À sa 5e séance, le 9 juin 2000, le Comité a examiné le rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005. | UN | 19 - نظرت اللجنة خلال جلستها 5، المعقودة يوم 9 حزيران/يونيه 2000، في تقرير الأمين العام عن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005. |
A/55/6 Rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 | UN | A/55/6 تقريــــر الأميـــن العـام عن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 |
À sa 5e séance, le 9 juin 2000, le Comité a examiné le rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005. | UN | 19 - نظرت اللجنة خلال جلستها 5، المعقودة يوم 9 حزيران/يونيه 2000، في تقرير الأمين العام عن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005. |
Il est important que la Commission tire pleinement parti des ressources dont elle dispose pendant son débat général sur le projet de plan à moyen terme. | UN | وقالت إن من المهم للجنة أن تستفيد تماما من الموارد المتاحة لها خلال مناقشتها العامة بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة. |
Ayant pris connaissance des vues des grandes commissions de l'Assemblée générale sur le projet de plan à moyen terme pour la période 1998-2001, | UN | وقد نظرت في آراء اللجان الرئيسية للجمعية العامة بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، |
79. A sa trente-septième session, la Commission de la promotion de la femme a fait des observations sur le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système pour la promotion de la femme, qui a été présenté au Comité administratif de coordination. | UN | ٩٧ - وقدمت لجنة مركز المرأة في دورتها السابعة والثلاثين تعليقات على مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل على مستوى المنظومة للنهوض بالمرأة، وأحيلت إلى لجنة التنسيق اﻹدارية. |
a) Note du Secrétariat sur le projet de plan à moyen terme de la Division de statistique de l'ONU pour la période 2002-2005 (E/CN.3/2000/CRP.1); | UN | (أ) مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشروع الخطة المتوسطة الأجل لشعبة الاحصاءات بالأمم المتحدة للفترة 2002-2005 (E/CN.3/2000/CRP.1)؛ |
A/55/6 Rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 | UN | A/55/6 تقريــــر الأميـــن العـام عن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 |
E/1996/16 Rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 1996-2001 | UN | E/1996/16 تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، المقترحة للفترة ٦٩٩١-١٠٠٢ |
Le Comité sera saisi d'un rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 1996-2001. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، المقترحة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١. |
Le 23 avril, le Comité plénier a entendu une déclaration du Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Jayantha Dhanapala, sur le projet de plan à moyen terme relatif au désarmement. | UN | ٩ - وفي ٢٣ نيسان/أبريل، استمعت اللجنة الجامعة إلى بيان أدلى به وكيل اﻷمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانابالا، عن الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة لنزع السلاح. |
Rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme pour la période 1998-2001 (A/51/ ) | UN | تقرير اﻷمين العام عن الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ (A/51/ ) |
Rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 1996-2001 (E/1996/16) | UN | تقرير اﻷمين العام عن الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١ )E/1996/16( |
Rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme pour la période 2006-2009 (sous forme de fascicule) | UN | تقرير الأمين العام عن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2006-2009 (في شكل كراسات) |
Rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme pour la période 2006-2009 (sous forme de fascicule) | UN | تقرير الأمين العام عن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2006-2009 (في شكل كراسات) |
Ayant pris connaissance des vues des grandes commissions de l'Assemblée générale sur le projet de plan à moyen terme pour la période 1998-2001, | UN | وقد نظرت في آراء اللجان الرئيسية للجمعية العامة بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، |
Conformément aux procédures en vigueur, le Président de la Cinquième Commission sollicitera les vues des grandes commissions sur le projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 avant l’adoption de ce dernier par l’Assemblée. | UN | وعملا باﻹجراءات المتبعة، سيلتمس رئيس اللجنة الخامسة آراء اللجان الرئيسية بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ٢٠٠٢-٢٠٠٥ قبل أن تعتمدها الجمعية. |
Rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 (sous forme de fascicule) (A/55/_) | UN | تقرير الأمين العام بشأن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 (على شكل ملزمة) (A/55/..) |
b) Note du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme pour la période 1998-2001 [A/51/6 (Note)]; | UN | )ب( مذكــرة مــن اﻷمين العام بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ (A/51/6 (Note))؛ |
Les 23 et 29 avril, les délégations ont formulé des observations d’ordre général sur le projet de plan à moyen terme du Programme de désarmement, étant entendu que ces observations ne constituaient pas des prises de position définitives ou ne valaient pas acceptation officielle dudit projet. | UN | ٠١ - وفي ٢٣ و ٢٩ نيسان/أبريل، أدلت الوفود بتعليقات عامة على مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل لبرنامج نزع السلاح على أساس أن تلك التعليقات لا تمثل أي آراء نهائية أو إقرارا رسميا لمشروع الخطة. |
- En mai 1994, en réponse à une lettre du Directeur général de l'UNESCO demandant des commentaires sur le projet de plan à moyen terme pour 1996-2001, et le projet de programme-budget pour 1996-1997, le Bureau d'Internationale libérale a préparé une série de commentaires visant à orienter l'UNESCO davantage vers la participation des citoyens. | UN | ● في أيار/ مايو ١٩٩٤، قام مكتب الاتحاد، استجابة لرسالة من المدير العام لليونسكو يطلب فيها تعليقات على مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١ ومشروع الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، بإعداد مجموعة من التعليقات تركز على جعل اليونسكو أكثر توجها نحو إشراك المواطنين. |
f) Note du Secrétariat sur le projet de plan à moyen terme de la Division de la population des Nations Unies pour la période comprise entre 2002 et 2005 (E/CN.9/2000/CRP.2). | UN | (و) مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشروع الخطة المتوسطة الأجل لشعبة السكان التابعة للأمم المتحدة للفترة 2002-2005 (E/CN.9/2000/CRP.2). الفصل الثاني |