ويكيبيديا

    "sur le septième alinéa" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على الفقرة السابعة
        
    • بشأن الفقرة السابعة
        
    Un vote séparé enregistré a été demandé sur le septième alinéa du préambule du projet de résolution. UN أجري تصويت مسجل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار.
    Un vote séparé a été demandé sur le septième alinéa du préambule du projet de résolution XIII. Y a-t-il des objections à cette demande? UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الثالث عشر. هل يوجد أي اعتراض على هذا الطلب؟
    Le Président annonce que le représentant des États-Unis a demandé un vote commun sur le septième alinéa du préambule et sur le paragraphe 3 du dispositif. UN أعلن الرئيس أن ممثل الولايات المتحدة الأمريكية قد طلب التصويت على الفقرة السابعة من الديباجة والفقرة 3 من المنطوق معا.
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le septième alinéa du préambule et sur le paragraphe 1 du dispositif. UN طلـب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السابعة من الديباجة والفقرة ١ من المنطوق.
    M. Mereni (Niger), exprimant son regret de n’être pas intervenu avant le vote, déclare que, compte tenu de l’existence de la peine de mort au Niger, la délégation nigérienne émet une réserve sur le septième alinéa du préambule de la résolution. UN ٧٢ - السيد ميرينيي )النيجر(: بعدما أعرب عن أسفه لعدم التمكن من التدخل قبل التصويت، أعلن أن الوفد النيجيري يبدي تحفظا بشأن الفقرة السابعة من ديباجة القرار، نظرا لوجود عقوبة اﻹعدام في النيجر.
    Un vote séparé a été demandé sur le septième alinéa du préambule. UN طلب أجراء تصويت منفصل على الفقرة السابعة من الديباجة.
    666. Le représentant de Maurice a demandé un vote sur le septième alinéa du préambule. UN ٦٦٦- وطلب ممثل موريشيوس التصويت على الفقرة السابعة من الديباجة.
    La Commission va maintenant prendre une décision sur le septième alinéa du préambule du projet de résolution A/C.1/51/L.17. UN وتشرع اللجنة اﻵن بالتصويت على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/51/L.17.
    Le Président annonce qu'il a été demandé un vote enregistré sur le septième alinéa du préambule. UN 37 - الرئيس: أعلن أنه قد طولب بإجراء تصويت مسجل على الفقرة السابعة من الديباجة.
    Il est procédé à un vote enregistré sur le septième alinéa du préambule. UN 55 - أجري تصويت مسجل على الفقرة السابعة من الديباجة.
    61. Avant le vote par appel nominal sur le septième alinéa, les représentants du Pakistan, de la Fédération de Russie et de la Jamahiriya arabe libyenne ont fait une déclaration. UN ١٦ - وقبل إجراء التصويت بنداء اﻷسماء على الفقرة السابعة من الديباجة، أدلى ممثلو باكستان والاتحاد الروسي والجماهيرية العربية الليبية ببيانات.
    a) Il a été procédé à un vote séparé sur le septième alinéa du préambule du projet de résolution. UN )أ( أجري تصويت منفصل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Un vote séparé a également été demandé sur le septième alinéa du préambule du projet de résolution I. Y-a-t-il une objection à cette demande? UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): طلب إجراء تصويت منفصل أيضا على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الأول. هل من اعتراض على هذا الطلب؟
    Mme Ghose (Inde) (interprétation de l'anglais) : Ma délégation a demandé un vote enregistré sur le septième alinéa du préambule, sur le paragraphe 1 du dispositif et sur l'ensemble du projet de résolution contenu dans le document A/C.1/51/L.17. UN السيدة غوس )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: طلب وفدي إجراء تصويت مسجل على الفقرة السابعة من الديباجة، وعلى الفقرة ١ من المنطوق وعلى مشروع القــرار في مجملــه، كمـا هــو وارد في الوثيقــة A/C.1/51/L.17.
    M. Mugaviri (Zimbabwe) (interprétation de l'anglais) : Aux fins du procès-verbal, je tiens à signaler que ma délégation s'est abstenue lors du vote sur le septième alinéa du préambule du projet de résolution A/C.1/51/L.17. Or, nous entendions appuyer cet alinéa. UN السيد موغافيري )زمبابوي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أسجل رسميا أن وفدي امتنع عن التصويت على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/51/L.17، في حين أننا كنا نريد تأييد الفقرة.
    8. À la 1397e séance, le 23 août, le Président par intérim a appelé l'attention des membres sur le projet de résolution A/AC.109/L.1773, qu'il présentait après consultations avec les membres du Comité spécial, et a informé le Comité qu'un vote séparé avait été demandé sur le septième alinéa du préambule et sur le paragraphe 5 du dispositif du projet de résolution. UN ٨ - وفي الجلسة ٧٩٣١ المعقودة في ٣٢ آب/أغسطس، وجه الرئيس بالنيابة الانتباه الى مشروع القرار A/AC.109/L.1773 الذي قدمه هو بعد مشاورات مع أعضاء اللجنة الخاصة، وأبلغ اللجنة بأنه طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار والفقرة ٥ من منطوقه.
    M. Naber (Jordanie), remerciant la délégation des États-Unis d’être parvenue à faire naître un consensus sur le texte, ainsi que le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l’homme pour son rapport, affirme son soutien au projet de résolution, mais exprime des réserves sur le septième alinéa du préambule de ce projet qui fait référence au rapport du Rapporteur spécial et aux recommandations qu’il contient. UN ٦١ - السيد النبر )اﻷردن(: بعد ما شكر وفد الولايات المتحدة لتوصله إلى إيجاد توافق اﻵراء بشأن النص، وكذا المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان على تقريره، أكد تأييده لمشروع القرار، لكنه أعرب عن تحفظات بشأن الفقرة السابعة من ديباجة هذا المشروع التي تشير إلى تقرير المقرر الخاص وإلى التوصيات الواردة فيه.
    Mme Bennani (Maroc) déclare que, du fait qu’il n’existe aucun consensus international sur l’abolition de la peine capitale, la délégation marocaine, coauteur du projet de résolution, s’associe aux réserves émises par les délégations précédentes sur le septième alinéa du préambule et considère que ce dernier n’engage en aucune manière les pays où la peine de mort est prévue pour des circonstances particulièrement graves. UN ٦٩ - السيدة بناني )المغرب(: أعلنت أن الوفد المغربي الذي انضم إلى مقدمي مشروع القرار، يشاطر التحفظات التي أبدتها الوفود السابقة بشأن الفقرة السابعة من الديباجة نظرا لعدم وجود أي توافق لﻵراء على الصعيد الدولي بشأن إلغاء عقوبة اﻹعدام، ويعتبر أن هذه الفقرة لا تلزم بأي شكل البلدان التي تجيز عقوبة اﻹعدام بالنسبة لظروف خطيرة بشكل خاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد