ويكيبيديا

    "sur le protocole additionnel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن البروتوكول الإضافي
        
    Son accord avec l'Agence sur les garanties généralisées a été signé en 1972, et son accord sur le Protocole additionnel est entré en vigueur en 2000. UN وقد وُقّع الاتفاق الذي أبرمته النرويج مع الوكالة بشأن الضمانات الشاملة في عام 1972، ودخل الاتفاق الذي أبرمته بشأن البروتوكول الإضافي حيز النفاذ في عام 2000.
    Son accord avec l'Agence sur les garanties généralisées a été signé en 1972, et son accord sur le Protocole additionnel est entré en vigueur en 2000. UN وقد وُقّع الاتفاق الذي أبرمته النرويج مع الوكالة بشأن الضمانات الشاملة في عام 1972، ودخل الاتفاق الذي أبرمته بشأن البروتوكول الإضافي حيز النفاذ في عام 2000.
    Dans le cadre de ses efforts visant à universaliser ce protocole, il a animé divers séminaires, dont un séminaire national sur le Protocole additionnel au Viet Nam. UN وقامت اليابان، في إطار الجهود التي تبذلها لحمل جميع الدول على إبرام البروتوكول الإضافي، بعقد حلقات دراسية مختلفة، مثل الحلقة الدراسية الوطنية بشأن البروتوكول الإضافي في فييت نام.
    À cette fin, il a tenu, avec les autorités iraniennes, le 26 août 2003, une réunion d'experts sur le Protocole additionnel de l'AIEA et il est prêt à organiser des rencontres analogues avec d'autres pays de la région. UN وكتدبير ملموس لبلوغ هذه الغاية، عقدت اليابان اجتماعا للخبراء بشأن البروتوكول الإضافي للوكالة الذي تم التوصل إليه مع السلطات الإيرانية في 26 آب/ أغسطس 2003، وهي مستعدة لعقد اجتماعات مماثلة مع دول أخرى في المنطقة.
    À cette fin, il a tenu, avec les autorités iraniennes, le 26 août 2003, une réunion d'experts sur le Protocole additionnel de l'AIEA et il est prêt à organiser des rencontres analogues avec d'autres pays de la région. UN وكتدبير ملموس لبلوغ هذه الغاية، عقدت اليابان اجتماعا للخبراء بشأن البروتوكول الإضافي للوكالة الذي تم التوصل إليه مع السلطات الإيرانية في 26 آب/ أغسطس 2003، وهي مستعدة لعقد اجتماعات مماثلة مع دول أخرى في المنطقة.
    Organisation à Djakarta, en juin 2013, d'un Atelier international sur le Protocole additionnel consacré aux enseignements tirés en Asie du Sud-Est, auquel ont participé des représentants des instances de régulation chargées du système des garanties venus des pays de l'Asie du Sud-Est, de l'AIEA, du Réseau des garanties Asie-Pacifique et de divers organismes américains. UN حلقة عمل دولية بشأن البروتوكول الإضافي: الدروس المستفادة في جنوب شرق آسيا، عُقدت في جاكرتا في حزيران/يونيه 2013 وحضرها ممثلو الهيئات التنظيمية للضمانات من دول جنوب شرق آسيا، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وشبكة ضمانات آسيا والمحيط الهادئ ووكالات الولايات المتحدة.
    :: Organisation à Djakarta, en juin 2013, d'un Atelier international sur le Protocole additionnel consacré aux enseignements tirés en Asie du Sud-Est, auquel ont participé des représentants des instances de régulation chargées du système des garanties venus des pays de l'Asie du Sud-Est, de l'AIEA, du Réseau des garanties Asie-Pacifique et de divers organismes américains. UN :: حلقة عمل دولية بشأن البروتوكول الإضافي: الدروس المستفادة في جنوب شرق آسيا، عُقدت في جاكرتا في حزيران/يونيه 2013 وحضرها ممثلو الهيئات التنظيمية للضمانات من دول جنوب شرق آسيا، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وشبكة ضمانات آسيا والمحيط الهادئ ووكالات الولايات المتحدة.
    Le Centre a fourni un appui au Séminaire régional sur le Protocole additionnel aux accords de garanties, organisé du 4 au 7 décembre 2001 par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) et le Gouvernement péruvien avec une assistance de l'Organisme pour l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes (OPANAL). UN 29 - وقدّم المركز الدعم لحلقة دراسية إقليمية بشأن البروتوكول الإضافي لاتفاقات الضمانات النووية، استضافتها الوكالـــة الدوليـــة للطاقـــة الذريـــة وحكومة بيرو من 4 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001 بمساعدة من وكالة حظر الأسلحة النووية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Ainsi en 2001, il a participé activement au Symposium international de l'AIEA sur le renforcement des garanties nucléaires dans la région de l'Asie-Pacifique à Tokyo, au Symposium international sur les garanties nucléaires organisé au siège de l'AIEA à Vienne, et au Séminaire régional sur le Protocole additionnel aux accords de garanties nucléaires à Lima. UN وفي ذلك الخصوص، في عام 2001، شاركت كندا مشاركة نشطة في الندوة الدولية لمواصلة تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ التي عقدت في طوكيو، والندوة التي عقدتها الوكالة في فيينا بشأن الضمانات الدولية، والحلقة الدراسية الإقليمية بشأن البروتوكول الإضافي لاتفاقات الضمانات النووية التي عقدت في ليما.
    :: L'Australie accueillera, les 8 et 9 novembre 2004, la Réunion ministérielle régionale de Sydney sur les garanties et la sécurité nucléaires et fournira une assistance au Séminaire sur le Protocole additionnel aux accords de garanties entre l'AIEA et les États, qui se tiendra les 10 et 11 novembre 2004 à l'intention des États insulaires du Pacifique, UN :: وستستضيف استراليا اجتماع سيدني المعني بالضمانات النووية والأمن، المقرر عقده على مستوى الوزراء في الفترة من 8 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، كما ستقدم المعونة للحلقة الدراسية التي تنظمها الوكالة بشأن البروتوكول الإضافي للوكالة لصالح دول جزر المحيط الهادي في الفترة من 10 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد