Consultations officieuses sur le rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation | UN | مشاورات غير رسمية بشأن تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة. |
Ma délégation a le privilège de participer au débat d'aujourd'hui sur le rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. | UN | يشرف وفــدي أن يشارك فــي المناقشـة اليـوم بشأن تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
L'Assemblée générale a aussi adopté une résolution sur le rapport du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés. | UN | كذلك اعتمدت الجمعية العامة قراراً بشأن تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الاسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في اﻷراضي المحتلة. |
21. M. MUBARAK (Égypte), présentant le projet de résolution A/C.6/50/L.15, déclare qu'après des consultations officieuses approfondies, un texte de consensus a été rédigé sur le rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation. | UN | ٢١ - السيد مبارك )مصر(: قدم مشروع القرار A/C.6/50/L.15، فأعلن صياغة نص توفيقي عن تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة، بعد مشاورات غير رسمية متعمقة. |
Le 5 décembre 2008, l'Assemblée générale a adopté sans vote les résolutions 63/108 A et B fondées sur le rapport du Comité spécial transmis à l'Assemblée générale et son examen ultérieur par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) (A/63/480). | UN | 86 - اتخذت الجمعية العامة، في 5 كانون الأول/ديسمبر 2008، القرارين 63/108 ألف وباء دون تصويت، بناء على تقرير اللجنة الخاصة الذي أحيل إلى الجمعية العامة() والذي نظرت فيه عقب ذلك لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) (A/63/480). |
Le Président attire l'attention sur le rapport du Comité spécial des opérations de maintien de la paix qui figure au document A/60/19. | UN | 1 - لفت الرئيس الانتباه إلى تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، الوارد في الوثيقة A/60/19. |
Le 5 décembre 2008, l'Assemblée générale a adopté, sans les avoir mises aux voix, les résolutions 63/108 A et B, en se fondant sur le rapport du Comité spécial (A/62/23) et après examen par la Commission des politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) (A/63/408). | UN | 89 - في 5 كانون الأول/ديسمبر 2008، اعتمدت الجمعية العامة القرارين 63/108 ألف وباء دون تصويت، بناء على تقرير من اللجنة الخاصة أُحيل إلى الجمعية العامة (A/63/23) ونظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) فيه لاحقا (A/63/408). |
Projet de décision sur le rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation (A/C.6/53/L.2) | UN | مشروع مقرر بشأن تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة (A/C.6/53/L.2) |
Bien que la Commission ait été incapable de parvenir à un consensus sur le rapport du Comité spécial avant la fin du délai officiel, elle est en fin de compte parvenue à un accord et a obtenu un résultat solide qui a donné une base ferme en vue de discussions ultérieures. | UN | 82 - ورغم أن اللجنة لم تتمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن تقرير اللجنة الخاصة ضمن الوقت الرسمي المحدد لها، فقد توصلت في نهاية المطاف إلى اتفاق وحققت نتيجة قوية توفر أساسا متينا للنقاش في المستقبل. |
1. M. KA (Sénégal) déclare que le débat sur le rapport du Comité spécial intervient à un moment particulier, au lendemain de la signature du Mémorandum de Wye River entre Israël et l'Autorité palestinienne. | UN | ١ - السيد كا )السنغال(: قال إن المناقشة بشأن تقرير اللجنة الخاصة تجري في وقت جيد بصفة خاصة، في أعقاب التوقيع في اﻵونــة اﻷخيــرة على مذكـرة واي رفـر Wye River بيـن إسرائيل والسلطة الفلسطينية. |
M. Ovia (Papouasie-Nouvelle-Guinée) (parle en anglais) : Je voudrais faire quelques observations générales sur le rapport du Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. | UN | السيد أوفيـا (بابوا غينيا الجديدة) (تكلم بالانكليزية): أود أن أدلي ببعض الملاحظات العامة بشأن تقرير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، المقدم في إطار البند 18 من جدول الأعمال. |
A/53/598 Rapport de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) sur le rapport du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés | UN | A/53/598 تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) بشأن تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة |
Rapport de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) sur le rapport du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés | UN | تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) بشأن تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة |
31. M. Mukongo Ngay (République démocratique du Congo) dit que le débat sur le rapport du Comité spécial est particulièrement important dans le contexte de la soixantième session de l'Assemblée générale, lors de laquelle les chefs d'État et de gouvernement ont réaffirmé leur attachement aux buts et principes de la Charte. | UN | 31 - السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): قال إن المداولة بشأن تقرير اللجنة الخاصة تعتبر ذات أهمية خاصة في سياق الدورة الستين للجمعية العامة، حيث أكد رؤساء الدول والحكومات التزامهم بمقاصد ومبادئ الميثاق. |
A/55/571 Rapport de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) sur le rapport du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés | UN | A/55/571 تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) عن تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة |
Le 17 décembre 2007, l'Assemblée générale a adopté sans les mettre aux voix les résolutions 62/118 A et B, en se fondant sur le rapport du Comité spécial et celui de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) établi après examen du premier (A/62/412). | UN | 74 - اتخذت الجمعية العامة في 17 كانون الأول/ديسمبر 2007 القرارين 62/118 ألف وباء دون تصويت، بناء على تقرير اللجنة الخاصة الذي أحيل إلى الجمعية العامة() والذي نظرت فيه عقب ذلك لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) (A/62/412). |
Le 10 décembre 2009, l'Assemblée générale a adopté sans vote les résolutions 64/104 A et B fondées sur le rapport du Comité spécial pour 2009 transmis à l'Assemblée générale (A/64/23 et Corr.2) et son examen ultérieur par la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) (voir A/64/413). | UN | 54 - اتخذت الجمعية العامة، في 10 كانون الأول/ديسمبر 2009، القرارين 64/104 ألف وباء دون تصويت، بناء على تقرير اللجنة الخاصة الذي أحيل إلى الجمعية العامة (A/64/23 و Corr.2)، والذي نظرت فيه عقب ذلك لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) (انظر A/64/413). |
En outre, le Département avait appelé l'attention sur le rapport du Comité spécial et ses conclusions dans les présentations qu'il avait faites d'une conférence organisée à l'Université SaintJohn (Minnesota, États-Unis d'Amérique), les 20 et 21 mai 2001 et lors d'une réunion d'information à l'intention des étudiants de l'Université de Groeningen (Pays-Bas), organisée au Siège de l'ONU le 8 juin 2001. | UN | وفضلاً عن ذلك، سُلطت الأضواء على تقرير اللجنة الخاصة وما خلص إليه من نتائج في العروض المقدمة من الإدارة في مؤتمر عُقد بجامعة سان جونز، بولاية مينيسوتا، بالولايات المتحدة الأمريكية يومي 20 و21 أيار/مايو 2001، وفي مقر الأمم المتحدة من أجل طلاب جامعة غرونينغين (Groeningen)، بهولندا، في 8 حزيران/يونيه 2001. |
Le 11 décembre 2013, l'Assemblée générale a adopté, sans les avoir mises aux voix, les résolutions 68/95 A et B en se fondant sur le rapport du Comité spécial (A/68/23) et les recommandations ultérieures de la Quatrième Commission. | UN | 53 - في 11 كانون الأول/ديسمبر 2013، اتخذت الجمعية العامة دون تصويت القرارين 68/95 ألف وباء، استنادا إلى تقرير اللجنة الخاصة (A/68/23) والتوصية التي صدرت في وقت لاحق عن اللجنة الرابعة. |
Le Président appelle l'attention sur le rapport du Comité spécial (A/AC.109/2001/L.15 et Corr.1), qui a été approuvé lors de consultations officieuses, et suggère que, s'il n'y a pas d'objection, il soit adopté. | UN | 26 - الرئيس: وجه الانتباه إلى تقرير اللجنة الخاصة (A/AC.109/2001/L.15 و Corr.1) الذي تمت الموافقة عليه في مشاورات غير رسمية، واقترح اعتماده إذا لم يكن هناك اعتراضات. |
C. Décisions prises par l'Assemblée générale Le 17 décembre 2007, l'Assemblée générale a adopté, sans les avoir mises aux voix, les résolutions 62/118 A et B, en se fondant sur le rapport du Comité spécial et après examen par la Quatrième Commission (A/62/412). | UN | 84 - في 17 كانون الأول/ديسمبر 2007، اعتمدت الجمعية العامة القرارين 62/118 ألف وباء دون تصويت، بناء على تقرير من اللجنة الخاصة أُحيل إلى الجمعية العامة() ونظر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) فيه لاحقا (A/62/412). |