ويكيبيديا

    "sur le projet de plan à moyen" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن الخطة المتوسطة
        
    • بشأن الخطة المتوسطة
        
    • على مشروع الخطة المتوسطة
        
    • بشأن مشروع الخطة المتوسطة
        
    À sa 5e séance, le 9 juin 2000, le Comité a examiné le rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN 19 - نظرت اللجنة خلال جلستها 5، المعقودة يوم 9 حزيران/يونيه 2000، في تقرير الأمين العام عن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    A/55/6 Rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 UN A/55/6 تقريــــر الأميـــن العـام عن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005
    À sa 5e séance, le 9 juin 2000, le Comité a examiné le rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005. UN 19 - نظرت اللجنة خلال جلستها 5، المعقودة يوم 9 حزيران/يونيه 2000، في تقرير الأمين العام عن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005.
    Il est important que la Commission tire pleinement parti des ressources dont elle dispose pendant son débat général sur le projet de plan à moyen terme. UN وقالت إن من المهم للجنة أن تستفيد تماما من الموارد المتاحة لها خلال مناقشتها العامة بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة.
    Ayant pris connaissance des vues des grandes commissions de l'Assemblée générale sur le projet de plan à moyen terme pour la période 1998-2001, UN وقد نظرت في آراء اللجان الرئيسية للجمعية العامة بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١،
    79. A sa trente-septième session, la Commission de la promotion de la femme a fait des observations sur le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système pour la promotion de la femme, qui a été présenté au Comité administratif de coordination. UN ٩٧ - وقدمت لجنة مركز المرأة في دورتها السابعة والثلاثين تعليقات على مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل على مستوى المنظومة للنهوض بالمرأة، وأحيلت إلى لجنة التنسيق اﻹدارية.
    a) Note du Secrétariat sur le projet de plan à moyen terme de la Division de statistique de l'ONU pour la période 2002-2005 (E/CN.3/2000/CRP.1); UN (أ) مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشروع الخطة المتوسطة الأجل لشعبة الاحصاءات بالأمم المتحدة للفترة 2002-2005 (E/CN.3/2000/CRP.1)؛
    A/55/6 Rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 UN A/55/6 تقريــــر الأميـــن العـام عن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005
    E/1996/16 Rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 1996-2001 UN E/1996/16 تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية عن الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، المقترحة للفترة ٦٩٩١-١٠٠٢
    Le Comité sera saisi d'un rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 1996-2001. UN وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، المقترحة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١.
    Le 23 avril, le Comité plénier a entendu une déclaration du Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement, M. Jayantha Dhanapala, sur le projet de plan à moyen terme relatif au désarmement. UN ٩ - وفي ٢٣ نيسان/أبريل، استمعت اللجنة الجامعة إلى بيان أدلى به وكيل اﻷمين العام لشؤون نزع السلاح، السيد جايانثا دانابالا، عن الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة لنزع السلاح.
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme pour la période 1998-2001 (A/51/ ) UN تقرير اﻷمين العام عن الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ (A/51/ )
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 1996-2001 (E/1996/16) UN تقرير اﻷمين العام عن الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ١٩٩٦-٢٠٠١ )E/1996/16(
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme pour la période 2006-2009 (sous forme de fascicule) UN تقرير الأمين العام عن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2006-2009 (في شكل كراسات)
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme pour la période 2006-2009 (sous forme de fascicule) UN تقرير الأمين العام عن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2006-2009 (في شكل كراسات)
    Ayant pris connaissance des vues des grandes commissions de l'Assemblée générale sur le projet de plan à moyen terme pour la période 1998-2001, UN وقد نظرت في آراء اللجان الرئيسية للجمعية العامة بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١،
    Conformément aux procédures en vigueur, le Président de la Cinquième Commission sollicitera les vues des grandes commissions sur le projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 avant l’adoption de ce dernier par l’Assemblée. UN وعملا باﻹجراءات المتبعة، سيلتمس رئيس اللجنة الخامسة آراء اللجان الرئيسية بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ٢٠٠٢-٢٠٠٥ قبل أن تعتمدها الجمعية.
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme pour la période 2002-2005 (sous forme de fascicule) (A/55/_) UN تقرير الأمين العام بشأن الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005 (على شكل ملزمة) (A/55/..)
    b) Note du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme pour la période 1998-2001 [A/51/6 (Note)]; UN )ب( مذكــرة مــن اﻷمين العام بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ (A/51/6 (Note))؛
    Les 23 et 29 avril, les délégations ont formulé des observations d’ordre général sur le projet de plan à moyen terme du Programme de désarmement, étant entendu que ces observations ne constituaient pas des prises de position définitives ou ne valaient pas acceptation officielle dudit projet. UN ٠١ - وفي ٢٣ و ٢٩ نيسان/أبريل، أدلت الوفود بتعليقات عامة على مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل لبرنامج نزع السلاح على أساس أن تلك التعليقات لا تمثل أي آراء نهائية أو إقرارا رسميا لمشروع الخطة.
    - En mai 1994, en réponse à une lettre du Directeur général de l'UNESCO demandant des commentaires sur le projet de plan à moyen terme pour 1996-2001, et le projet de programme-budget pour 1996-1997, le Bureau d'Internationale libérale a préparé une série de commentaires visant à orienter l'UNESCO davantage vers la participation des citoyens. UN ● في أيار/ مايو ١٩٩٤، قام مكتب الاتحاد، استجابة لرسالة من المدير العام لليونسكو يطلب فيها تعليقات على مشروع الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١ ومشروع الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، بإعداد مجموعة من التعليقات تركز على جعل اليونسكو أكثر توجها نحو إشراك المواطنين.
    f) Note du Secrétariat sur le projet de plan à moyen terme de la Division de la population des Nations Unies pour la période comprise entre 2002 et 2005 (E/CN.9/2000/CRP.2). UN (و) مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشروع الخطة المتوسطة الأجل لشعبة السكان التابعة للأمم المتحدة للفترة 2002-2005 (E/CN.9/2000/CRP.2). الفصل الثاني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد