ويكيبيديا

    "sur la droite" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على اليمين
        
    • إلى اليمين
        
    • على الجانب الأيمن
        
    • ناحية اليمين
        
    • نحو اليمين
        
    • جهة اليمين
        
    • بالجانب الأيمن
        
    • على يمين
        
    • على الجانب الأيسر
        
    • اتجه لليمين
        
    • علي اليمين
        
    Tu restes sur la gauche et je marcherai sur la droite. Open Subtitles ابقى انت على اليسار و انا ساكون على اليمين
    - Oui, à environ 2 km d'ici, sur la droite. Open Subtitles نعم ،أسفل الطريق حوالي ميل ونصف على اليمين
    Le quartier-maître Gordon logeait après l'angle, seconde porte sur la droite. Open Subtitles أرباع الضابط بيتي حول الأركان ثاني باب على اليمين
    sur la droite, sur la droite. Non, non. Open Subtitles حسناً , إلى اليمين , إلى اليمين حسناً , لا , لا , لا
    Dispersez-vous sur la droite ! Faites gaffe ! Allez ! Open Subtitles انتشروا على الجانب الأيمن و راقبوا ظهوركم جيدا
    La porte d'entrée est ouverte... Je suis en haut, première porte sur la droite. Open Subtitles الباب الأمامي مفتوح أنا في الأعلى، أول باب على اليمين
    ces deux plateaux côte à côte bain chimique sur la gauche, de l'eau sur la droite. Open Subtitles هذان الطبقان جنباً إلى جنب. الحوض الكيميائي على اليسار، والحوض المائي على اليمين.
    Je veux celui sur la droite. J'adore celui qui est à droite. Open Subtitles ـ سأحصل على هذا في اليمين ـ يعجبني الذي على اليمين
    Troisième étage, aile sud, dernière salle sur la droite. Open Subtitles الطابق الثالث , الجناح الجنوبي اخر غرفه على اليمين
    Nous étions sur une piste autour de cette roche, et le glacier était sur la droite, en dessous de nous. Open Subtitles كنا على مسار حول تلك الصخره والجليد كان على اليمين تحتنا
    Le tunnel sur la droite vous mènera à travers les bois jusqu'au camp. Open Subtitles .. ألنفق على اليمين سيقود مباشرة إلى الغابة عند مُعسكرك
    Au collège, les poignées sur le distributeur d'eau sont sur la droite, et j'ai l'habitude de les avoir sur la gauche comme elles le sont ici. Open Subtitles حسنا. في المدرسة المتوسطة مقابض حنفيات المياه على اليمين
    Nous habitons près du rivage, à côté des falaises, cinquième caravane sur la droite. Open Subtitles بالقرب من المنحدرات المقطورة الخامسة على اليمين
    Roule-toi sur la droite et repose ta jambe gauche sur ses fesses. Open Subtitles لفة على اليمين وجلب ساقك اليسرى إلى أكثر من بعقب لها الكراك.
    Oui, par là, sur la droite. Open Subtitles نعم، نعم، نعم. كنت مرة أخرى هناك. هناك مرة أخرى إلى اليمين.
    Quelqu'un a bougé ma table de travail de huit centimètres sur la droite. Open Subtitles شخص ما حرك طاولة عملة ثلاث إنشات إلى اليمين
    Glisse sur la droite. Ne sois pas une salope. Open Subtitles انزلق إلى اليمين ، حسناً لا تكن كالعاهرة
    Sur la gauche, on voit une maison en ruine et, sur la droite, une habitation restaurée. UN يظهر بشكل بارز منزل مدمر على الجانب الأيسر من الصورة وآخر مرمم على الجانب الأيمن منها.
    La piste d'atterrissage se trouve sur la droite. Open Subtitles . مهبط الطائرات ناحية اليمين قف و ستراها
    C'est pour ça que je pousse toujours mes adversaires sur la droite. Open Subtitles ذلك هو السبب في كوني دوماً أدفع خصومي نحو اليمين
    Il faut rester sur la droite. Sauf si on cherche les ennuis. Open Subtitles حسنا أجد بأنّنا يجب أن نبقى إلى جهة اليمين إلى جهة اليسار من الممكن حصول مشاكل
    Le giganorme truc sur la droite ne t'intrigue pas ? Open Subtitles ذلك الشئ الضخم بالجانب الأيمن بأمعائها لم تلاحظ هذا؟
    sur la droite de l'image, on voit que les terres sont exploitées et cultivées. UN ويتضح من إلقاء نظرة على يمين الصورة أن الأراضي تستغل وتزرع.
    Un peu sur la droite. Open Subtitles اتجه لليمين قليلا
    Troisième sur la droite. Vise la mitrailleuse. Open Subtitles الثالث علي اليمين اِقضي علي المدفع الرشاش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد