ويكيبيديا

    "sur la finul" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
        
    • بشأن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
        
    • بشأن اليونيفيل
        
    • القوة المؤقتة في لبنان
        
    1. Approuve le rapport du Secrétaire général sur la FINUL en date du 18 janvier 2006 (S/2006/26); UN 1 - يقر تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 18 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/26)؛
    1. Approuve le rapport du Secrétaire général sur la FINUL en date du 18 janvier 2006 (S/2006/26); UN 1 - يقر تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 18 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/26)؛
    Dans son rapport sur la FINUL (A/61/852/Add.16), le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver les propositions du Secrétaire général. UN وقال إن اللجنة الاستشارية قد أوصت في تقريرها عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (A/61/852/Add.16) بالموافقة على مقترحات الأمين العام.
    M. Poulin demande instamment aux auteurs du texte incriminé de le retirer de toute future résolution sur la FINUL. UN وحث مستخدمي مثل هذه العبارات على سحبها من القرارات التي تتخذ بشأن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في المستقبل.
    Le 23 août, le Conseil a tenu des consultations plénières sur la FINUL. UN وفي 23 آب/أغسطس، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن اليونيفيل.
    Le 28 janvier, lors de consultations privées, le Sous-secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a examiné avec le Conseil de sécurité le rapport du Secrétaire général sur la FINUL (S/2004/50). UN وفي 28 كانون الثاني/يناير، استعرض الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام مع مجلس الأمن تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/2004/50).
    Le Comité en a parlé dans son rapport sur la FINUL (voir A/59/736/Add.3, par. 21). UN وقد علقت اللجنة على هذه المسألة في تقريرها عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (انظر الوثيقة A/59/736/Add.3، الفقرة 2).
    Le 25 juillet, les membres du Conseil ont tenu des consultations officieuses afin d'examiner le rapport du Secrétaire général sur la FINUL (S/2001/714). UN وفي 25 تموز/يوليه، عقد أعضاء المجلس مشاورات غير رسمية للنظر في تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/2001/714).
    1. Approuve le rapport du Secrétaire général sur la FINUL, en date du 12 juillet 2002 (S/2002/746), en particulier sa recommandation tendant à renouveler le mandat de la FINUL pour une période supplémentaire de six mois; UN 1 - يؤيد تقرير الأمين العــــام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 12 تموز/يوليه 2002 (S/2002/746)، وبخاصة توصيته بتجديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى؛
    1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur la FINUL, en date du 16 janvier 2002 (S/2002/55), et souscrit aux observations et recommandations qu'il contient; UN 1 - يرحب بتقرير الأمين العــــام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 16 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/55) ويؤيد ملاحظاته وتوصياته؛
    1. Approuve le rapport du Secrétaire général sur la FINUL, en date du 12 juillet 2002 (S/2002/746), en particulier sa recommandation tendant à renouveler le mandat de la FINUL pour une période supplémentaire de six mois; UN 1 - يؤيد تقرير الأمين العــــام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 12 تموز/يوليه 2002 (S/2002/746)، وبخاصة توصيته بتجديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى؛
    1. Approuve le rapport du Secrétaire général sur la FINUL, en date du 14 janvier 2003 (S/2003/38), en particulier sa recommandation tendant à renouveler le mandat de la FINUL pour une période supplémentaire de six mois; UN 1 - يؤيد تقرير الأمين العــــام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 14 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/38)، وبخاصة توصيته بتجديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى؛
    1. Approuve le rapport du Secrétaire général sur la FINUL, en date du 23 juillet 2003 (S/2003/728), en particulier sa recommandation tendant à renouveler le mandat de la FINUL pour une période supplémentaire de six mois; UN 1 - يؤيد تقرير الأمين العــــام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 23 تموز/يوليه 2003 (S/2003/728)، وبخاصة توصيته بتجديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى؛
    1. Approuve le rapport du Secrétaire général sur la FINUL, en date du 14 janvier 2003 (S/2003/38), en particulier sa recommandation tendant à renouveler le mandat de la FINUL pour une période supplémentaire de six mois; UN 1 - يؤيد تقرير الأمين العــــام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 14 كانون الثاني/يناير 2003 (S/2003/38)، وبخاصة توصيته بتجديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى؛
    1. Approuve le rapport du Secrétaire général sur la FINUL, en date du 23 juillet 2003 (S/2003/728), en particulier sa recommandation tendant à renouveler le mandat de la FINUL pour une période supplémentaire de six mois; UN 1 - يؤيد تقرير الأمين العــــام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 23 تموز/يوليه 2003 (S/2003/728)، وبخاصة توصيته بتجديد ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى؛
    Lors des consultations plénières qu'ils ont tenues le 28 juillet 1999, les membres du Conseil ont examiné le rapport du Secrétaire général sur la FINUL (S/1999/807). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 28 تموز/يوليه 1999، تناول أعضاء المجلس تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان S/1999/807)).
    Rapport du Secrétaire général daté du 17 janvier sur la FINUL (S/2000/28) soumis en application de la résolution 1254 (1999) du Conseil de sécurité, décrivant l'évolution de la situation depuis son dernier rapport (S/1999/807) et recommandant que le mandat de la FINUL soit prorogé pour une nouvelle période de six mois, soit jusqu'au 31 juillet 2000. UN تقرير الأمين العام المؤرخ 17 كانون الثاني/يناير عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/2000/28)، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1254 (1999) والذي يغطي ما استجد من تطورات منذ تقريره الأخير (S/1999/807)، ويوصي بتمديد ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لمدة ستة أشهر أخرى حتى 31 تموز/يوليه 2000.
    Il était saisi du rapport du Secrétaire général sur la FINUL (S/2000/718) et d'une lettre datée du 24 juillet 2000, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général (S/2000/731). UN وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/2000/718) ورسالة مؤرخة 24 تموز/يوليه 2000 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2000/731).
    Le 23 août, le Conseil a tenu des consultations sur la FINUL. UN وفي 23 آب/أغسطس، أجرى المجلس مشاورات بشأن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Le 23 août, le Conseil a tenu des consultations sur la FINUL. UN في 23 آب/أغسطس، عقد مجلس الأمن مشاورات بشأن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (يونيفيل).
    La Cellule militaire stratégique a été envisagée pour concentrer une capacité additionnelle suffisante sur la FINUL afin de surmonter ces problèmes, en s'appuyant sur l'expertise institutionnelle de la Division militaire et en faisant appel à du personnel militaire venant des principaux pays fournisseurs de contingents, au sein d'une structure spécifique au Siège. UN وكان من المستهدف أن توفر الخلية العسكرية الاستراتيجية المزيد من القدرات المكرسة بما يكفي القوة المؤقتة في لبنان لمواجهة هذه التحديات، استنادا إلى الخبرات المؤسسية للشعبة العسكرية، مع استخدام ضباط عسكريين من بلدان رئيسية من البلدان المساهمة بقوات، في ظل هيكل محوري بالمقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد