ويكيبيديا

    "sur la réglementation des armes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة
        
    • حول تنظيم تداول اﻷسلحة
        
    • عن تنظيم تداول اﻷسلحة
        
    • الخاصة بتنظيم تداول اﻷسلحة
        
    • بشأن تنظيم الأسلحة
        
    • حول تنظيم التسلح
        
    • لقواعد تنظيم تداول اﻷسلحة
        
    • بشأن تحديد اﻷسلحة
        
    • لتنظيم تداول اﻷسلحة
        
    • عن تنظيم اﻷسلحة
        
    Au moins de novembre, un atelier régional sur la réglementation des armes à feu aura lieu à Arusha. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر، ستعقد في أروشا، تنزانيا حلقة عمل إقليمية بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية.
    Notant les résultats de l’Enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu Publication des Nations Unies, numéro de vente : F.98.IV.2. UN وإذ يشير إلى نتائج دراسة اﻷمم المتحدة الدولية بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية)٦٨(،
    PROGRAMME DES ATELIERS RÉGIONAUX sur la réglementation des armes À FEU UN برنامج حلقات العمل الاقليمية حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية
    Annexes I. Programme des ateliers régionaux sur la réglementation des armes à feu 15 UN اﻷول - برنامج حلقات العمل الاقليمية حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية
    Le résultat final des quatre ateliers et de la réunion d’experts sera la publication d’un manuel sur la réglementation des armes à feu pendant le second semestre de 1998. UN وكمحصلة نهائية لحلقات العمل اﻷربع واجتماع الخبراء، سيصدر دليل عن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية في النصف الثاني من عام ٨٩٩١.
    1. Se félicite des progrès réalisés par le Secrétaire général dans l'élaboration de l'étude sur la réglementation des armes à feu, conformément à la section IV.A de sa résolution 1995/27, en se fondant sur les travaux d'un groupe consultatif; UN ١ - يرحب بما أحرزه اﻷمين العام من تقدم في اعداد الدراسة الخاصة بتنظيم تداول اﻷسلحة النارية استجابة إلى قرار المجلس ٥٩٩١/٧٢، الفرع الرابع ـ ألف، مع الاستفادة من أعمال فريق استشاري؛
    1. Se félicite des résultats de l’Enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu et exprime sa gratitude aux États Membres qui ont participé à cette initiative; UN ١ - يرحب بنتائج دراسة اﻷمم المتحدة الدولية بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية، ويعرب عن تقديره للدول اﻷعضاء التي شاركت في تلك المبادرة؛
    Résultats de l’Enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu (E/CN.15/1998/CRP.1) UN نتائج دراسة اﻷمم المتحدة الدولية بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية (E/CN.15/1998/CRP.1)
    Entre-temps, se fondant notamment sur l’analyse des réponses reçues, la Division met la dernière main aux préparatifs, y compris l’établissement de l’ordre du jour, des quatre ateliers régionaux sur la réglementation des armes à feu qui se tiendront pendant le second semestre de 1997 en Europe, en Afrique, en Asie et en Amérique. UN وفي غضون ذلك، عكفت الشعبة على إنجاز اﻷعمال التحضيرية، بناء على جملة أمور منها تحليل الردود المتاحة، ومن ضمنها مشاريع جداول اﻷعمال، لحلقات العمل اﻹقليمية اﻷربع بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية، المقرر عقدها في أوروبا وأفريقيا وآسيا واﻷمريكتين في النصف الثاني من عام ٧٩٩١.
    1. Engage instamment les États Membres qui n'ont pas encore répondu au questionnaire relatif au " Projet d'enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu " de le faire avant le 30 septembre 1997; UN ١ - يحث الدول اﻷعضاء التي لم ترد بعد على الاستبيان المتصل بمشروع " دراسة اﻷمم المتحدة الدولية بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية " أن تفعل ذلك قبل يوم ٠٣ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١؛
    14. Réitère la demande qu'il avait adressée au Secrétaire général pour que soit publiée l'Enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu, comme prévu dans le plan de travail approuvé dans sa résolution 1996/28, et pour que la plus large diffusion possible soit donnée à l'étude; UN ١٤ - يكرر طلبه إلى اﻷمين العام بأن ينشر " دراسة اﻷمم المتحدة الدولية بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية " وفقا للبرنامج الوارد في خطة العمل التي أقرها المجلس في قراره ١٩٩٦/٢٨، وأن يوزع الدراسة على أوسع نطاق ممكن؛
    I. ENQUÊTE INTERNATIONALE sur la réglementation des armes À FEU ET MESURES DE SUIVI 2 - 4 2 UN أولا - الدراسة الدولية حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية ومتابعتها
    II. ATELIERS RÉGIONAUX sur la réglementation des armes À FEU 5 - 41 3 UN ثانيا - حلقات عمل اقليمية حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية
    Un certain nombre de questions soulevées dans le projet d’Enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu y ont été également examinées. UN كما استعرضت عددا من المسائل المطروحة في مشروع دراسة اﻷمم المتحدة الدولية حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية .
    2. La version préliminaire de l’Enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu a été présentée à la Commission à sa sixième session. UN ٢ - وضع مشروع دراسة اﻷمم المتحدة الدولية حول تنظيم تداول اﻷسلحة النارية في متناول اللجنة في دورتها السادسة .
    Y sont également présentés les données et renseignements rassemblés dans le cadre de l’Enquête internationale des Nations Unies sur la réglementation des armes à feu. UN وفضلا عن ذلك ، تعرض في الموقع البيانات والمعلومات التي جمعت من خلال دراسة اﻷمم المتحدة الاستقصائية الدولية عن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية .
    76. Les conclusions des quatre ateliers seront examinées en 1998 lors de la réunion d’experts et à nouveau par la Commission, à sa septième session, en même temps que les autres conclusions de l’Étude internationale sur la réglementation des armes à feu. UN ٦٧ - وستناقش نتائج حلقات العمل اﻷربع في عام ٨٩٩١ في اجتماع فريق الخبراء، كما ستقوم اللجنة باستعراضها في دورتها السابعة مع النتائج اﻷخرى للدراسة الدولية عن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية.
    1. Se félicite des progrès réalisés par le Secrétaire général dans l'élaboration de l'étude sur la réglementation des armes à feu, conformément à la section IV.A de sa résolution 1995/27, en se fondant sur les travaux d'un groupe consultatif; UN ١ - يرحب بما أحرزه اﻷمين العام من تقدم في اعداد الدراسة الخاصة بتنظيم تداول اﻷسلحة النارية استجابة إلى قرار المجلس ٥٩٩١/٧٢، الفرع رابعا - ألف، مع الاستفادة من أعمال فريق استشاري؛
    1 Nations Unies, Enquête internationale sur la réglementation des armes à feu (publication des Nations Unies, numéro de vente : F.98.IV.2). UN (1) الدراسة الدولية بشأن تنظيم الأسلحة النارية (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.98.IV.2).
    - Renforcement du multilatéralisme en tant que moyen de poursuivre les négociations sur la réglementation des armes et le désarmement. UN - تعزيز تعددية الأطراف بوصفه سبيلا لتطوير التفاوض حول تنظيم التسلح ونزع السلاح.
    31. La réalisation de l'étude sur la réglementation des armes à feu a débuté en 1995. L'Institut fait partie de l'équipe chargée de mener à bien ce projet de portée mondiale. UN ٣١ - وفي عام ١٩٩٥ بدأ العمل في الدراسة الدولية لقواعد تنظيم تداول اﻷسلحة النارية، ويتعاون المعهد في هذا المشروع العالمي كعضو في الفريق القائم على المشروع.
    iii) L'Atelier régional sur la réglementation des armes à feu, Sao Paulo, a propos de la maîtrise des armes individuelles. UN ' ٣ ' بيان بشأن تحديد اﻷسلحة الصغيرة أمام حلقة عمل إقليمية معنية بتنظيم اﻷسلحة النارية، ساو باولو.
    et prié le Secrétaire général de rassembler des informations sur la base du questionnaire et des directives susmentionnés et d'analyser les informations reçues en vue de préparer une étude plus générale sur la réglementation des armes à feu. UN وطلب إلى اﻷمين العام أن يجمع المعلومات استنادا إلى الاستبيان والمبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه، وأن يحلل المعلومات الواردة بغية إعداد دراسة استقصائية أكثر شمولا لتنظيم تداول اﻷسلحة النارية.
    27. L'Institut était représenté dans l'équipe de projet qui travaillait notamment à une étude internationale sur la réglementation des armes à feu. UN ٢٧ - وجرى تمثيل المعهد في فريق المشروع المتعلق بإعداد دراسة دولية عن تنظيم اﻷسلحة النارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد