ويكيبيديا

    "sur le rapport du groupe de travail" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على تقرير الفريق العامل
        
    • بشأن تقرير الفريق العامل
        
    • عن تقرير الفريق العامل
        
    • الى تقرير الفريق العامل
        
    • إلى تقرير الفريق العامل
        
    • تتعلق بتقرير الفريق العامل
        
    • حول تقرير الفريق العامل
        
    • على تقرير الفرقة العاملة
        
    OBSERVATIONS DES GOUVERNEMENTS sur le rapport du Groupe de travail UN تعليقات الحكومات على تقرير الفريق العامل المعني بوضع
    sur le rapport du Groupe de travail UN تعليقات الحكومات على تقرير الفريق العامل المعني
    L'Union européenne espère également que l'on arrivera bientôt à un accord sur le rapport du Groupe de travail du Conseil de sécurité chargé d'examiner la problématique générale des sanctions. UN ويأمل أيضا بالتوصل قريبا إلى اتفاق بشأن تقرير الفريق العامل لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات.
    La Commission s'est longuement penchée sur le rapport du Groupe de travail et a examiné des propositions très diverses sur la question. UN وأجرت اللجنة مداولات مطولة بشأن تقرير الفريق العامل وتناولت طائفة واسعة من اﻵراء.
    Note du secrétariat sur le rapport du Groupe de travail, à composition non limitée, UN مذكرة من الأمانة عن تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول
    668. À sa 282e séance, le 2 février, le Comité a examiné la question en se fondant sur le rapport du Groupe de travail II. UN ٦٦٧- في جلستها ٢٨٢ المعقودة في ٢ شباط/فبراير، نظرت اللجنة في البند بالاستناد الى تقرير الفريق العامل الثاني.
    À cet égard, nous attirons votre attention sur le rapport du Groupe de travail informel sur le financement intérimaire de la réduction des émissions liées à la déforestation et la dégradation des forêts. UN وفي هذا الصدد، استرعي انتباهكم إلى تقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالتمويل المرحلي لخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها.
    OBSERVATIONS DES GOUVERNEMENTS sur le rapport du Groupe de travail UN تعليقات الحكومات على تقرير الفريق العامل المعني
    Y a-t-il une délégation qui souhaiterait faire des commentaires sur le rapport du Groupe de travail II? UN هل هناك أي وفد يرغب في التعليق على تقرير الفريق العامل الثاني؟
    OBSERVATIONS sur le rapport du Groupe de travail UN التعليقات المقدمة على تقرير الفريق العامل
    OBSERVATIONS sur le rapport du Groupe de travail UN التعليقات المقدمة على تقرير الفريق العامل
    OBSERVATIONS sur le rapport du Groupe de travail UN التعليقات المقدمة على تقرير الفريق العامل
    Dans les observations qu'il a formulées sur le rapport du Groupe de travail de 1992, l'Australie a souligné qu'il importait que la cour soit dotée d'une compétence volontaire en vertu de laquelle un État pourrait devenir partie au statut et accepter la compétence de la cour par la voie d'un acte distinct. UN وأشارت استراليا، في تعليقاتها على تقرير الفريق العامل لعام ١٩٩٢، أهمية أن يكون للمحكمة اختصاص اختياري يمكن للدول بمقتضاه أن تصبح أطرافا في النظام اﻷساسي وأن تقبل باجراء منفصل اختصاص المحكمة.
    Toutes ces corrections seront reprises dans la version finale du projet de décision sur le rapport du Groupe de travail. UN سوف تنعكس كل هذه التصويبات في النسخة النهائية من مشروع المقرر بشأن تقرير الفريق العامل.
    Cette position a été constamment défendue dans les observations écrites que le Bélarus a présentées, d'abord, sur le projet de Code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité, adopté en première lecture par la Commission du droit international, puis sur le rapport du Groupe de travail sur la question d'une juridiction pénale internationale. UN وقد تم الاعراب عن هذا الموقف باستمرار في تعليقات كتابية مقدمة من بيلاروس، أولا بشأن مشروع الجرائم المخلة بسلم اﻹنسانية وأمنها، الذي اعتمدته لجنـة القانــون الدولي في قــراءة أولى، وبعد ذلك بشأن تقرير الفريق العامل المعني بإنشاء محكمة جنائية ـ
    165. Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives (CCQA) a relevé que les vues de l'ensemble du Comité sur le rapport du Groupe de travail n'étaient pas disponibles parce que le Groupe s'était réuni après l'achèvement de la dernière session du CCQA. UN ١٦٥ - لاحظ رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية أن آراء اللجنة ككل بشأن تقرير الفريق العامل ليست جاهـزة ﻷن الفريق اجتمع بعد اختتام الدورة اﻷخيرة للجنة الاستشارية.
    Résolution 1996/40 de la Commission des droits de l'homme sur le rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités; UN قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٠٤ بشأن تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية حقوق اﻷقليات؛
    Elle invite également les États à soumettre leurs observations sur le rapport du Groupe de travail de la Commission du droit international, et demande instamment aux États qui ne l’auraient pas encore fait de communiquer leurs observations conformément à la résolution 49/61 en date du 9 décembre 1994, UN كما تدعو الدول إلى أن تقـدم تعليقاتها عن تقرير الفريق العامل التابع للجنة القانون الدولي، وتحث الدول التي لم تقـــدم بعد إلى اﻷمين العام تعليقاتها وفقا لقرار الجمعية العامة ٩٤/١٦ المـــؤرخ ٩ كانــون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١، على القيام بذلك.
    Note du Secrétariat sur le rapport du Groupe de travail sur le droit au développement sur les travaux de sa onzième session (A/65/87) UN مذكرة من الأمانة العامة عن تقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته الحادية عشرة (A/65/87)
    667. À sa 282e séance, le 2 février, le Comité a examiné la question en se fondant sur le rapport du Groupe de travail II. UN ٦٦٧- في جلستها ٢٨٢ المعقودة في ٢ شباط/فبراير، نظرت اللجنة في البند بالاستناد الى تقرير الفريق العامل الثاني.
    Dans ce contexte, la présente note appelle l'attention de l'Assemblée sur le rapport du Groupe de travail sur les travaux de sa onzième session, tenue à Genève du 26 au 30 avril 2010, publié sous la cote A/HRC/15/23. UN وفي هذا السياق، تسترعي هذه المذكرة انتباه الجمعية إلى تقرير الفريق العامل عن دورته الحادية عشرة، المعقودة في جنيف من 26 إلى 30 نيسان/أبريل 2010، الوارد في الوثيقة A/HRC/15/23.
    q) Note du Secrétaire général sur le rapport du Groupe de travail sur le droit au développement sur les travaux de sa treizième session. UN (ف) مذكرة من الأمانة العامة تتعلق بتقرير الفريق العامل المعني بالحق في التنمية عن دورته الثالثة عشرة()؛
    19. En conclusion, le Gouvernement a fourni des informations générales sur la réalisation du principe de la prééminence du droit au Bélarus et fait des observations sur le rapport du Groupe de travail sur la limitation du droit de contester la légalité d'une détention devant un tribunal. UN 19- وأنهت الحكومة ردها بتقديم معلومات عامة عن أساس تطبيق قواعد القانون في بيلاروس وبتعليق حول تقرير الفريق العامل عن تحديد حق الاعتراض على قانونية الاحتجاز أمام المحكمة.
    o) Le Conseil décide également d'inscrire à l'ordre du jour de la première partie de sa session annuelle un point relatif à la coopération technique, fondé sur le rapport du Groupe de travail concernant l'examen annuel de la coopération technique. UN )س( ويوافق المجلس أيضا على أن يدرج في جدول أعماله للجزء اﻷول من دورته السنوية بندا بشأن التعاون التقني، يقوم على تقرير الفرقة العاملة عن استعراضها السنوي للتعاون التقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد