Rapport du Secrétaire général sur la Mission de stabilisation des Nations Unies en Haïti | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
Douzième rapport du Secrétaire général sur la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo | UN | التقرير الثاني عشر المقدم من الأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Onzième rapport du Secrétaire général sur la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo | UN | التقرير الحادي عشر المقدم من الأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
POINT 10 : RAPPORT sur la Mission de VISITE DU | UN | البند ١٠: تقرير عن الزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي |
- Rapport sur la Mission de visite commune en Indonésie | UN | - التقرير المتعلق بالزيارة الميدانية المشتركة لإندونيسيا |
NOUVEAU RAPPORT DU SECRETAIRE GENERAL sur la Mission de | UN | تقرير لاحق لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة |
Je présenterai un rapport détaillé au Conseil de sécurité sur la Mission de bonne volonté à l'issue de ces pourparlers. | UN | وسأقدم تقريرا مفصلا إلى مجلس اﻷمن عن بعثة المساعي الحميدة التي قُمت بها بعد إتمام مباحثات السلام في أروشا. |
NOUVEAU RAPPORT DU SECRETAIRE GENERAL sur la Mission de | UN | مجلس اﻷمن تقرير آخر لﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة |
Rapport du Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies en Angola | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur la Mission de VÉRIFICATION | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة الثانية |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur la Mission de VÉRIFICATION | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة الثانية |
Rapport du Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies en Angola | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur la Mission de VÉRIFICATION | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة الثانية |
RAPPORT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur la Mission de VÉRIFICATION | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة الثانية |
Rapport du Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies en Angola | UN | تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا |
Il a demandé à l'Équateur de fournir des détails sur la Mission de solidarité Manuela Espejo. | UN | وطلبت إلى إكوادور أن تقدم مزيداً من المعلومات عن بعثة التضامن مانويلا إسبيخو. |
Le secrétariat de l'Instance permanente donnera des informations actualisées sur la Mission de l'Instance au Paraguay et dans l'État plurinational de Bolivie. | UN | وستقدم أمانة المنتدى الدائم تقريرا مستكملا عن بعثة المتندى إلى باراغواي ودولة بوليفيا المتعددة القوميات. |
Rapport du Secrétaire général sur la Mission de l'Organisation des Nations Unies pour la stabilisation en République démocratique | UN | تقرير الأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
POINT 10. RAPPORT sur la Mission de VISITE DU | UN | البند ٠١: تقرير عن الزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي |
Point 14 : Questions diverses (y compris le rapport sur la Mission de visite) | UN | البند ١٤ - مسائل أخرى )بما فيها تقرير عن الزيارة الميدانية( |
Pris note du rapport sur la Mission de visite en République démocratique populaire lao (DP/2005/CRP.7-DP/FPA/2005/CRP.1); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارة الميدانية إلى جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (DP/2005/CRP.7-DP/FPA/2005/CRP.1)؛ |
NOUVEAU RAPPORT DU SECRETAIRE GENERAL sur la Mission de | UN | تقرير إضافي لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة |
POINT 10. RAPPORT sur la Mission de VISITE DU CONSEIL | UN | البند ٠١: تقرير عن زيارة ميدانية قام بها المجلس التنفيذي |
Un rapport distinct sera présenté sur la Mission de bons offices du Secrétaire général. | UN | وسأقدم إلى المجلس تقريرا مستقلا عن مهمة المساعي الحميدة التي أقوم بها. |
Pris note de l'exposé sur la Mission de visite au Viet Nam; | UN | أحاط علما بالإحاطة المقدمة بشأن الزيارة الميدانية إلى فييت نام؛ |
Pris acte du rapport sur la Mission de visite que des membres du Conseil d'administration ont effectuée au Malawi et au Mozambique (DP/1996/CRP.14); | UN | أحاط علما بالتقرير المتعلق بالزيارتين الميدانيتين اللتين قام بهما المجلس التنفيذي الى ملاوي وموزامبيق )41.PRC/6991/PD(؛ |
La présidence de l'Organisation de l'unité africaine (OUA) a rendu public, mercredi, le communiqué suivant sur la Mission de M. Ahmed Ouyahia, Envoyé personnel du Président en exercice de l'OUA, effectuée du 21 au 24 mai à Addis-Abeba et Asmara. | UN | أصدرت رئاسة منظمة الوحدة الأفريقية، يوم الأربعاء، البيان التالي بشأن المهمة التي اضطلع بها أحمد أويحيى، المبعوث الشخصي للرئيس الحالي للمنظمة، في الفترة من 21 إلى 24 أيار/مايو في أديس أبابا وأسمرة: |
Beaucoup de grandes opérations entreprises sous le drapeau des Nations Unies et dans le contexte du mandat de l'ONUSOM ont totalement échappé au commandement et au contrôle de l'ONU, alors que leurs répercussions avaient une importance capitale sur la Mission de l'ONUSOM et sur la sécurité de son personnel . > > | UN | وكان الكثير من العمليات الرئيسية التي تم الاضطلاع بها تحت علم الأمم المتحدة وفي سياق ولاية عملية الأمم المتحدة في الصومال خارج نطاق قيادة وتحكم الأمم المتحدة، رغم أن أصداءها كانت لها آثارها الحاسمة على مهمة عملية الأمم المتحدة في الصومال وعلى سلامة أفرادها " (). |
ACCORD sur la Mission de VÉRIFICATION AU KOSOVO ENTRE L'ORGANISATION DU TRAITÉ DE L'ATLANTIQUE NORD ET | UN | الاتفاق المتعلق ببعثة التحقق في كوسوفو المبرم بين منظمة حلف شمال |