2. La Conférence des Parties, ayant pris note du rapport intérimaire sur la première phase des travaux du recensement et d'évaluation présenté par le PNUE au nom du consortium d'organismes partenaires, a décidé de : | UN | 2- وبعد أن أحاط مؤتمر الأطراف علماً بالتقرير المرحلي عن المرحلة الأولى من أعمال الاستقصاء والتقييم، الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة نيابة عن ائتلاف الشركاء من الوكالات، قرر ما يلي: |
Soulignant que le principe de la mobilité doit être appliqué à toutes les catégories de personnel, sans discrimination, il demande un rapport sur la première phase de l'exercice appliqué au personnel des catégories des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et des agents des services généraux. | UN | وبعد أن شدد على وجوب تطبيق الحراك الوظيفي على مختلف فئات الموظفين من دون تمييز، قال إن وفده يطلب تقارير عن المرحلة الأولى من تجربة الحراك الوظيفي في صفوف فئة الخدمات العامة والفئة الفنية. |
Le rapport sur la première phase de la mise en œuvre du programme de mobilité du personnel, que le Secrétaire général présentera à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session, devra contenir des prévisions en matière de productivité et de financement pour les phases futures, ainsi qu'une évaluation des problèmes qui se posent sur le plan administratif et en matière de gestion. | UN | وينبغي أن يشتمل تقرير الأمين العام عن المرحلة الأولى من تنفيذ التنقل، الذي يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، على بيانات عن توقعات الإنتاجية والتوقعات المالية الخاصة بالمراحل المستقبلية، بالإضافة إلى تقييم للمسائل الإدارية والتنظيمية ذات الصلة. |
b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Union internationale des télécommunications sur la première phase et l'état d'avancement des préparatifs de la seconde phase du Sommet mondial sur la société de l'information (A/59/80-E/2004/61). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بشأن المرحلة الأولى والتقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات (A/59/80-E/2004/61). |
b) Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Union internationale des télécommunications sur la première phase et l'état d'avancement des préparatifs de la seconde phase du Sommet mondial sur la société de l'information (A/59/80-E/2004/61). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بشأن المرحلة الأولى والتقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات (A/59/80-E/2004/61). |
Mme Tan, rappelant que la deuxième phrase du plan quinquennal de promotion des agricultrices a commencé en 2006, souhaite obtenir de plus amples informations sur la première phase et l'étendue de son application. | UN | 30 - السيدة تان: إذ أشارت إلى أن تنفيذ المرحلة الثانية من خطة الخمس سنوات لتشجيع المزارعات قد بدأت في عام 2006، طلبت مزيدا من المعلومات عن المرحلة الأولى وسألت إذا كان قد تم تنفيذها على نطاق واسع. |
Un rapport sur la première phase du programme a été publié et présenté aux partenaires du NEPAD lors de la troisième session du Forum urbain mondial en juin 2006. | UN | وقد تم نشر تقرير عن المرحلة الأولى من البرنامج وتقديمه إلى شركاء نيباد أثناء الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي في حزيران/يونيه 2006. |
Note du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies transmettant le rapport du Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications sur la première phase et l'état d'avancement des préparatifs de la seconde phase du Sommet mondial sur la société de l'information 7 juin 2004 | UN | مذكرة من الأمين العام للأمم المتحدة يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن المرحلة الأولى لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات والتقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمرحلة الثانية للمؤتمر |
Ayant examiné les observations écrites communiquées au secrétariat par les Parties, ainsi que le rapport final sur la première phase des travaux de recensement et de l'évaluation soumis par le PNUE au nom du consortium d'organismes participant à cette phase, | UN | وقد استعرض التعليقات الخطية التي تلقتها الأمانة من الأطراف، والتقرير النهائي عن المرحلة الأولى من الاستقصاء والتقييم، الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالنيابة عن اتحاد الوكالات الشريكة له المعنية بتلك المرحلة، |
On trouve dans le rapport des renseignements sur la première phase et les conclusions auxquelles elle a mené, ainsi que sur l'état d'avancement de la deuxième phase, avec une évaluation opérationnelle et un contrôle de l'état des installations dans les bureaux hors Siège. | UN | ٢ - واسترسل قائلاً إن التقرير يقدم معلومات عن المرحلة الأولى من الاستعراض ونتائجها، وعن التقدم المحرز في المرحلة الثانية التي تشمل إجراء تقييم لحالة المباني وأدائها التشغيلي في المكاتب الموجودة خارج المقر. |
1. Prend note du rapport intérimaire du HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la première phase (20052007) du Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme (A/HRC/4/85); | UN | 1- يحيط علماً بالتقرير المرحلي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن المرحلة الأولى (2005-2007) من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (A/HRC/4/85)؛ |
1. Prend note du rapport intérimaire du HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la première phase (20052007) du Programme mondial d'éducation dans le domaine des droits de l'homme (A/HRC/4/85); | UN | 1- يحيط علماً بالتقرير المرحلي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن المرحلة الأولى (2005-2007) من البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (A/HRC/4/85)؛ |
1. Dans sa décision 13/COP.4, la Conférence des Parties a pris note du rapport final sur la première phase des travaux de recensement et d'évaluation des réseaux, institutions, organismes et organes existants soumis par le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) au nom du consortium d'organismes participant à cette phase. | UN | 1- أحاط مؤتمر الأطراف في مقرره 13/م أ-4 علماً بالتقرير النهائي عن المرحلة الأولى من استقصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالنيابة عن الأعضاء في اتحاد الوكالات الشريكة له. |
11. Par sa décision 13/COP.4, du 22 décembre 2000, la Conférence des Parties a pris acte du rapport final sur la première phase des travaux de recensement et d'évaluation soumis par le Programme des Nations Unies pour l'Environnement (PNUE) au nom du consortium d'organismes partenaires. | UN | 11- أحاط مؤتمر الأطراف علماً، في مقرره 13/م أ-4 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2000، بالتقرير النهائي عن المرحلة الأولى من المسح والتقييم الذي قدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة بالنيابة عن اتحاد الوكالات الشريكة له. |
3. Prend acte de la note par laquelle le Secrétaire général a transmis le rapport du Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications sur la première phase du Sommet et sur l'avancement des préparatifs de la seconde; | UN | " 3 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن المرحلة الأولى لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات والتقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمرحلة الثانية للمؤتمر؛ |
À sa 51e séance, le 23 juillet, le Conseil a pris note de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications sur la première phase et l'état d'avancement des préparatifs de la seconde phase du Sommet mondial sur la société de l'information (A/59/80-E/2004/61). | UN | 119 - وفي الجلسة 51، المعقودة في 23 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بمذكرة الأمين العام التي أحال بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بشأن المرحلة الأولى والتقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات (A/59/80-E/2004/61). |
b) Note du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies transmettant le rapport du Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications sur la première phase et l'état d'avancement des préparatifs de la seconde phase du Sommet mondial sur la société de l'information (A/59/80-E/2004/61 et Corr.1); | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام للأمم المتحدة يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بشأن المرحلة الأولى والتقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات A/59/80-E/2004/61) و (Corr.1؛ |
Notes du Secrétaire général transmettant : Le rapport du Secrétaire général de l'UIT sur la première phase et l'état d'avancement des préparatifs de la seconde phase du Sommet mondial sur la société de l'information (A/59/80-E/2004/61 et Corr.1) (concerne le point 83) | UN | مذكرتان من الأمين العام يحيل بهما تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بشأن المرحلة الأولى والتقدم في الأعمال التحضيرية للمرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات (A/59/80-E/2004/61 و Corr.1) (هذا يتعلق بالبند 83). |
Note du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies transmettant le rapport du Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications sur la première phase et l'état d'avancement des préparatifs de la seconde phase du Sommet mondial sur la société de l'information (A/59/80-E/2004/61) | UN | مذكرة من الأمين العام للأمم المتحدة يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بشأن المرحلة الأولى والتقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات (A/59/80-E/2004/61) |
Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications sur la première phase et l'état d'avancement des préparatifs de la seconde phase du Sommet mondial sur la société de l'information (résolution 57/238), A/59/80-E/2004/61. | UN | الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بشأن المرحلة الأولى والتقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمرحلة الثانية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات (القرار 57/238) و A/59/80-E/2004/61. |
Consultant auprès du Ministère angolais du pétrole, dans le cadre d'un contrat portant sur la première phase de l'évaluation du projet de décret-loi sur la protection de l'environnement dans l'industrie pétrolière. Auteur du rapport d'examen et des observations (avril 1996) | UN | خبير استشاري لدى وزارة النفط في أنغولا، بموجب عقد بشأن " المرحلة الأولى: استعراض وتقييم عامّان لمشروع القانون - المرسوم المعني بحماية البيئة في أنشطة قطاع النفط " ؛ وقد قام بإعداد التقرير الذي يتضمن التعليقات والاستعراض (نيسان/أبريل 1996) |