Consultations officieuses avec les délégations intéressées sur la déclaration sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | مشاورات غير رسمية مع الوفود المهتمة فيما يتعلق بالإعلان بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا |
Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا |
À cet égard, l'Afrique du Sud se félicite de l'adoption récente par la Commission du développement social d'une résolution sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD). | UN | وفي هذا الصدد، ترحب جنوب أفريقيا باتخاذ لجنة التنمية الاجتماعية مؤخرا لقرار عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Quelques semaines plus tôt, l'Assemblée avait également tenu un dialogue de haut niveau sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD). | UN | وكانت الجمعية قد عقدت أيضاً قبل ذلك بأسابيع قليلة حواراً رفيع المستوى عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا |
Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا |
Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا |
Rappelant sa résolution 57/2 du 16 septembre 2002 sur la Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique, | UN | إذ تشير إلى قرارها 57/2 المؤرخ 16 أيلول/سبتمبر 2002 بشأن إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، |
Renseignements complémentaires sur le Nouveau Partenariat | UN | مزيد من المعلومات بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Le 16 septembre, dans cette salle, un débat mémorable a eu lieu sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique. | UN | وفي 16 أيلول/سبتمبر، في هذه القاعة ذاتها، جـرت مناقشة لا تنسـى بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Déclaration des Nations Unies sur le Nouveau Partenariat | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن الشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا |
Consultations officieuses sur le Nouveau Partenariat | UN | مشاورات غير رسمية بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا |
Rapport du Secrétaire général sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès accomplis dans la mise en œuvre et appui international | UN | تقرير الأمين العام عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
Rapport du Secrétaire général sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès accomplis dans la mise en œuvre et appui international | UN | تقرير الأمين العام عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
Rapport du Secrétaire général sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : dixième rapport complet sur les progrès de la mise en œuvre et l'appui international | UN | تقرير الأمين العام عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد العاشر عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
L'Organisation internationale de la Francophonie est heureuse, cette année encore, de prendre la parole devant l'Assemblée générale à l'occasion de l'examen du point de l'ordre du jour portant sur le < < Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès de la mise en œuvre et appui international > > . | UN | ويسعد المنظمة الدولية للبلدان الناطقة بالفرنسية أن تخاطب الجمعية العامة مرة أخرى هذه السنة وأن تشارك في مناقشة بند جدول الأعمال المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي. |
D'autre part, le rapport met l'accent sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD). | UN | ويركز بالإضافة إلى ذلك، على الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. |
Je voudrais avant toute chose remercier le Secrétaire général ainsi que le Conseiller spécial pour l'Afrique des derniers rapports parus sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD) et les causes des conflits en Afrique, qui fournissent le contexte précieux dont nous avons besoin pour notre débat, et dont nous partageons les conclusions et recommandations. | UN | اسمحوا لي، أولا، أن أشكر الأمين العام، وكذلك المستشار الخاص المعني بأفريقيا، على تقريريهما الأخيرين حول الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وأسباب الصراع في أفريقيا، اللذين يوفران أفضل خلفية لمناقشتنا واللذين نتقاسم كل ما فيهما من استنتاجات وتوصيات. |