ويكيبيديا

    "sur le renforcement du système des nations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعني بتعزيز منظومة اﻷمم
        
    • بشأن تعزيز منظومة اﻷمم
        
    • والمعني بتعزيز منظومة اﻷمم
        
    • والمتعلق بتعزيز منظومة اﻷمم
        
    • لتعزيز منظومة اﻷمم
        
    • بشأن تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم
        
    • وتعزيز منظومة اﻷمم
        
    Les documents présentés par le Groupe de travail sur le renforcement du système des Nations Unies soulignent clairement ces aspects. UN والوثائق التي قدمها الفريق العامل المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة تشير إشارة قوية إلى تلك الجوانب.
    COMPOSITION NON LIMITÉE sur le renforcement du système des Nations UNIES UN العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة
    LIMITÉE sur le renforcement du système des Nations UNIES UN العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة
    Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur le renforcement du système des Nations Unies UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة
    À la déclaration que je suis sur le point de prononcer au nom de l'Union européenne sur le renforcement du système des Nations Unies se sont joints les pays associés suivants : la Bulgarie, Chypre, la Hongrie, la Lituanie, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie et la Slovénie. UN وتضم البلدان المنتسبة التالية صوتها الى البيان الذي اتأهب ﻹلقائه بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن تعزيز منظومة اﻷمم المتحدة: بلغاريا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص وليتوانيا وهنغاريا.
    Dans sa déclaration devant le Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur le renforcement du système des Nations Unies, le Secrétaire général a à juste titre souligné UN وفي خطابه أمام الفريق العامل الرفيع المستوى المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة، بين اﻷمين العام بحق:
    Ma délégation participe à ce débat pour réaffirmer son attachement au Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur le renforcement du système des Nations Unies. UN إن وفد بلدي يشارك في هذه المناقشة ليكرر إعلان التزامه تجاه الفريق العامل رفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    Le Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur le renforcement du système des Nations Unies a été créé par la résolution 49/252. UN ومن الواضح أن لدى الفريق العامل المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة جدول أعمال ضخما وبالغ اﻷهمية.
    À cet effet, un sous-groupe du Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur le renforcement du système des Nations Unies sera créé. UN وسيتم ذلك بإنشاء فريق فرعي تابع للفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    GROUPE DE TRAVAIL DE HAUT NIVEAU À COMPOSITION NON LIMITÉE sur le renforcement du système des Nations UNIES : UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة:
    GROUPE DE TRAVAIL DE HAUT NIVEAU À COMPOSITION NON LIMITÉE sur le renforcement du système des Nations UNIES : UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة:
    Le Groupe de travail sur le renforcement du système des Nations Unies va se pencher une nouvelle fois sur la rationalisation de l'Organisation. UN وإن الفريق العامل المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحــــدة سينظر مرة أخرى في تبسيط إجراءات المنظمة.
    Prenant note du rapport du Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur le renforcement du système des Nations Unies, UN وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة،
    Le Groupe de travail de haut niveau sur le renforcement du système des Nations Unies a été un élément de ce processus. UN والفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة هو عنصر في هذه العملية.
    La cinquante et unième session de l'Assemblée générale a également été le témoin de l'achèvement des travaux du Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur le renforcement du système des Nations Unies. UN كما شهدت الدورة الحادية والخمسون للجمعية العامة اختتام عمل الفريق العامل المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    Néanmoins, la délégation pakistanaise appuie la recommandation du Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur le renforcement du système des Nations Unies. UN ومع ذلك يؤيد وفده توصية الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    Représentant de l’Ukraine au Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur le renforcement du système des Nations Unies UN مندوب أوكرانيا في الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur le renforcement du système des Nations Unies UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    Une résolution sur le renforcement du système des Nations Unies, patiemment négociée sur l'initiative du Président de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale, a été adoptée par consensus. UN وقد اتخذ بتوافق اﻵراء قرار بشأن تعزيز منظومة اﻷمم المتحدة، تم التفاوض عليه بصبر بمبادرة من رئيس الدورة التاسعة واﻷربعين للجميعة العامة.
    De plus, elle a, en 1996 et 1997, fait des déclarations orales au sein du sous-groupe d'ONG du Groupe de travail de haut niveau à composition non limitée sur le renforcement du système des Nations Unies. UN كما أنها أدلت في عام ٦٩٩١ و٧٩٩١ ببيانات شفوية أمام الفريق الفرعي المعني بالمنظمات غير الحكومية التابع للفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية والمعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    Parmi celles-ci, la résolution de consensus sur le renforcement du système des Nations Unies élaborée et négociée par le Président de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale est actuellement d'une grande pertinence. UN ومن بين هذه الدراسات، فإن قرار توافق اﻵراء الذي أعده وفاوض بشأنه رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين والمتعلق بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة، يتصف بأهمية كبرى في الوقت الراهن.
    Je voudrais réitérer le plein soutien de mon Département à la réalisation des objectifs prioritaires figurant dans les propositions du Secrétaire général sur le renforcement du système des Nations Unies. UN وأود أن أكرر دعم إدارتي الكامل لتنفيذ اﻷولويات الواردة في اقتراحات اﻷمين العام لتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    Groupe des 77 (Deuxième Commission : sur le rapport du Secrétaire général sur le renforcement du système des Nations Unies : un programme pour aller plus dans le changement (A/57/387)) UN مجموعة الـ 77 (بشأن اللجنة الثانية: عن تقرير الأمين العام بشأن تقرير الأمين العام عن تعزيز الأمم المتحدة: برنامج لإجراء المزيد من التغييرات )A/57/387))
    Ainsi, après de nombreuses et longues consultations, j’ai eu à mettre sur pied, avec l’accord de tous les États Membres, trois groupes de travail ad hoc à composition non limitée, respectivement, sur un agenda pour le développement, sur la situation financière critique de l’Organisation des Nations Unies, et sur le renforcement du système des Nations Unies. UN وهكذا، فبعد مشاورات عديدة ومطولة، تسنى لي أن أنشئ بموافقة جميع الدول اﻷعضاء ثلاثة أفرقة مخصصة مفتوحة باب العضوية تعنى، على التوالي، بخطة للتنمية، والحالة المالية لﻷمم المتحدة، وتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد