ويكيبيديا

    "sur le marquage des explosifs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تمييز المتفجرات
        
    • المتعلقة بتمييز المتفجرات
        
    • لتمييز المتفجرات
        
    • وضع علامات على المتفجرات
        
    • المعنية بوضع علامات على المتفجرات
        
    • وضع العلامات على المتفجرات
        
    :: La Convention sur le marquage des explosifs plastiques aux fins de détection (Montréal, 1991). UN اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، الموقّعة في مونتريال في عام 1991.
    Convention de 1991 sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection; UN اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها لعام 1991
    Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection, 1991 UN اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، لعام 1991
    :: Convention de 1991 sur le marquage des explosifs plastiques aux fins de détection. UN :: اتفاقية عام 1991 المتعلقة بتمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    :: La Convention de 1991 sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection; UN :: اتفاقية عام 1991 لتمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها؛
    viii) La Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection; UN ' 8` اتفاقية وضع علامات على المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection, conclue à Montréal (1991); UN - الاتفاقية المعنية بوضع علامات على المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، لعام 1991؛
    Quant à la procédure de ratification de la Convention de 1991 sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection et du Protocole de 1988 pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental, elle est en voie d'achèvement. UN وستُكمل قريبا عمليتا التصديق على اتفاقية عام 1991 بشأن وضع العلامات على المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها وبروتوكول عام 1988 بشأن قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري.
    Le nombre de ratifications des instruments relatifs au nucléaire et à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection reste faible. UN ولا يزال معدل التصديق على الصكوك المتعلقة بالطاقة النووية واتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها منخفضا.
    Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection (1991) UN اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها لعام 1991
    Au niveau pratique, les problèmes liés à l'accession à la Convention sur le marquage des explosifs plastiques aux fins de détection sont en train d'être réglés. UN وعلى الصعيد العملي، يجري تسوية المسائل المتعلقة بالانضمام إلى اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    Le Gouvernement malgache a aussi engagé le processus de ratification de la Convention de 1991 sur le marquage des explosifs plastiques aux fins de détection. UN وقد صادقت حكومة بلدها أيضا على اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها لعام 1991.
    Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection; UN اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها؛
    :: Convention sur le marquage des explosifs plastiques aux fins de détection, adoptée à Montréal le 1er mars 1991; UN :: اتفاقية تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، المعتمدة في مونتريال في 1 آذار/ مارس 1991؛
    10. Convention sur le marquage des explosifs plastiques aux fins de détection, signée à Montréal le 1er mars 1991; UN 10 - اتفاقيـــة تمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، الموقّعة في مونتريال في 1 آذار/مارس 1991.
    Or, la Convention contre la prise d'otages et la Convention sur le marquage des explosifs plastiques sont à ce jour ratifiées par moins de la moitié des Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies. UN واﻵن نرى أن عدد الموقعين على الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن والاتفاقية المتعلقة بتمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها ما زال أقل من نصف الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    En outre, le Parlement ukrainien est en train d’examiner un projet de loi qui permettrait à l’Ukraine de ratifier la Convention de Montréal sur le marquage des explosifs plastiques aux fins de détection. UN وبالإضافة إلى ذلك يعكف البرلمان على دراسة مشروع تشريع سيمكن أوكرانيا من التصديق على اتفاقية مونتريال المتعلقة بتمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها.
    Il a été tenu compte, lors de l'élaboration de ce projet de loi, des dispositions de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques aux fins de détection et de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif. UN وعند صياغة القانون وضعت في الاعتبار متطلبات الاتفاقيات الدولية المتعلقة بتمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، فضلا عن الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل.
    - Convention sur le marquage des explosifs plastiques aux fins de détection, signée à Montréal le 1er mars 1991 UN - اتفاقية مونتريال لتمييز المتفجرات البلاستيكية لغرض كشفها، الموقعة عام 1991.
    2. La Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection (Montréal, 1er mars 1991). UN 2 - الاتفاقية الدولية لتمييز المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، المبرمة في 1 آذار/مارس 1991.
    9) Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection, signée à Montréal le 1er mars 1991. UN 9 - اتفاقية وضع علامات على المتفجرات البلاستيكية بغرض كشفها، الموقعة بمونتريال في 1 آذار/مارس 1991.
    8. Convention sur le marquage des explosifs plastiques et en feuilles aux fins de détection, signée à Montréal le 1er mars 1991 62 UN الاتفاقية المعنية بوضع علامات على المتفجرات المصنوعة من البلاستيك ﻷغــراض الكشــف عن الجرائم، الموقع عليها في مونتريال في ١ آذار/ مارس ١٩٩١
    S'agissant de cette disposition ainsi que des dispositions de la Convention sur le marquage des explosifs plastiques aux fins de détection et de la Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif, la Jamahiriya arabe libyenne pourrait-elle fournir au Comité des informations concernant les questions suivantes : UN وفيما يتعلق بهذا المطلب الذي ينص عليه القرار وكذلك أحكام اتفاقية وضع العلامات على المتفجرات البلاستيكية لغرض الكشف عنها والاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل، يرجى من الجماهيرية العربية الليبية أن تزود لجنة مكافحة الإرهاب بالمعلومات ذات الصلة عن المسائل التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد