Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات |
Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدةوخبرائها الموفدين في بعثات |
Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات |
Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies | UN | تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات 11 تشرين الأول/ |
Le Comité spécial sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies devrait plutôt se concentrer sur les questions de fond car les questions de forme pourront être envisagées ultérieurement. | UN | وبدلا من ذلك، ينبغي للجنة المخصصة المعنية بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثة أن تركز على المسائل الموضوعية وأن تترك الشكليات إلى مرحلة لاحقة. |
Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies | UN | 12 تشرين الأول/ أكتوبر 2012 تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات |
4. Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/65/185). | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة من أجل النظر في البند تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/65/185). |
a) Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/64/183 et Add.1); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/64/183 و Add.1)()؛ |
Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/66/174 et Add.1) | UN | تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/66/174 و Add.1) |
Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/65/185) | UN | تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/65/185) |
Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/66/174 et Add.1). | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة من أجل النظر في البند تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/66/174 و Add.1). |
Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/67/213). | UN | 4 - وكان معروضا على اللجنة من أجل النظر في البند تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/67/213). |
1. Mme Telalian (Grèce), parlant en qualité de Présidente du Comité spécial sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies, présente le rapport du Comité spécial (A/62/54). | UN | 1 - السيدة تيلاليان (اليونان): تحدثت بصفتها رئيسة اللجنة المخصصة عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثة، فقدمت تقريرا للجنة المخصصة (A/62/54). |
b) Rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/63/260 et Add.1); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/63/260 و Add.1)؛ |
et les rapports du Comité spécial, ainsi que la note du Secrétariat et les rapports du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies, | UN | ) وفي تقريري اللجنة المخصصة() والمذكرة المقدمة من الأمانة العامة() وتقارير الأمين العام() عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات، |
Les participants ont également noté les efforts mentionnés dans la note du Secrétariat sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission de l'Organisation des Nations Unies (A/62/329). | UN | وأحاط المشاركون علما أيضا بالجهود المبذولة حسبما ورد في مذكرة الأمانة العامة عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات (A/62/329). |
Rapport du Comité spécial sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies sur les travaux de sa deuxième session (7 au 9 et 11 avril 2008) : Supplément no 54 (A/63/54) | UN | تقرير اللجنة المخصصة عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات عن دورتها الثانية (7-9 و 11 نيسان/أبريل 2008): الملحق رقم 54 (A/63/54) |
Le rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies (A/63/260), établi en application de la résolution 62/63, traite de questions analogues. | UN | وقد عولجت مسائل مماثلة في تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها المكلفين بمهام، المقدم عملاً بالقرار 62/63 (A/63/260). |
Des informations ont été fournies sur la formation concernant la déontologie et la discipline ainsi que la prévention de l'exploitation et des abus sexuels dans le contexte de l'élaboration du rapport du Secrétaire général sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies en date du 11 août 2008 (A/63/260 et Add.1). | UN | قدمت معلومات بشأن التدريب المتعلق بالسلوك والانضباط والوقاية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين في سياق إعداد تقرير الأمين العام عن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات المؤرخ 11 آب/أغسطس 2008 (A/63/260 و Add.1) |
74. Le travail du Comité spécial sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et experts en mission des Nations Unies est utile, en ce qu'il a permis de procéder à un échange de vues instructif sur la coopération internationale, un aspect important du sujet. | UN | 74 - واستطرد يقول إن عمل اللجنة المخصصة المعنية بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات هو عمل قيّم، من حيث أنه سمح بتبادل الآراء حول التعاون الدولي، وهو جانب هام من جوانب الموضوع. |
1. Mme Telalian (Grèce), présentant le projet de résolution A/C.6/63/L.10 sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et expertes en mission des Nations Unies au nom du Bureau, dit que ce projet a été examiné dans le cadre de consultations informelles et au sein du Groupe de travail sur la responsabilité pénale. | UN | 1 - السيدة تيلاليان (اليونان): عرضت مشروع القرار A/C.6/63/L.10 المتعلق بالمساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات نيابة عن المكتب فقالت إنه تم النظر في مشروع القرار في مشاورات رسمية ومشاورات غير رسمية أجراها الفريق العامل المعني بالمساءلة الجنائية. |
Le Mouvement continue de penser que des progrès en ce qui concerne les mesures à court terme sont nécessaires et qu'il est prématuré d'envisager un projet de convention sur la responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies. | UN | ولا تزال الحركة تعتقد أنه من اللازم إحراز تقدم في التدابير القصيرة الأجل وأنه من السابق لأوانه مناقشة مشروع اتفاقية بشأن المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات. |