ويكيبيديا

    "sur le programme de travail pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن برنامج عمل المجلس
        
    • عن برنامج عمل
        
    • وفيما يتعلق ببرنامج العمل لعام
        
    • بشأن برنامج العمل المتعلق
        
    • بشأن برنامج العمل لعام
        
    • عن برنامج العمل لعام
        
    Le Président du Conseil de sécurité présentera un exposé à l'intention de la presse sur le programme de travail pour le mois, aujourd'hui 2 novembre 2011 à 18 h 15 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN يقدم رئيس مجلس الأمن إحاطةً للصحافة بشأن برنامج عمل المجلس خلال الشهر، اليوم 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، الساعة 15/18 في قاعة مكتبة داغ هامرشولد.
    Le Président du Conseil de sécurité tiendra également une réunion d'information à l'intention de la presse sur le programme de travail pour le mois de novembre, aujourd'hui 2 novembre 2010 à midi 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN ويقدم رئيس مجلس الأمن أيضا إحاطة إلى الصحفيين بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، اليوم 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، الساعة 30/12 في قاعة مكتبة داغ همرشولد.
    Le Président du Conseil de sécurité présentera également un exposé à l'intention de la presse sur le programme de travail pour le mois, aujourd'hui 2 octobre 2012 à 13 h 30 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN ويقدم رئيس مجلس الأمن أيضا إحاطة صحفية بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الأول/أكتوبر، اليوم، 2 تشرين الأول/أكتوبر 2012، في الساعة 30/13 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    Centre de recherche Innocenti : rapport intérimaire sur le programme de travail pour 2006-2008 et proposition d'une prolongation d'un an** UN مركز إينوشينتي للأبحاث التابع لليونيسيف: تقرير مرحلي عن برنامج عمل الفترة 2006-2008 ومقترح التمديد بسنة واحدة**
    sur le programme de travail pour 1996, deux délégations ont proposé d'inclure une évaluation de l'impact du caractère imprévisible des ressources du PNUD sur le programme de développement des pays bénéficiaires. UN وفيما يتعلق ببرنامج العمل لعام ١٩٩٦، اقترح وفدان إدراج تقييم خاص عن اﻷثر المترتب على عدم إمكانية التنبؤ بموارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في البرامج اﻹنمائية للبلدان المستفيدة.
    Le Groupe de travail officieux chargé du Programme de travail concernant les territoires non autonomes a tenu une séance officieuse le 17 juin avec les représentants de la Nouvelle-Zélande (Puissance administrante des Tokélaou), l'Uluo-Tokelau et l'Administrateur des Tokélaou sur le programme de travail pour les Tokélaou. UN 26 - وعقد الفريق العامل غير الرسمي المعني ببرنامج العمل المتعلق بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي اجتماعا غير رسمي في 17 حزيران/يونيه مع ممثلي نيوزيلندا، السلطة القائمة بالإدارة بالنسبة لتوكيلاو، وأولـو أو توكيلاو والقائم بإدارة توكيلاو بشأن برنامج العمل المتعلق بتوكيلاو.
    17. Le Président a demandé au VicePrésident de poursuivre ses consultations sur le programme de travail pour 2009. UN 17- وطلب الرئيس من نائب الرئيس مواصلة مشاوراته بشأن برنامج العمل لعام 2009.
    c) Note de la Présidente du Corps commun d'inspection sur le programme de travail pour 2006 (A/C.5/60/CRP.1). UN (ج) مذكرة من رئيس وحدة التفتيش المشتركة عن برنامج العمل لعام 2006 (A/C.5/60/CRP.1).
    Le Président du Conseil de sécurité présentera également un exposé à l'intention de la presse sur le programme de travail pour le mois, le lundi 4 novembre 2013 à midi 30 dans la salle des conférences de presse (S-0237). UN ويقدم رئيس مجلس الأمن أيضا إحاطة للصحفيين بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر يوم الاثنين 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 12:30، في غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237).
    Le Président du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre 2008 (Chine) tiendra une réunion d'information à l'intention de la presse sur le programme de travail pour le mois d'octobre, le vendredi 3 octobre 2008 à midi 30 dans la salle des conférences de presse (S-226). UN يعقد رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2008 (الصين) جلسة إحاطة للصحافة بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الأول/أكتوبر، يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، الساعة 30/12، في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    Le Président du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre 2008 (Chine) tiendra une réunion d'information à l'intention de la presse sur le programme de travail pour le mois d'octobre, le vendredi 3 octobre 2008 à midi 30 dans la salle des conférences de presse (S-226). UN يعقد رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2008 (الصين) جلسة إحاطة للصحافة بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الأول/أكتوبر، يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 في الساعة 30/12، في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    Le Président du Conseil de sécurité pour le mois d'octobre 2008 (Chine) tiendra une réunion d'information à l'intention de la presse sur le programme de travail pour le mois d'octobre, aujourd'hui 3 octobre 2008 à midi 30 dans la salle des conférences de presse (S-226). UN يعقد رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الأول/أكتوبر 2008 (الصين) جلسة إحاطة للصحافة بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الأول/أكتوبر، اليوم، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008 في الساعة 30/12، في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    Le Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre 2008 (Costa Rica) tiendra une réunion d'information à l'intention de la presse sur le programme de travail pour le mois, le mardi 4 novembre 2008 à midi 30 dans la salle des conférences de presse (S-226). UN يعقد رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (كوستاريكا) جلسة إحاطة للصحافة بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، يوم الثلاثاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 في الساعة 30/12، في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    Le Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre 2008 (Costa Rica) tiendra une réunion d'information à l'intention de la presse sur le programme de travail pour le mois, aujourd'hui 4 novembre 2008 à midi 30 dans la salle des conférences de presse (S-226). UN يعقد رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (كوستاريكا) جلسة إحاطة للصحافة بشأن برنامج عمل المجلس لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، وذلك يوم الثلاثاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 في الساعة 30/12، في غرفة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    Le Président du Conseil de sécurité pour le mois de décembre 2008 (Croatie) tiendra une réunion d'information à l'intention de la presse sur le programme de travail pour le mois, aujourd'hui 2 décembre 2008 à midi 30 dans la salle des conférences de presse (S-226). UN يعقد رئيس مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر 2008 (كرواتيا) جلسة إحاطة للصحافة بشأن برنامج عمل المجلس لشهر كانون الأول/ديسمبر، اليوم، 2 كانون الأول/ديسمبر 2008، الساعة 30/12، في قاعة الإحاطة الإعلامية للصحافة (S-226).
    Le Président du Conseil de sécurité présentera également un exposé à l'intention de la presse sur le programme de travail pour le mois, aujourd'hui 3 décembre 2013 à midi 45 dans la salle des conférences de presse (S-0237). UN ويقدم رئيس مجلس الأمن أيضا إحاطة للصحفيين عن برنامج عمل المجلس خلال الشهر، اليوم، 3 كانون الأول/ديسمبر 2013، الساعة 12:45، في غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237).
    La Présidente du Conseil de sécurité présentera également un exposé à l'intention de la presse sur le programme de travail pour le mois, aujourd'hui 2 octobre 2014 à midi 30 dans la salle des conférences de presse (S-0237). UN وستعقد رئيسة مجلس الأمن جلسة إحاطة أيضا للصحافة عن برنامج عمل المجلس لهذا الشهر، اليوم 2 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الساعة 12:30، في غرفة المؤتمرات الصحفية (S-0237).
    sur le programme de travail pour 1996, deux délégations ont proposé d'inclure une évaluation de l'impact du caractère imprévisible des ressources du PNUD sur le programme de développement des pays bénéficiaires. UN وفيما يتعلق ببرنامج العمل لعام ١٩٩٦، اقترح وفدان إدراج تقييم خاص عن اﻷثر المترتب على عدم إمكانية التنبؤ بموارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في البرامج اﻹنمائية للبلدان المستفيدة.
    sur le programme de travail pour 1996, deux délégations ont proposé d'inclure une évaluation de l'impact du caractère imprévisible des ressources du PNUD sur le programme de développement des pays bénéficiaires. UN وفيما يتعلق ببرنامج العمل لعام ١٩٩٦، اقترح وفدان إدراج تقييم خاص عن اﻷثر المترتب على عدم إمكانية التنبؤ بموارد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في البرامج اﻹنمائية للبلدان المستفيدة.
    Le Groupe de travail officieux chargé du Programme de travail concernant les territoires non autonomes a tenu une séance officieuse le 17 juin avec les représentants de la Nouvelle-Zélande (Puissance administrante des Tokélaou), l'Ulu-o-Tokelau et l'Administrateur des Tokélaou sur le programme de travail pour les Tokélaou. UN 26 - وعقد الفريق العامل غير الرسمي المعني ببرنامج العمل المتعلق بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي اجتماعا غير رسمي في 17 حزيران/يونيه مع ممثلي نيوزيلندا، السلطة القائمة بالإدارة بالنسبة لتوكيلاو، وأولـو أو توكيلاو والقائم بإدارة توكيلاو بشأن برنامج العمل المتعلق بتوكيلاو.
    Le Groupe de travail a tenu deux séances officieuses les 25 et 26 juillet avec les représentants de la Nouvelle-Zélande (la Puissance administrante des Tokélaou), l'Ulu-o-Tokelau et l'Administrateur des Tokélaou sur le programme de travail pour les Tokélaou. UN 29 - وعقد الفريق العامل اجتماعين غير رسميين يومي 25 و 26 تموز/يوليه مع ممثلي نيوزيلندا، السلطة القائمة بالإدارة بالنسبة لتوكيلاو، وأولو أو توكيلاو والقائم بإدارة توكيلاو بشأن برنامج العمل المتعلق بتوكيلاو.
    Quant aux autres questions soulevées sur le programme de travail pour 2003, plusieurs intervenants ont souhaité que la protection des enfants fasse l'objet d'un examen approfondi dans le cadre du plan stratégique à moyen terme pour 2003. UN 464 - وبالنسبة للمسائل الأخرى التي أُثيرت بشأن برنامج العمل لعام 2003، ذكر عدد من المتكلمين أنه ينبغي أن تكون هناك مناقشة معمَّقة لحماية الأطفال في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل في عام 2003.
    30. À la même séance, la Présidente a informé les Parties qu'elle avait prié le Président du SBI, M. Robert Owen-Jones (Australie), d'organiser des consultations sur le programme de travail pour 2011. UN 30- وفي الجلسة ذاتها، أبلغت الرئيسة الأطراف أنها طلبت من رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد روبرت أوين - جونز (أستراليا)، إجراء مشاورات بشأن برنامج العمل لعام 2011.
    Note de la Présidente du Corps commun d'inspection sur le programme de travail pour 2006 (A/C.5/60/CRP.1) UN مذكرة من رئيس وحدة التفتيش المشتركة عن برنامج العمل لعام 2006 (A/C.5/60/CRP.1)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد