:: Un membre parmi les États figurant sur la liste B; | UN | :: عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة باء |
Le Conseil a reporté à une session ultérieure l'élection d'un membre à choisir parmi les États figurant sur la liste B. | UN | وأرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضو واحد من بين الدول المدرجة في القائمة باء. |
Quatre sièges pour les États figurant sur la liste B | UN | أربعة مقاعد للدول المدرجة في القائمة باء |
Trois sièges pour les États figurant sur la liste B | UN | ثلاثة مقاعد للدول المدرجة في القائمة باء |
ii) Un État inscrit sur la liste B élu pour occuper le siège supplémentaire pendant le quatrième de quatre mandats, à compter du 1er janvier 2015; | UN | " ' 2` تنتخب دولة من القائمة باء لشغل المقعد الإضافي في كل فترة رابعة ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2015؛ |
Quatre sièges pour les États figurant sur la liste B | UN | أربعة مقاعد للدول المدرجة في القائمة باء |
Trois sièges pour les États figurant sur la liste B | UN | ثلاثة مقاعد للدول المدرجة في القائمة باء |
Le rapporteur devrait être élu parmi les représentants des membres du Conseil appartenant aux États inscrits sur la liste B. | UN | وينبغي أن يُنتخب المقرّر من بين ممثلي أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة باء. |
Quatre sièges pour les États figurant sur la liste B | UN | أربعة مقاعد للدول المدرجة في القائمة باء |
Trois sièges pour les États figurant sur la liste B | UN | ثلاثة مقاعد للدول المدرجة في القائمة باء |
Catalyseurs usagés, à l'exception de ceux figurant sur la liste B | UN | نفايات العوامل الحفازة ولكن باستثناء تلك النفايات المحددة في القائمة باء |
Déchets issus de la production, de la préparation et de l'utilisation de produits pharmaceutiques, à l'exception de ceux figurant sur la liste B | UN | النفايات المتخلّفة من إنتاج وتحضير واستعمال المنتجات الصيدلانية، ولكن ما عدا النفايات المحدّدة في القائمة باء |
La nomination de M. Kourula le désigne pour figurer sur la liste B, au titre du paragraphe 5 de l'article 36 du Statut de Rome. | UN | يجري ترشيح الدكتور كورولا لإدراج اسمه في القائمة باء لأغراض الفقرة 5 من المادة 36 من نظام روما الأساسي. |
Bien que M. Sock remplisse les conditions requises pour figurer tant sur la liste A que sur la liste B visées au paragraphe 5 de l'article 36 du Statut, sa candidature est présentée au titre de la liste B. | UN | وعلى الرغم من أن السيد سوك مؤهل لأن يرد اسمه في كلتا القائمتين ألف وباء بموجب الفقرة 5 من المادة 36 من النظام الأساسي، فهو مرشح هنا لأن يدرج اسمه في القائمة باء. |
Le rapporteur devrait être élu parmi les représentants des membres du Conseil appartenant aux États inscrits sur la liste B. | UN | وينبغي أن ينتخب المقرر من بين ممثلي أعضاء المجلس من الدول المدرجة في القائمة باء. |
Quatre sièges pour les États figurant sur la liste B | UN | أربعة مقاعد للدول المدرجة في القائمة باء |
Trois sièges pour les États figurant sur la liste B | UN | ثلاثة مقاعد للدول المدرجة في القائمة باء |
Quatre sièges pour les États figurant sur la liste B | UN | أربعة مقاعد للدول المدرجة في القائمة باء |
V. Analyse des réponses au questionnaire concernant les déchets inscrits sur la liste B de l'Annexe IX de la Convention de Bâle | UN | خامساً - تحليل ردود الاستبيان فيما يتعلق بالنفايات المدرجة في القائمة باء من الملحق التاسع لاتفاقية بازل الفقرة 19 |
ii) Un État inscrit sur la liste B élu pour occuper le siège supplémentaire pendant le quatrième de quatre mandats, à compter du 1er janvier 2015; | UN | " ' 2` تنتخب دولة من القائمة باء لشغل المقعد الإضافي في كل فترة رابعة ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2015؛ |