Un certain nombre de délégations se sont interrogées sur le montant de la réserve opérationnelle et ont demandé s'il était nécessaire de le maintenir à 20 % des recettes au titre des ressources générales pour l'année. | UN | واستفسر عدد من الوفود عن مستوى الاحتياطي التشغيلي وتساءل عن مدى ضرورة اﻹبقاء عليه بنسبة ٢٠ في المائة من إيرادات الموارد العامة للسنة. |
Un certain nombre de délégations se sont interrogées sur le montant de la réserve opérationnelle et ont demandé s'il était nécessaire de le maintenir à 20 % des recettes au titre des ressources générales pour l'année. | UN | واستفسر عدد من الوفود عن مستوى الاحتياطي التشغيلي وتساءل عن مدى ضرورة الإبقاء عليه بنسبة 20 في المائة من إيرادات الموارد العامة للسنة. |
1. Prendre note du rapport du Directeur exécutif sur le montant de la réserve opérationnelle (DP/1999/40); | UN | ١ - يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي عن مستوى الاحتياطي التشغيلي )DP/1999/40(؛ |
Rapport sur l'exécution du budget révisé pour 2002, prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2002-2003, et rapport sur le montant de la réserve opérationnelle* | UN | تقرير بشأن تنفيذ الميزانية المنقحة لعام 2002، والتقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2002-2003 والتقرير المتعلق بمستوى الاحتياطي التشغيلي* |
iii) Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets - UNOPS : Prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2000-2001, prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 2002-2003 et rapport sur le montant de la réserve opérationnelle (DP/2001/29); | UN | `3 ' مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2000-2001، وتقديـــرات الميزانيــــة لفترة السنتين 2002-2003، والتقرير المتعلق بمستوى الاحتياطي التشغيلي DP/2001/29))؛ |
Les répercussions de cette formule sur le montant de la réserve opérationnelle sont décrites au paragraphe 18. | UN | ويرد في الفقرة 18 وصف لآثار هذا السيناريو على مستوى الاحتياطي التشغيلي. |
vii) UNOPS : Prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2002-2003, prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 2004-2005 et rapport sur le montant de la réserve opérationnelle (DP/2003/39); | UN | `7 ' مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2002-2003 وتقديرات الميزانيــــة لفترة السنتين 2004-2005 وتقرير عن مستوى الاحتياطي التشغيلي DP/2003/39))؛ |
Rapport du Directeur exécutif sur l'exécution du budget révisé pour 2002, les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2002-2003, et rapport sur le montant de la réserve opérationnelle | UN | تقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ الميزانية المنقحة لعام 2002 والتقديرات المنقحة للميزانية لفترة السنتين 2002-2003، وتقرير عن مستوى الاحتياطي التشغيلي |
Prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2002-2003, projet de budget pour l'exercice biennal 2004-2005, et rapport sur le montant de la réserve opérationnelle | UN | تقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2002-2003 وتقديرات الميزانيــــة لفترة السنتين 2004-2005 وتقرير عن مستوى الاحتياطي التشغيلي |
Prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2002-2003, prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 2004-2005 et rapport sur le montant de la réserve opérationnelle | UN | التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2002-2003 وتقديرات الميزانيــــة لفترة السنتين 2004-2005 وتقرير عن مستوى الاحتياطي التشغيلي |
2003/26 UNOPS : prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2002-2003, projet de budget pour l'exercice biennal 2004-2005, et rapport sur le montant de la réserve opérationnelle | UN | 2003/26 تقديرات الميزانية المنقحة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2002-2003، وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2004-2005، وتقرير عن مستوى الاحتياطي التشغيلي |
UNOPS : prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2002-2003, projet de budget pour l'exercice biennal 2004-2005, et rapport sur le montant de la réserve opérationnelle | UN | تقديرات الميزانية المنقحة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2002-2003 وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2004-2005 وتقرير عن مستوى الاحتياطي التشغيلي |
Le rapport donne des informations sur les mesures prises pour exécuter le budget révisé de 2002 et présente les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2002-2003 du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets, ainsi qu'un rapport sur le montant de la réserve opérationnelle. | UN | يقدم هذا التقرير معلومات عن الإجراءات المتخذة لتنفيذ الميزانية المنقحة لعام 2002، ويتضمن تقديرات منقحة لميزانية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2002-2003، فضلا عن تقرير عن مستوى الاحتياطي التشغيلي. |
Il était en outre saisi du rapport du Directeur exécutif sur le montant de la réserve opérationnelle (DP/1999/40) ainsi que des états financiers intermédiaires de l'UNOPS pour l'exercice terminé le 31 décembre 1998. | UN | وعلاوة على ذلك، كان معروضا على اللجنة تقرير المدير التنفيذي عن مستوى الاحتياطي التشغيلي (DP/1999/40) والبيانات المالية المؤقتة لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع عن السنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٨٩٩١. |
1. Prend note du rapport du Directeur exécutif sur les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2002-2003, sur le projet de budget pour l'exercice biennal 2004-2005 et sur le montant de la réserve opérationnelle (DP/2003/38), ainsi que du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les prévisions budgétaires du Bureau pour l'exercice biennal 2004-2005 (DP/2003/39); | UN | 1 - يحيط علما بتقرير المدير التنفيذي وبتقديرات الميزانية المنقحة لفترة السنتين 2002-2003، وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2004-2005، والتقرير عن مستوى الاحتياطي التشغيلي (DP/2003/38)، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن تقديرات الميزانية لمكتب خدمات المشاريع لفترة السنتين 2004-2005 (DP/2003/39)؛ |
Adopté la décision 2003/26 du 12 septembre 2003 sur les prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2002-2003 de l'UNOPS, son projet de budget pour l'exercice biennal 2004-2005, et le rapport sur le montant de la réserve opérationnelle; | UN | اتخذ المقرر 2003/26 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2003 بشأن تقديرات الميزانية المنقحة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2002-2003؛ وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2004-2005، والتقرير المتعلق بمستوى الاحتياطي التشغيلي؛ |
DP/2001/29 Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets : prévisions budgétaires révisées pour l'exercice biennal 2000-2001, prévisions budgétaires pour l'exercice biennal 2002-2003 et rapport sur le montant de la réserve opérationnelle (5 septembre 2001) | UN | DP/2001/29 مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: التقديرات المنقحة لميزانية فترة السنتين 2000-2001، وتقديرات الميزانية لفترة السنتين 2002-2003، والتقرير المتعلق بمستوى الاحتياطي التشغيلي (5 أيلول/سبتمبر 2001) |
i. Étant donné que tous les projets sont préfinancés, il n'y a pratiquement aucun risque directement associé à l'exécution des projets qui puisse avoir une incidence sur le montant de la réserve opérationnelle; | UN | ' 1` بالنظر إلى أن المشاريع تمول كلها تقريبا تمويلا مسبقا، فلا توجد عمليا أي مخاطر تقترن مباشرة بتنفيذ مشاريع يحتمل أن يكون لها تأثير على مستوى الاحتياطي التشغيلي؛ |