ويكيبيديا

    "sur la préparation de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن اﻷعمال التحضيرية
        
    • عن العملية التحضيرية
        
    • بشأن العملية التحضيرية
        
    • عن الإعداد
        
    • بشأن اﻷعمال التحضيرية
        
    • بشأن التحضير
        
    • المعني بالتحضيرات لعقد
        
    • عن التحضير
        
    • بشأن إعداد مبادئ
        
    • حول الإعداد
        
    • على الأعمال التحضيرية
        
    • على اﻹعداد
        
    Rapport du Secrétaire général sur la préparation de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée (A/53/623, par. 17, projet de résolution II) UN تقريــر اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمــي لمكافحــة العنصريــة والتمييــز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب )A/53/623، الفقرة ١٧، مشروع القرار الثاني(
    Afin de rassembler des données précises sur la préparation de l'Année, les États Membres de l'ONU, les organismes des Nations Unies et les institutions spécialisées, ainsi que certaines ONG ont été priés de fournir des informations sur la création de groupes de liaison pour l'Année, et de définir les activités préparatoires qui sont prioritaires dans le contexte du cadre conceptuel à quatre dimensions proposé pour l'Année. UN ولجمع المعلومات المحددة عن اﻷعمال التحضيرية لهذه السنة الدولية طُلب إلى الدول أعضاء اﻷمم المتحدة وهيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة وإلى منظمات غير حكومية منتقاة أن تقدم معلومات عن إنشاء مراكز تنسيق لهذه السنة وتعيين أولويات لﻷنشطة التحضيرية في نطاق اﻷبعاد اﻷربعة لﻹطار المفاهيمي للسنة.
    4. Rapport intérimaire sur la préparation de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés. UN 4 - تقرير مرحلي عن العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً
    Deuxième et troisième consultations interorganisations sur la préparation de la Conférence UN المشاورات الثانية والثالثة المشتركة بين الوكالات بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر
    iv) Rapport intérimaire sur la préparation de la quatrième Conférence scientifique au titre de la Convention; UN تقرير مرحلي عن الإعداد للمؤتمر العلمي الرابع لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    c) Note du Secrétaire général sur la préparation de la session extraordinaire que l'Assemblée générale consacrera en 1998 à la question des stupéfiants (A/52/336); UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام بشأن اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المقرر عقدها في عام ١٩٩٨ بشأن مسألة المخدرات )A/52/336(؛
    Consultations intergouvernementales directes plénières sur la préparation de la Conférence d'examen de 2008 UN المشاورات الحكومية الدولية المباشرة الجامعة بشأن التحضير للمؤتمر الاستعراضي لعام 2008
    À L'ENVIRONNEMENT RAPPORT DE LA COMMISSION DU DÉVELOPPEMENT DURABLE sur la préparation de LA SESSION EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE AUX FINS DE L'EXAMEN UN تقرير لجنـــة التنميــة المستدامة عن اﻷعمال التحضيرية للــدورة الاستثنائيـــة التي تعقـــدها الجمعيـــة العامة ﻹجـراء استعـراض وتقييــم شاملــين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١***
    b) Rapport du Secrétaire général sur la préparation de la session extraordinaire de 1997 de l'Assemblée générale (E/CN.17/1996/25); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لدورة عام ١٩٩٧ الاستثنائية للجمعية العامة E/CN.17/1996/25)(؛
    c) Rapport de la Commission du développement durable sur la préparation de la session extraordinaire de l'Assemblée générale aux fins de l'examen et de l'évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21 A/S-19/14-E/1997/60. UN )ج( تقرير لجنة التنمية المستدامة عن اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية التي تعقدها الجمعية العامة لاجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١)٦٧(؛
    4. Rapport intérimaire sur la préparation de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés. UN 4 - تقرير مرحلي عن العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً
    Rapport de la troisième réunion du Forum consultatif sur la préparation de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN تقرير الاجتماع الثالث للمحفل التشاوري عن العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموًا
    Rapport de la troisième réunion interinstitutions sur la préparation de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN تقرير الاجتماع الثالث المشترك بين الوكالات عن العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموًا
    Rapport de la première réunion du Forum consultatif sur la préparation de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN تقرير الاجتماع الأول للمحفل التشاوري بشأن العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموًا
    Première réunion interinstitutions sur la préparation de la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN تقرير الاجتماع الأول المشترك بين الوكالات بشأن العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموًا
    À la trente-septième réunion ordinaire du Comité, la Directrice exécutive a présenté un rapport sur les résultats de la cinquième session du Forum urbain mondial et fait le point sur la préparation de la sixième session de ce Forum. UN 8 - في اجتماع اللجنة العادي السابع والثلاثين للجنة، قدمت المديرة التنفيذية تقريراً عن نتائج الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي، ومستجدات عن الإعداد للدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي.
    Rapport sur la préparation de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention, consacrée à l'< < Évaluation économique de la désertification, de la gestion durable des terres et de la résilience des zones arides, semi-arides et subhumides sèches > > UN تقرير عن الإعداد للمؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر: " التقييم الاقتصادي للتصحر والإدارة المستدامة للأراضي ومدى قدرة المناطق القاحلة وشبه القاحلة والجافة شبه الرطبة على التكيف "
    Il inscrira donc à l'ordre du jour de sa deuxième session ordinaire de 1997 un point portant sur la préparation de l'examen quinquennal de l'application de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne et la célébration du cinquantième anniversaire de l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN وقررت اللجنة بالتالي أن تدرج في جدول أعمال دورتها العادية الثانية لعام ١٩٩٧ بندا بشأن اﻷعمال التحضيرية لاستعراض الخمس سنوات لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا وللاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لاعتماد اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Actes de la réunion du 11 novembre 1990 sur la préparation de l'expérience concernant le ricin sur le terrain UN محضر الاجتماع المعقود في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠ بشأن التحضير للاختبار الميداني للرايسين.
    d) Groupe de travail sur la préparation de la vingt-deuxième session du Conseil d'administration, Mme Jacqueline Mendoza (République bolivarienne du Venezuela). UN (د) الفريق العامل المعني بالتحضيرات لعقد الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة، برئاسة السيدة جاكلين ماندوزا (جمهورية فنزويلا البوليفارية).
    [Rapport du Secrétaire général sur la préparation de l'Année internationale du microcrédit (2005)] UN [تقرير الأمين العام عن التحضير للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005]
    Plusieurs principes essentiels pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets ont été formulés dans le Document-cadre de 1994 sur la préparation de directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets visés par la Convention de Bâle. UN وقد بلورت عناصر رئيسية عديدة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات في الوثيقة الإطارية لعام 1994 بشأن إعداد مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخاضعة لاتفاقية بازل.
    Il a remporté à cette occasion un nombre important de publications des services de l'ONU telles que La situation dans le monde - 2004, L'évolution du monde en relation avec les familles et un dossier intéressant sur la préparation de < < L'Année internationale du microcrédit > > . UN وحصلنا بهذه المناسبة على عدد كبير من مطبوعات إدارات الأمم المتحدة، منها: " حالة العالم في عام 2004 " ، و " تطور العالم فيما يتصل بالأسر " ، إضافة إلى ملف مثير للاهتمام حول الإعداد للسنة الدولية للائتمان متناهي الصغر.
    Elle a concentré son attention sur la préparation de la Conférence de Kaboul. UN وقد انصبّ جلّ التركيز على الأعمال التحضيرية لمؤتمر كابُل.
    Les travaux sur les établissements humains ont porté surtout sur la préparation de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II). UN وقد تركز العمل بشأن المستوطنات البشرية على اﻹعداد لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية )الموئل الثاني(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد