ويكيبيديا

    "sur le rwanda" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن رواندا
        
    • عن رواندا
        
    • لرواندا
        
    • المعنية برواندا
        
    • على رواندا
        
    • المتعلقة برواندا
        
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une déclaration de l'Union européenne sur le Rwanda et le Burundi. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيا البيان الذي أصدره الاتحاد اﻷوروبي بشأن رواندا وبوروندي.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration de l'Union européenne sur le Rwanda. UN أتشرف بأن أحيل طيا نص الاعلان الصادر عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن رواندا.
    Déclaration datée du 16 mai 1994 de l'Union européenne sur le Rwanda UN اعلان مؤرخ ١٦ اﻷمم المتحدة ١٩٩٤ وصادر عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن رواندا
    D'autres sessions extraordinaires sur le Rwanda, le Cap-Vert et le Bélarus ont été organisées à des fins de visibilité et de diffusion de l'information. UN ونُظّمت دورات خاصة أخرى عن رواندا والرأس الأخضر وبيلاروس لأغراض إبراز جدوى هذه الأنشطة ونشر المعلومات بشأنها.
    Tout récemment, cette question a été abordée par le Rapporteur spécial sur le Rwanda et le Rapporteur spécial sur l'ex-Yougoslavie. UN وقد عالج هذه القضية مؤخرا المقرر الخاص لرواندا والمقرر الخاص ليوغوسلافيا السابقة.
    Nous avons affirmé à maintes reprises que le Kenya coopérera avec le Tribunal sur le Rwanda pour veiller à ce que la justice soit appliquée à tous. UN وقد ذكرنا مرارا وتكرارا إن كينيا ستتعاون مع المحكمة المعنية برواندا بغية كفالة تطبيق العدالة على الجميع.
    L'Ouganda multiplia ses pressions politiques sur le Rwanda pendant que des officiers ougandais faisaient d'autres recrutements au sein de la communauté rwandaise. UN وكثفت أوغندا ضغوطها السياسية على رواندا في حين قام ضباط أوغنديون بعمليات تجنيد أخر في المجتمع الرواندي.
    La mission avait pour objet d'assurer le suivi des observations finales du Comité sur le Rwanda et d'offrir une assistance à ce pays. UN وبين أن الغرض من البعثة هو متابعة الملاحظات الختامية للجنة بشأن رواندا وتقديم المساعدة إلى هذا البلد.
    Le besoin de nouvelles stratégies en cas de conflit a également été souligné dans l'étude sur le Rwanda réalisée à l'initiative du Danemark. UN والحاجة إلى استراتيجيات جديدة في الصراعات قد برزت أيضا من خلال التقييم الذي بادرت الدانمرك بوضعه بشأن رواندا.
    COMMUNIQUÉ DE LA PRÉSIDENCE AU NOM DE L'UNION EUROPÉENNE sur le Rwanda UN بيان من الرئاسة باسم الاتحاد اﻷوروبي بشأن رواندا
    RAPPORT INTERIMAIRE DU SECRETAIRE GENERAL sur le Rwanda UN تقرير مؤقت من اﻷمين العام بشأن رواندا
    Rapport du Secrétaire général sur le Rwanda (S/26488 et Add.1). UN تقرير اﻷمين العام بشأن رواندا S/26488) و (Add.1
    sur le Rwanda et le Burundi, publié le 12 avril 1994 UN عن رئاسة الاتحاد بشأن رواندا وبوروندي
    17. La Conférence a adopté deux résolutions séparées, l'une sur le Rwanda et l'autre sur la Bosnie-Herzégovine. UN ١٧ - واتخذ المؤتمر قرارين منفصلين، أحدهما بشأن رواندا واﻵخر بشأن البوسنة والهرسك.
    Au nom de l'Union européenne, j'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint le texte d'une déclaration de l'Union européenne sur le Rwanda, publiée le 22 juillet 1994. UN باسم الاتحاد اﻷوروبي أتشرف بأن أحيل إليكم طيه إعلانا أصدره الاتحاد اﻷوروبي بشأن رواندا في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    Les membres du Conseil ont déjà commencé à examiner le rapport Carlsson sur le Rwanda, qui rend compte d'une très importante analyse des événements de 1994. UN شرع أعضاء المجلس بالفعل في النظر في تقرير كارلسون عن رواندا. وهو دراسة مهمة بالفعل لأحداث عام 1994.
    Les rapports courageux sur le Rwanda et Srebrenica devraient constituer des références. UN وينبغي أن تُصبح التقارير الشجاعة عن رواندا وسربرينتسا مراجع دائمة.
    Le Rapporteur spécial nommé par la Commission des droits de l'homme a déjà produit deux rapports spéciaux sur le Rwanda. UN وأصدر المقرر الخاص الذي عينته لجنة حقوق اﻹنسان تقريرين خاصين عن رواندا.
    Les missions organisées au Rwanda et en ex-Yougoslavie, au cours desquelles le Rapporteur spécial a accompagné le Rapporteur spécial sur le Rwanda et la Yougoslavie, à la demande de la Commission, traduisent également cet esprit de coopération. UN وانطلاقا من روح التعاون هذه أيضا، تم القيام بالبعثتين إلى رواندا ويوغوسلافيا السابقة، التي اصطحب خلالهما المقرر الخاص المقررين الخاصين لرواندا ويوغوسلافيا، بناء على طلب لجنة حقوق اﻹنسان.
    Il s'est également félicité de la mise en place du Tribunal international sur l'ex-Yougoslavie et du Tribunal international sur le Rwanda, malgré les énormes difficultés dans lesquelles ils se débattent. UN كما رحب بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الدولية لرواندا على الرغم من الصعوبات الهائلة التي تواجهانها.
    IV. Dispositions relatives à la documentation de la Commission d'experts sur le Rwanda 58 UN الرابع - إجراءات التوثيق اللازمة للجنة الخبراء المعنية برواندا
    La Commission d'experts sur le Rwanda, qui a dû faire son rapport dans les quatre mois, n'a pratiquement pas passé de temps sur le terrain et a évité bon nombre des questions difficiles, notamment celle de savoir pourquoi le Conseil de sécurité n'a pris aucune mesure pour prévenir le génocide. UN وكان على لجنة الخبراء المعنية برواندا أن تقدم تقارير كل أربعة أشهر، ولم يكن لها وجود في الميدان إلا فيما ندر، بل تحاشت العديد من الأسئلة المستعصية، بما في ذلك على سبيل المثال، ما السبب وراء عدم اتخاذ مجلس الأمن أي إجراء لمنع الإبادة الجماعية؟
    Ce parc, qui s'étend sur le Rwanda, l'Ouganda et la République démocratique du Congo, possède un écosystème complexe. UN ويُعتبر النظام الإيكولوجي في متنزه فيرونغا معقدا ومترابطا ويشتمل على رواندا وأوغندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Rappelant les décisions sur le Rwanda prises par la Conférence des chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine à sa trentième session à Tunis, en particulier la disposition déclarée des pays africains à fournir des contingents à la MINUAR II, UN وإذ يشير الى القرارات المتعلقة برواندا والتي اتخذها مؤتمر رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقيـة فـي دورتـه العاديـة الثلاثيـن التـي عقـدت في تونس، بما في ذلك، بوجه خاص، ما أبدته البلدان الافريقية من استعداد للمساهمة بقوات في بعثة اﻷمم المتحدة الثانية لتقديم المساعدة إلى رواندا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد