ويكيبيديا

    "sur le rôle du microcrédit et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل
        
    • بشأن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل
        
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et du microfinancement dans la lutte contre la pauvreté UN تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Projets de résolution sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN مشروعا قرارين بشأن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans la lutte contre la pauvreté; UN ' ' 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر؛
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté UN 65/528 - تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté (A/65/267) UN تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر (A/65/267)
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans la lutte contre la pauvreté; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر()؛
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté (A/63/159) UN تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر (A/63/159)
    À sa 33e séance, la Commission a décidé, sur proposition de la Présidente, de recommander à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté (A/65/267) (voir par. 10). UN 8 - في الجلسة 33، وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر (A/65/267) (انظر الفقرة 10).
    L'Assemblée générale décide de prendre note du rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté. UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر().
    Le rapport du Secrétaire général (A/65/267) sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté nous montre en effet un certain nombre de limitations. UN وتقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر (A/65/267) يكشف عن عدد من أوجه القصور.
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté (résolution 63/229 de l'Assemblée générale) UN تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر (قرار الجمعية العامة 63/229)
    À sa 69e séance plénière, le 20 décembre 2010, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Deuxième Commission, a pris acte du rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté. UN أحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة 69، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2010، بناء على توصية اللجنة الثانية() بتقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر().
    Le rapport du Secrétaire général (A/65/267) sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté et le rapport annuel de l'Avocate spéciale du Secrétaire général pour un financement du développement sans exclusive, S. A. R. la Princesse Máxima des Pays-Bas, fournissent une excellente base pour élargir le débat. UN وتقرير الأمين العام (A/65/267) عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر، والتقرير السنوي للداعية الخاصة للتمويل الجامع من أجل التنمية، صاحبة السمو الملكي الأميرة ماكسيما، من هولندا، التابعة للأمين العام، يوفران قاعدة ممتازة لتوسيع نطاق النقاش.
    À cet égard, le Pérou approuve ce qui est dit dans le rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté (A/65/267) s'agissant des possibilités de favoriser l'accès des bénéficiaires de microcrédits à des sources d'énergie propre. UN وفي ذلك الصدد، تؤيد بيرو الإشارة الواردة في تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر (A/65/267( إلى إيجاد الفرص لتعزيز حصول عملاء التمويل البالغ الصغر على مصادر الطاقة النظيفة.
    Le Président : Nous passons maintenant au projet de décision, intitulé < < Rapport du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté > > . UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل الآن إلى البت في مشروع المقرر المعنون " تقرير الأمين العام بشأن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر " .
    Mme Stamatopoulou (Directrice par intérim, Division des politiques sociales et du développement social, Département des affaires économiques et sociales) présente les rapports du Secrétaire général sur le rôle du microcrédit et de la microfinance dans l'élimination de la pauvreté (A/63/159) et sur la mise en œuvre de la deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (2008-2017) (A/63/190). UN 1 - السيدة ستاماتوبولو (القائم بأعمال مدير شُعبة السياسة الاجتماعية والتنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): عرضت تقريري الأمين العام بشأن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر (A/63/159) وبشأن تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017) (A/63/190).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد