ويكيبيديا

    "sur le rapport initial de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على التقرير الأولي
        
    • بشأن التقرير الأولي المقدم من
        
    • المتعلقة بالتقرير الأولي
        
    • بخصوص التقرير الأولي
        
    Observations finales du Comité sur le rapport initial de Sri Lanka UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لسري لانكا
    Observations finales du Comité sur le rapport initial de l'Algérie UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي للجزائر
    Observations finales du Comité sur le rapport initial de Sri Lanka UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لسري لانكا
    Le Comité examine son projet d'observations finales sur le rapport initial de l'Ouzbékistan (E/1990/5/Add.63). UN نظرت اللجنة في مشروع ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الأولي المقدم من أوزبكستان (E/1990/5/Add.63).
    Le Comité rappelle la recommandation qu'il a formulée à cet égard dans ses observations finales sur le rapport initial de l'État partie, et recommande à celuici d'achever au plus vite la délimitation et l'attribution des terres autochtones, conformément à la Constitution et à la législation en vigueur. UN تُذكّر اللجنة بالتوصية الواردة في هذا الشأن في ملاحظاتها الختامية المتعلقة بالتقرير الأولي للدولة الطرف، وتوصي الدولة الطرف بأن تنجز على وجه السرعة عملية ترسيم حدود أراضي الشعوب الأصلية وتخصيص الأراضي لها، وفقاً للدستور وللقوانين القائمة.
    Observations finales du Comité sur le rapport initial de l'Algérie UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي للجزائر
    Observations finales du Comité sur le rapport initial de l'Argentine UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي للأرجنتين
    Observations finales du Comité sur le rapport initial de l'Albanie UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لألبانيا
    Observations finales du Comité des droits économiques, sociaux et culturels sur le rapport initial de la Mauritanie UN الملاحظات الختامية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على التقرير الأولي لموريتانيا
    Observations finales du Comité sur le rapport initial de l'Égypte UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لمصر
    Observations finales du Comité sur le rapport initial de l'Azerbaïdjan UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لأذربيجان
    Observations finales du Comité sur le rapport initial de la Colombie UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لكولومبيا
    Observations finales du Comité sur le rapport initial de la Bosnie-Herzégovine UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي للبوسنة والهرسك
    Observations finales du Comité sur le rapport initial de l'Azerbaïdjan UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لأذربيجان
    Observations finales du Comité sur le rapport initial de la Colombie UN الملاحظات الختامية للجنة على التقرير الأولي لكولومبيا
    Le Comité adopte les observations finales sur le rapport initial de la Bosnie-Herzégovine (E/1990/5/Add.65). UN أقرت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الأولي المقدم من البوسنة والهرسك )E/1990/5/Add.65).
    Le Comité adopte ensuite ses conclusions et recommandations sur le rapport initial de la Zambie (CAT/C/47/Add.2) et sur le troisième rapport périodique d'Israël (CAT/C/54/ Add.1) en séance privée. UN واعتمدت اللجنة عندئذ الاستنتاجات والتوصيات بشأن التقرير الأولي المقدم من زمبابوي (CAT/C/47/Add.2) والتقرير الدوري الثالث المقدم من إسرائيل (CAT/C/54/Add.1) في جلسة مغلقة.
    Le Comité présente ses conclusions et recommandations sur le rapport initial de la Zambie (CAT/C/47/Add.2) et sur le troisième rapport périodique d'Israël (CAT/C/54/Add.1) en séance privée. UN قدمت اللجنة استنتجاتها وتوصياتها بشأن التقرير الأولي المقدم من زمبابوي (CAT/C/47/Add.2) والتقرير الدوري الثالث المقدم من إسرائيل (CAT/C/54/Add.1) في جلسة مغلقة.
    Observations finales sur le rapport initial de l'Autriche, adoptées par le Comité à sa dixième session (2-13 septembre 2013) UN الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقرير الأولي للنمسا، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها العاشرة (2-13 أيلول/سبتمبر 2013)
    Dans ses observations finales sur le rapport initial de la Syrie, le Comité contre la torture s'est dit < < profondément préoccupé par les allégations nombreuses, cohérentes et graves selon lesquelles cette juridiction ne fonctionne pas selon les normes internationales régissant les tribunaux > > (CAT/C/SYR/CO/1, par. 11). UN وأفادت لجنة مناهضة التعذيب، في ملاحظاتها الختامية المتعلقة بالتقرير الأولي لسورية، بأنها " تشعر بقلق بالغ إزاء الادعاءات الكثيرة والدائمة والخطيرة التي تفيد أن هذه المحكمة لا تعمل وفقاً للمعايير الدولية للمحاكم القانونية " (CAT/C/SYR/CO/1، الفقرة 11).
    1. Compte tenu de la décision du Comité de mettre en oeuvre la procédure de suivi dans le cadre de l'examen des rapports, il serait souhaitable d'avoir des précisions sur les mesures prises par le Gouvernement jordanien spécifiquement pour donner effet aux recommandations énoncées dans les observations finales du Comité sur le rapport initial de la Jordanie. UN 1- على ضوء مقرر اللجنة بوضع إجراء المتابعة الذي تأخذ به في إطار النظر في التقارير موضع التنفيذ، فإنها ستقَدِّر استلام معلومات من حكومة الأردن بشأن الإجراءات المحددة التي اعتمدتها لتنفيذ التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بخصوص التقرير الأولي للأردن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد