Rapport du CCQAB sur le financement de la Force de déploiement préventif des Nations Unies | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي |
Rapport du CCQAB sur le financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
Rapport du CCQAB sur le financement de la Force de déploiement préventif des Nations Unies | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تمويل قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي |
Une autre séance officieuse sur le financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) pourrait également être nécessaire. | UN | كما أنه قد يلزم عقد جلسة غير رسمية أخرى بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
Rappelant sa décision 48/474 du 23 décembre 1993 sur le financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, | UN | وإذ تشير الى مقررها ٤٨/٤٧٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص، |
Rapport du CCQAB sur le financement de la Force de protection des Nations Unies | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزاينة عن تمويل قوة الأمم المتحدة للحماية |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force de protection des Nations Unies, de l'Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie, de la Force de déploiement préventif des Nations Unies et du Quartier général des Forces de paix des Nations Unies A/50/696/Add.4 et Corr.1 et Add.5. | UN | وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي. |
:: Résolutions 67/278 et 68/260 de l'Assemblée générale sur le financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le désengagement | UN | :: قرارا الجمعية العامة 67/278 و 68/260 عن تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
:: Résolution 61/280 de l'Assemblée générale sur le financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre | UN | :: قرار الجمعية العامة 61/280 عن تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
3. Projet de rapport sur le financement de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban | UN | 3- مشروع تقرير عن تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
et du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires À paraître ultérieurement. sur le financement de la Force. | UN | بانتظار استعراض تقارير اﻷمين العام)١( واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢( عن تمويل قوة الحماية. |
a) Rapport du Secrétaire général sur le financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (résolution 48/244); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص )القرار ٤٨/٢٤٤(؛ |
Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement A/52/771 et Add.1 et Add.1/Corr.1 et Add.2. | UN | وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك)١( وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(، |
a) Rapport du Secrétaire général sur le financement de la Force (résolution 52/241); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص )القرار ٥٢/٢٤١(؛ |
a) Rapport du Secrétaire général sur le financement de la Force de déploiement préventif des Nations Unies (résolutions 51/154 A et B); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي )القراران ٥١/١٥٤ ألف وباء(؛ |
a) Rapport du Secrétaire général sur le financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (résolution 49/230); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص )القرار ٤٩/٢٣٠(؛ |
Je voudrais saisir cette occasion pour exprimer notre appui au projet de résolution présenté par la Norvège sur le financement de la Force de police, et formuler l'espoir qu'il sera également adopté par consensus. | UN | واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة أيضا ﻷعرب عن تأييدنا لمشروع القرار المقدم من جانب النرويج بشأن تمويل قوة الشرطة، وأيضا ﻷعرب عن اﻷمل في أن يُعتمد بتوافق اﻵراء. |
Rappelant sa résolution 49/21 B du 2 décembre 1994 sur le financement de la Force de police palestinienne, | UN | إذ تشير إلى قرارها ٤٩/٢١ باء المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن تمويل قوة الشرطة الفلسطينية، |
:: Résolutions 67/270 et 68/258 de l'Assemblée générale sur le financement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei | UN | :: قرارا الجمعية العامة 67/270 و 68/258 بشأن تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي |
Rappelant également sa résolution 66/241 du 24 décembre 2011 sur le financement de la Force, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى قرارها 66/241 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2011 بشأن تمويل القوة الأمنية المؤقتة، |
Le Comité consultatif s'en félicite et demande que les renseignements voulus soient fournis dans le prochain rapport sur le financement de la Force. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بذلك وتطلب ادراج المعلومات المناسبة في التقرير القادم عن تمويل القوة. |
Cette augmentation des tarifs a été signalée dans le rapport sur le financement de la Force en date du 19 octobre 1994 (A/49/540). | UN | وقد أشير الى هذه الزيادة في المعدلات في التقرير المتعلق بتمويل القوة المؤرخ ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ (A/49/540). |
Le Liban remercie toutes les délégations qui voteront pour le projet de résolution sur le financement de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, en particulier les États membres du Groupe des 77 et la Chine. | UN | ويعرب لبنان عن امتنانه لجميع الوفود التي ستصوت مؤيـدة لمشروع القـرار المتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان، وخاصة الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين. |
34. Le document A/51/535 contient un rapport sur le financement de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) pour la période allant du 1er février 1995 au 31 janvier 1996. | UN | ٣٤ - ومضى قائلا إن الوثيقة A/51/535 تتضمن تقرير اﻷداء المالي لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان عن الفترة من ١ شباط/فبراير ١٩٩٥ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |