Dans son rapport sur le budget révisé du HCR pour l’exercice 1998 et ses prévisions initiales pour 1999, il a formulé des recommandations sur le reclassement des programmes du HCR qui, si elles sont approuvées, régleront le problème soulevé par le Comité des commissaires aux comptes. | UN | وفي التقرير الذي أعدته اللجنة الاستشارية عن الميزانية المنقحة للمفوضية لعام ١٩٩٨ والتقديرات اﻷولية لعام ١٩٩٩، قدمت اللجنة توصيات بشأن إعادة تصنيف برامج المفوضية، سوف تعمل، وإذا ووفق عليها، على حل المسألة التي أثارها مجلس مراجعي الحسابات. |
b) Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001 (A/55/482/Add.1); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001 (A/55/482/Add.1)؛ |
Dans son rapport sur le budget révisé du HCR pour l'exercice 1998 et ses prévisions initiales pour 1999, il a formulé des recommandations sur le reclassement des programmes du HCR qui, si elles sont approuvées, régleront le problème soulevé par le Comité des commissaires aux comptes. | UN | وفي التقرير الذي أعدته اللجنة الاستشارية عن الميزانية المنقحة للمفوضية لعام 1998 والتقديرات الأولية لعام 1999، قدمت اللجنة توصيات بشأن إعادة تصنيف برامج المفوضية، سوف تعمل، وإذا ووفق عليها، على حل المسألة التي أثارها مجلس مراجعي الحسابات. |
Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
La liquidation doit être terminée pour la fin du mois de janvier 2009, conformément aux indications données par le Secrétaire général dans son rapport sur le budget révisé (A/63/546). | UN | 29 - وطلب، باسم وفده، أن تُنجز عملية التصفية بنهاية كانون الثاني/يناير 2009، كما ورد في تقرير الأمين العام بشأن الميزانية المنقحة (A/63/546). |
Note du Secrétaire général sur le budget révisé de la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 | UN | مذكرة من الأمين العام عن الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 |
Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de la Mission de stabilisation des Nations Unies en Haïti pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/ يونيه 2006 |
Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de la Mission des Nations Unies au Soudan pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في السودان عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 |
Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD) pour la période allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 |
Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (FISNUA) pour la période allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA) pour la période allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement (FNUOD) pour la période allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 |
Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 |
Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de la Mission des Nations Unies au Libéria pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 |
Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 |
Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 |
b) Le rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 (A/67/774); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 (A/67/774)؛ |
:: Rapport du Secrétaire général sur le budget révisé de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei pour l'exercice allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014 (A/68/519) | UN | :: تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 (A/68/519)؛ |
Les pays du Groupe de Rio participeront donc activement aux négociations officieuses de la Cinquième Commission sur le budget révisé de la MINUSTAH pour la période 2005/06. | UN | وانطلاقا من هذه الروح، ستشارك البلدان الأعضاء في فريق ريو مشاركة نشطة في المفاوضات غير الرسمية للجنة الخامسة بشأن الميزانية المنقحة للبعثة للفترة 2005/2006. |
b) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le budget révisé proposé pour l'exercice biennal 2002-2003 et l'esquisse budgétaire proposée pour l'exercice biennal 2004-2005 du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (E/CN.7/2003/16). | UN | (ب) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية عن الميزانية المنقّحة المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 والمخطط الأولي المقترح لفترة السنتين 2004-2005 لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات (E/CN.7/2003/16). |
Le Comité consultatif est préoccupé par cette situation et a récemment présenté son rapport sur le budget révisé de l'UNOPS pour 2002-2003 au Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP. | UN | وتثير هذه القضية قلقا شديدا لدى اللجنة الاستشارية التي رفعت مؤخرا إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان تقريرها المتعلق بالميزانية المنقحة لمكتب خدمات المشاريع للفترة 2002 - 2003. |