Si un orateur est absent, sa délégation sera automatiquement placée en dernière position sur la liste des orateurs pour la réunion. | UN | وإذا كان احد المتكلمين غائبا سيؤخر دور وفده تلقائيا إلى الموقع اﻷخير في قائمة المتكلمين في الاجتماع. |
Inscription des observateurs sur la liste des orateurs pour le débat en séance plénière | UN | إدراج المراقبين في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الجلسات العامة |
Comme il y est mentionné, l'inscription sur la liste des orateurs, pour les points dont la liste est donnée dans le document, est ouverte. | UN | وكما ذُكر في الوثيقة، فإن الباب مفتوح الآن للتسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة فيها، على أساس الأسبقية. |
Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui, les représentants de l'Algérie, de l'Egypte, du Japon, de la Suisse, de la Chine, de la Nouvelle-Zélande et de la Suède. | UN | أمامي على قائمة المتحدثين اليوم ممثلو الجزائر ومصر واليابان وسويسرا والصين ونيوزيلندا والسويد. |
Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui le représentant du Japon, suivi du représentant de Cuba. | UN | لدينا على قائمة المتكلمين الوفدان التاليان: أولاً، ممثل اليابان ثم ممثل كوبا. |
L’inscription sur la liste des orateurs, pour les points dont la liste est donnée dans le présent document, est ouverte. | UN | ٢ - الباب مفتوح للتسجيل في قوائم المتكلمين في البنود المدرجة في هذه الوثيقة. |
Comme il y est mentionné, l'inscription sur la liste des orateurs, pour les points dont la liste est donnée dans le document, est ouverte. | UN | وكما ذُكر في الوثيقة، فإن الباب مفتوح الآن للتسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة فيها، على أساس الأسبقية. |
Comme il y est mentionné, l'inscription sur la liste des orateurs, pour les points dont la liste est donnée dans le document, est ouverte. | UN | وكما ذُكر في الوثيقة، فإن الباب مفتوح الآن للتسجيل في قائمة المتكلمين بشأن البنود المدرجة فيها، على أساس الأسبقية. |
Si un orateur est absent, sa délégation sera automatiquement placée en dernière position sur la liste des orateurs pour la séance en question. | UN | وأضاف أنه إذا كان أحد المتكلمين غائبا سيؤخَّر دور وفده تلقائيا إلى الموقع الأخير في قائمة المتكلمين في الاجتماع. |
Aucune délégation n'est inscrite sur la liste des orateurs pour aujourd'hui. | UN | لم يسجل أحد في قائمة المتكلمين لهذا اليوم. |
Les délégations sont priées instamment d'inscrire leurs noms sur la liste des orateurs pour ce point et les autres points de l'ordre du jour (points 85, 86 et 87). | UN | وحث الوفود على تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين بشأن هذا البند وكذلك بشأن البنود المتبقية 85 و 86 و 87 من جدول الأعمال في أقرب وقت ممكن. |
Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui les représentants de l'Allemagne, de la Finlande et du Chili. | UN | لدي في قائمة المتكلمين اليوم ممثلو ألمانيا وفنلندا وشيلي. |
Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui les représentants du Chili, de l'Allemagne, de l'Italie et de la Pologne. | UN | ولدي في قائمة المتكلمين اليوم ممثلو شيلي، وألمانيا، وإيطاليا، وبولندا. |
La date limite d'inscription sur la liste des orateurs pour les tables rondes et la réunion-débat a expiré. | UN | وقد انصرم أجل التسجيل في قائمة المتكلمين في جلسات المائدة المستديرة وحلقة النقاش. |
La date limite d'inscription sur la liste des orateurs pour les tables rondes et la réunion-débat a expiré. | UN | وقد انصرم أجل التسجيل في قائمة المتكلمين في جلسات المائدة المستديرة وحلقة النقاش. |
L'inscription sur la liste des orateurs pour les points dont la liste est donnée dans ce document est ouverte. | UN | وقد فتح باب التسجيل بحسب الأسبقية في قائمة المتكلمين الخاصة بالبنود المدرجة في هذه الوثيقة. |
La Commission décide d'inscrire un orateur supplémentaire sur la liste des orateurs pour le débat général sur les questions relatives à la décolonisation. | UN | وافقت اللجنة على إدراج اسم متكلم إضافي في قائمة المتكلمين خلال المناقشة العامة بشأن بنود إنهاء الاستعمار. |
L'inscription sur la liste des orateurs pour les points dont la liste est donnée dans ce document est ouverte. | UN | وباب التسجيل مفتوح بحسب الأسبقية في قائمة المتكلمين الخاصة بالبنود المدرجة في هذه الوثيقة. |
Est également inscrit sur la liste des orateurs pour aujourd'hui le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine. | UN | أمامي على قائمة المتحدثين اليوم ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا. |
Les représentants de l'Irlande et de l'Argentine sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui. | UN | لدي على قائمة المتحدثين اليوم ممثلا آيرلندا والأرجنتين. |
J'ai deux délégations inscrites sur la liste des orateurs pour la séance plénière d'aujourd'hui. | UN | لدي وفدان على قائمة المتكلمين لهذا اليوم. |
2. L’inscription sur la liste des orateurs, pour les points dont la liste est donnée dans le présent document, est ouverte. | UN | ٢ - الباب مفتوح للتسجيل في قوائم المتكلمين في البنود المدرجة في هذه الوثيقة. |
Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui les représentants de la République tchèque, de l'Ukraine, du Canada, de l'Algérie et des Etats-Unis d'Amérique. | UN | لدي في قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلو الجمهورية التشيكية وأوكرانيا وكندا والجزائر والولايات المتحدة اﻷمريكية. |
19. Les délégations sont priées de s'inscrire sans tarder sur la liste des orateurs pour tous les points de l'ordre du jour. | UN | ١٩ - ورجا الوفود تسجيل أسمائها دون إبطاء في قائمة المتكلمين بالنسبة لجميع بنود جدول اﻷعمال. |
2. L'inscription sur la liste des orateurs pour les points énumérés dans le présent document est ouverte. | UN | 2 - باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين فيما يتعلق بالبنود المذكورة في هذه الوثيقة. |