Ils ont mis le cap, l'un sur le Koweït et l'autre sur l'Arabie saoudite, respectivement à 12 h 5 et 14 h 57; | UN | فوق المناطق الجنوبية من العراق وغادرتا في الساعة ٠٥/١٢ والساعة ٥٧/١٤ احداهما باتجاه الكويت والثانية باتجاه السعودية. |
1. Le premier appareil a pénétré l'espace aérien iraquien à 9 h 38 et en est sorti à 11 h 25, mettant le cap sur le Koweït. | UN | ١ - الطلعة اﻷولى: في الساعة ٣٨/٠٩ وغادرت في الساعة ٢٥/١١ باتجاه الكويت. |
2. Le deuxième l'a pénétré à 12 h 15 et en est sorti à 12 h 45, mettant le cap sur le Koweït. | UN | ٢ - الطلعة الثانية: في الساعة ١٥/١٢ وغادرت في الساعة ٤٥/١٢ باتجاه الكويت. |
2. Le deuxième l'a pénétré à 10 h 40 et en est sorti à 11 h 55, mettant le cap sur le Koweït. | UN | ٢ - الطلعة الثانية: في الساعة ٤٠/١٠ وغادرت في الساعة ٥٥/١١ باتجاه الكويت. |
A. Informations générales sur le Koweït 5−12 3 | UN | ألف - معلومات عامة عن دولة الكويت 5-12 4 |
Volant à une vitesse de 600 km/h et à une altitude de 20 000 mètres, il a fait cap sur le Koweït à 14 h 30 en passant au-dessus de la région de Jabal Saname. | UN | وقد اختفت في الساعة ٣٠/١٤ فوق منطقة جبل سنام باتجاه اﻷجواء الكويتية. |
3. Le troisième l'a pénétré à 11 h 40 et en est sorti à 12 h 23, mettant le cap sur le Koweït. | UN | ٣ - الطلعة الثالثة: في الساعة ٤٠/١١ وغادرت في الساعة ٢٣/١٢ باتجاه الكويت. |
2) Le même jour, deux avions de reconnaissance américains de type TR-1, volant à une vitesse de 600 km/h et à une altitude de 20 000 mètres, ont violé l'espace aérien iraquien au sud, l'un à 10 h 50, l'autre à 14 h 23, avant de mettre le cap sur le Koweït à 12 h 5 et 15 h 25, respectivement. | UN | - الطلعة الثانية: في الساعة ٢٣/١٤ وغادرت في الساعة ٢٥/١٥ باتجاه الكويت. |
Le premier a pénétré dans l'espace aérien iraquien à 9 h 5, avant de mettre le cap, à 10 h 40, sur le Koweït. | UN | - الطلعة اﻷولى: في الساعة ٠٥/٩٠ وغادرت في الساعة ٤٠/١٠ باتجاه الكويت. |
Le deuxième a pénétré dans l'espace iraquien à 11 h 15, avant de mettre le cap sur le Koweït à 13 h 44. | UN | - الطلعة الثانية: في الساعة ١٥/١١ وغادرت في الساعة ٤٤/١٣ باتجاه الكويت. |
Le premier a pénétré dans l'espace iraquien à 9 h 12, avant de mettre le cap, à 10 h 13, sur le Koweït. | UN | - الطلعة اﻷولى: في الساعة ١٢/٩٠ وغادرت في الساعة ١٣/١٠ باتجاه الكويت. |
Le second a pénétré dans l'espace iraquien à 11 h 40, avant de mettre le cap sur le Koweït à 13 heures. | UN | - الطلعة الثانية: في الساعة ٤٠/١١ وغادرت في الساعة ٠٠/١٣ باتجاه الكويت. |
Le premier a pénétré dans l'espace iraquien à 9 h 22, avant de mettre le cap, à 10 h 22, sur le Koweït. | UN | - الطلعة اﻷولى: في الساعة ٢٢/٩٠ وغادرت في الساعة ٢٢/١٠ باتجاه الكويت. |
Le second a pénétré dans l'espace iraquien à 12 h 15, avant de mettre le cap sur le Koweït à 13 h 20. | UN | - الطلعة الثانية: في الساعة ١٥/١٢ وغادرت في الساعة ٢٠/١٣ باتجاه الكويت. |
Le premier a pénétré dans l'espace iraquien à 9 h 7, avant de mettre le cap, à 10 h 13, sur le Koweït. | UN | - الطلعة اﻷولى: في الساعة ٠٨/٩٠ وغادرت في الساعة ١٣/١٠ باتجاه الكويت. |
Le second a pénétré dans l'espace iraquien à 12 h 3, avant de mettre le cap sur le Koweït à 12 h 10. | UN | - الطلعة الثانية: في الساعة ٠٣/١٢ وغادرت في الساعة ١٠/١٢ باتجاه الكويت. |
Le premier a pénétré dans l'espace iraquien à 8 h 55, avant de mettre le cap, à 10 h 38, sur le Koweït. | UN | - الطلعة اﻷولى: في الساعة ٥٥/٠٨ وغادرت في الساعة ٣٨/١٠ باتجاه الكويت. |
Le second a pénétré dans l'espace iraquien à midi, avant de mettre le cap sur le Koweït à 13 h 48. | UN | - الطلعة الثانية: في الساعة ٠٠/١٢ وغادرت في الساعة ٤٨/١٣ باتجاه الكويت. |
Le premier a pénétré dans l'espace aérien iraquien à 9 h 10, avant de mettre le cap, à 10 h 55, sur le Koweït. | UN | - الطلعة اﻷولى: في الساعة ١٠/٠٩ وغادرت في الساعة ٥٥/١٠ باتجاه الكويت. |
A. Informations générales sur le Koweït 5 - 14 3 | UN | ألف - معلومات عامة عن دولة الكويت 5-14 4 |
Brochure du Ministère de la planification " Profil statistique " qui contient des données et des statistiques sur le Koweït (annexe 1). | UN | الكتيب الصادر عن وزارة التخطيط بعنوان اللمحة الإحصائية والمتضمن معلومات وإحصائيات عن دولة الكويت (مرفق رقم 1). |