأمين العام عن العقد الثاني للقضاء على الاستعمار (A/56/61) خطة عمل مستكملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد