Il s'agit d'échanger des vues d'une façon très informelle sur la réunion de haut niveau et le produit éventuel de cette réunion. | UN | بل الفكرة هي تبادل الآراء بطريقة غير رسمية بشأن الاجتماع الرفيع المستوى ونتائجه الممكنة. |
Position du Groupe des 21 sur la réunion de haut niveau destinée à revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement | UN | ورقة موقف مجموعة اﻟ 21 بشأن الاجتماع الرفيع المستوى بشأن " تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً في المفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح " |
Ordre du jour provisoire supplémentaire et renseignements complémentaires sur la réunion de haut niveau | UN | جدول الأعمال المؤقت التكميلي ومعلومات إضافية عن الجزء الرفيع المستوى |
68. Des renseignements complémentaires sur la réunion de haut niveau figureront dans un additif au présent document après que le Bureau et le gouvernement du pays hôte auront examiné la question plus avant. | UN | 68- وقد يتاح المزيد من المعلومات عن الجزء الرفيع المستوى في إضافة لهذه الوثيقة بعد أن ينظر فيها المكتب والحكومة المضيفة لمؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة. |
Groupe des 77 (sur la réunion de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن الاجتماع رفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية) |
Elle souhaiterait également avoir davantage d'informations sur la réunion de haut niveau prévue avec les représentants des structures régionales de gouvernance et les autres initiatives mentionnées dans le rapport. | UN | وأعربت عن رغبتها في أن تسمع المزيد عن الاجتماع الرفيع المستوى المخطط عقده مع ممثلي المؤسسات الحكومية الإقليمية وعن المبادرات الأخرى حسبما ذُكر في التقرير. |
Nous ne pensons donc pas que les débats sur la réunion de haut niveau font partie de l'ordre du jour de la Conférence du désarmement, mais ils ont eu lieu en interaction avec un autre processus de discussion en cours à New York. | UN | ويعتقد وفدي أن المناقشات المتعلقة بالاجتماع الرفيع المستوى غير مدرجة في جدول أعمال المؤتمر، بل إنها جرت بالاقتران مع عملية نقاش أخرى جارية في نيويورك. |
Maintenant, ainsi que vous le savez, j'ai constaté que de nombreuses délégations souhaitaient s'exprimer sur la réunion de haut niveau qui se tiendra le 24 septembre à New York. | UN | وكما تعلمون، طلبت وفود كثيرة تناول الكلمة بشأن الاجتماع الرفيع المستوى المزمع عقده في نيويورك في 24 أيلول/سبتمبر. |
Vues des États-Unis d'Amérique sur la réunion de haut niveau pour la revitalisation des travaux de la Conférence du désarmement et l'avancement des négociations multilatérales sur le désarmement, proposée par le Secrétaire général et prévue le 24 septembre 2010 | UN | آراء الولايات المتحدة الأمريكية بشأن الاجتماع الرفيع المستوى المعني " بتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً في المفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح " الذي دعا الأمين العام إلى عقده في 24 أيلول/سبتمبر 2010 |
1. Les États-Unis d'Amérique se félicitent de l'échange de vues sur la réunion de haut niveau qui doit se tenir prochainement et, comme ils l'ont déclaré précédemment, remercient une fois encore le Secrétaire général pour le rôle de premier plan qu'il joue dans ces questions essentielles. | UN | 1- ترحب الولايات المتحدة الأمريكية بتبادل الآراء بشأن الاجتماع الرفيع المستوى المقبل، وتعرب مرةً أخرى، كما ذكر سابقاً، عن شكرها للأمين العام لقيادته الشخصية في معالجة هذه المسائل الحيوية. |
Lors de la séance plénière du 24 août dernier, l'Australie a fait des commentaires initiaux sur la réunion de haut niveau programmée par le Secrétaire général à New York. | UN | في الجلسة العامة التي عُقِدت في 24 آب/أغسطس، قدمت أستراليا بعض التعليقات الأولية بشأن الاجتماع الرفيع المستوى الوشيك للأمين العام في نيويورك. |
Groupe des 77 (sur la réunion de haut niveau de 2010 sur les objectifs du Millénaire pour le développement) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن الاجتماع الرفيع المستوى لعام 2010 بشأن الأهداف الإنمائية للألفية) |
III. Renseignements complémentaires sur la réunion de haut niveau | UN | ثالثاً - معلومات إضافية عن الجزء الرفيع المستوى |
66. Des renseignements complémentaires sur la réunion de haut niveau seront éventuellement communiqués dans un additif au présent document, après que le Bureau et le gouvernement hôte auront examiné la question plus avant. | UN | 66- ويمكن إتاحة معلومات أخرى عن الجزء الرفيع المستوى في إضافة لهذه الوثيقة بعد نظر المكتب والحكومة المضيفة فيها. |
complémentaires sur la réunion de haut niveau* | UN | ومعلومات إضافية عن الجزء الرفيع المستوى |
78. Des renseignements complémentaires sur la réunion de haut niveau seront éventuellement communiqués dans un additif au présent document, après que le Bureau et le gouvernement hôte auront examiné la question plus avant. | UN | 78- ويمكن إتاحة معلومات أخرى عن الجزء الرفيع المستوى في إضافة لهذه الوثيقة بعد نظر المكتب والحكومة المضيفة فيها. |
M. Barthop (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) (parle en anglais): Je voudrais alimenter le débat sur la réunion de haut niveau par les réflexions de ma délégation. | UN | السيد بارثورب (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أضيف أفكار وفد المملكة المتحدة إلى المناقشات الدائرة بشأن الاجتماع رفيع المستوى. |
Réunion d'information sur la réunion de haut niveau consacrée à l'examen des progrès faits dans la concrétisation des engagements pris aux termes de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida (organisée par le Bureau du Président de l'Assemblée générale et le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA)) | UN | جلسة إحاطة بشأن الاجتماع رفيع المستوى لاستعراض التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المبينة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (ينظمها مكتب رئيس الجمعية العامة وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز) |
Quelques mots sur la réunion de haut niveau du 24 septembre. | UN | وأود الآن أن أبدي بضع ملاحظات عن الاجتماع الرفيع المستوى المقرر عقده في 24 أيلول/سبتمبر. |
23. Les membres de la Conférence ont fait part de leurs vues sur la réunion de haut niveau destinée à revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement, tenue le 24 septembre 2010, et sur les débats de suivi de cette Réunion. | UN | 23- وأبدى أعضاء المؤتمر وجهات نظرهم المتعلقة بالاجتماع الرفيع المستوى المعقود في 24 أيلول/سبتمبر 2010 والذي تناول مسألة إعادة تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والسير قدماً بالمفاوضات المتعددة الأطراف بشأن نزع السلاح وبشأن المداولات التي أعقبتها. |
II. Renseignements complémentaires sur la réunion de haut niveau | UN | ثانياً - معلومات إضافية بشأن الجزء الرفيع المستوى |
Ils portent en outre sur des questions d'organisation et de procédure et sur la réunion de haut niveau des ministres et autres chefs de délégation. | UN | وإضافة إلى ذلك، تشمل العناصر الممكنة جوانب تنظيمية وإجرائية، فضلاً عن مسائل متعلقة بالجزء الرفيع المستوى الذي سيشارك فيه وزراء وغيرهم من رؤساء الوفود. |
Position du G21 sur la réunion de haut niveau pour la revitalisation de la Conférence du désarmement et l'avancement des négociations multilatérales sur le désarmement > > ; | UN | ورقة موقف مجموعة اﻟ 21 إزاء الاجتماع الرفيع المستوى بشأن " تنشيط عمل مؤتمر نزع السلاح وإحراز تقدم في مفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف " ؛ |