La première Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe s'est tenue à Strasbourg (France) en 1990. | UN | وقد عقد المؤتمر الوزاري الأول المعني بحماية الغابات في أوروبا في استراسبورغ، بفرنسا، في عام 1990. |
Cet atelier fait partie intégrante du Programme de travail de la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe. | UN | وتشكل حلقة العمل جزءا لا يتجزأ من برنامج عمل المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا. |
Le représentant de la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe a également fait une déclaration. | UN | وأدلى أيضا ببيان ممثل المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا. |
Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe | UN | المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا |
Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe | UN | المؤتمر الوزاري لحماية الغابات في أوروبا |
Approbation d'un programme de travail à l'échelle de l'Europe par la Conférence ministérielle de Vienne sur la protection des forêts européennes. | UN | موافقة مؤتمر فيينا الوزاري بشأن حماية الغابات في أوروبا على برنامج العمل الأوروبي. |
Ewald Rametsteiner, Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe | UN | أعضاء فريق المناقشة: إيوالد راميتستينير، المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا |
ii) Pourcentage accru de pays de la CEE pouvant communiquer des données satisfaisantes sur les indicateurs de gestion forestière durable à la cinquième Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية لبلدان اللجنة القادرة على تقديم بيانات مرضية عن مؤشرات الإدارة المستدامة للغابات إلى المؤتمر الوزاري الخامس المعني بحماية الغابات في أوروبا |
Forest Europe (Conférence ministérielle sur la protection des forêts | UN | المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا |
Cette manifestation a été organisée conjointement avec la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe, et en collaboration avec la Commission européenne. | UN | ونظم هذا الحدث بالاشتراك مع المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا بالتعاون مع المفوضية الأوروبية. |
Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe | UN | المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا |
Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe | UN | المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا |
La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe a confié l'exécution de la plupart de ses travaux en la matière à l'Institut forestier européen. | UN | ونفذ المعهد الأوروبي للغابات معظم أنشطة البحث المضطلع بها في المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا. |
Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe | UN | المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا |
2001 : Centre pour la recherche forestière internationale (CIFOR); Organisation internationale des bois tropicaux; Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe. | UN | 2001: مركز البحوث الحرجية الدولية؛ المنظمة الدولية للأخشاب المدارية؛ المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا |
Il continuera d'œuvrer étroitement avec la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe. | UN | وسوف تستمر في العمل الوثيق مع المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا. |
ii) Pourcentage accru de pays de la CEE pouvant communiquer des données satisfaisantes sur les indicateurs de gestion forestière durable à la cinquième Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية لبلدان اللجنة القادرة على تقديم بيانات مرضية عن مؤشرات الإدارة المستدامة للغابات إلى المؤتمر الوزاري الخامس المعني بحماية الغابات في أوروبا |
c) Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe. | UN | (ج) المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا. |
Dans ce contexte, le sous-programme aidera les gouvernements, sur leur demande, à donner suite aux engagements pris à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement et à la Conférence ministérielle paneuropéenne sur la protection des forêts en Europe; | UN | وفي هذا السياق سيقدم هذا البرنامج الفرعي المعونة للحكومات، حسب الطلب، في مجال تنفيذ الالتزامات المعلنة في مؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة والتنمية والمؤتمر الوزاري اﻷوروبي المعني بحماية الغابات في أوروبا؛ |
D'une façon générale, le Gouvernement tchèque est disposé à participer à des négociations sur de nouveaux protocoles aux conventions en vigueur dans le domaine de l'environnement et, peut-être, à une convention mondiale sur la protection des forêts. | UN | والجمهورية التشيكية على استعداد بصفة عامة للاشتراك في المفاوضات بشأن البروتوكولات الجديدة للاتفاقيات البيئية القائمة ومن المحتمل في اتفاقية عالمية لحماية الغابات. |
De même, les forêts sont essentielles à la vie et à la biodiversité, raison pour laquelle nous devons parvenir à un accord sur la rédaction d'une convention sur la protection des forêts. | UN | والغابات، بالمثل، ضــرورية للحياة والتنوع اﻷحيائي، اﻷمر الذي يستوجب توصلنا إلى الاتفاق على صياغة اتفاقيـة لحماية الغابات. |
Il vise à aider les gouvernements, à leur demande, à s’acquitter des engagements découlant de la Conférence des Nations Unies sur l’environnement et le développement et des conférences ministérielles sur la protection des forêts en Europe. | UN | وفي هذا السياق، سيقدم البرنامج الفرعي المساعدة للحكومات، حسب الطلب، في تنفيذ الالتزامات المعلنة في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية والمؤتمر الوزاري اﻷوروبي بشأن حماية الغابات في أوروبا. |