Recommandations du Comité consultatif sur le projet de budget-programme | UN | توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة |
Note du Secrétaire général sur le projet de budget-programme pour l'exercice 2006-2007 | UN | مذكّرة من الأمين العام بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2006- 2007 |
Premier rapport sur le projet de budget-programme | UN | التقرير الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة |
Premier rapport sur le projet de budget-programme | UN | التقرير الأول عن الميزانية البرنامجية المقترحة |
Projet de résolution de l'Assemblée des États parties sur le projet de budget-programme pour 2004 et le Fonds de roulement en 2004 | UN | الأول - مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن مشروع الميزانية البرنامجية لسنة 2004 وصندوق رأس المال المتداول في 2004 |
À ce sujet, le Comité réitère l'observation qu'il a formulée au paragraphe I.24 de son premier rapport sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007. | UN | وفي هذا الصدد، تستذكر اللجنة وتكرر ما أوردته في الفقرة أولا - 24 من تقريرها الأول عن الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |
Recommandations du Comité consultatif sur le projet de budget-programme | UN | توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة |
Recommandations du Comité consultatif sur le projet de budget-programme | UN | توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة |
Recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme | UN | توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة |
Compte tenu des éventuelles incidences financières, il a prié l'Assemblée générale d'examiner la question du débat qu'elle tiendra sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | ونظرا إلى الآثار التي يُحتمل أن تترتب على ذلك في الميزانية، طلبت اللجنة إلى الجمعية العامة أن تدرس المسألة في سياق مناقشتها المقبلة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة |
Recommandations du Comité consultatif sur le projet de budget-programme | UN | توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة |
b) Note du Secrétariat sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995 (E/1993/67); | UN | )ب( مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ (E/1993/67)؛ |
Note du Secrétaire général sur le projet de budget-programme pour l'exercice 2006-2007 | UN | مذكّرة من الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 |
sur le projet de budget-programme | UN | عن الميزانية البرنامجية المقترحة |
PREMIER RAPPORT sur le projet de budget-programme | UN | التقرير اﻷول عن الميزانية البرنامجية المقترحة |
sur le projet de budget-programme | UN | عن الميزانية البرنامجية المقترحة |
Projet de résolution de l'Assemblée des États parties sur le projet de budget-programme pour 2004 et le Fonds de roulement en 2004 | UN | مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن مشروع الميزانية البرنامجية لسنة 2004 وصندوق رأس المال المتداول في 2004 |
Projet de résolution de l'Assemblée des Etats Parties sur le projet de budget-programme pour 2004 et le Fonds de roulement en 2004 | UN | الأول - مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن مشروع الميزانية البرنامجية لسنة 2004 وصندوق رأس المال المتداول في 2004 |
Rapport du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit sur le projet de budget-programme du Bureau des services de contrôle interne pour l'exercice biennal 2014-2015 | UN | تقرير اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة عن الميزانية المقترحة (العادية) لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لفترة السنتين 2014-2015 |
La Commission prend note des prévisions révisées : incidence des variations des taux de change et d'inflation sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011. | UN | وأحاطت اللجنة علما بأثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2010-2011 |
Le CCQAB a outrepassé son mandat dans son rapport sur le projet de budget-programme, non seulement pour ce qui est du Comité du programme et de la coordination, mais aussi en ce qui concerne l'Assemblée générale. | UN | وقد تجاوزت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ولايتها في تقريرها المتعلق بالميزانية البرنامجية المقترحة ليس فقط فيما يتعلق بلجنة البرنامج والتنسيق ولكن أيضا فيما يتعلق بالجمعية العامة. |
53. Les délégations du Canada, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande ont fait récemment, devant la Cinquième Commission, une allocution conjointe sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997. | UN | ٥٣ - وقالت إن وفود كندا واستراليا ونيوزيلندا قد أدلت مؤخرا أمام اللجنة الخامسة بكلمة مشتركة بشأن الميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
Incidences financières de l'examen de l'ensemble des prestations sur le projet de budget-programme de l'ONU | UN | الآثار المالية المترتبة على الاستعراض الشامل لمجموعة عناصر الأجر للميزانية البرنامجية المقترحة للأمم المتحدة |
Septième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice | UN | التقرير السابع للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن المسائل المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 |
Onzième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009 | UN | التقرير الحادي عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |