Est-ce que vous savez quelque chose sur les attaques sur le sol américain ? | Open Subtitles | هل تعلم أى شيء يتعلق بهجوم مُحتمل على الأراضي الأمريكية ؟ |
On doit s'attendre à ce qu'ils mettent leur menace à exécution en libérant le neurotoxique sur le sol américain. | Open Subtitles | لابد أن نفترض أنهم سيمضون في تنفيذ تهديدهم بإطلاق غاز سنتوكس للأعصاب على الأراضي الأمريكية |
Cherchez ce qui peut indiquer une attaque prévue sur le sol américain. | Open Subtitles | فلتبحثوا عن أى شيء يتعلق بهجوم مُرتقب على أرض أمريكية |
Tu seras le premier Pakistanais tué par un drone sur le sol américain. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد تكون أول رجل باكستاني يقتل بطائرة بدون طيار داخل الولايات المتحدة. |
Si la vente doit se tenir sur le sol américain, | Open Subtitles | إذا كان المزاد سيعقد على الأراضي الأميركية |
Je suis responsable des attaques d'aujourd'hui sur le sol américain... | Open Subtitles | أنا مسئولة عن عمليات الهجوم التي وقعت على الأرض الأمريكية اليوم |
Mais on n'avait jamais imaginé qu'il réapparaîtrait sur le sol américain. | Open Subtitles | لكننا لم نفكر أنه سيعود إلى الأراضي الأمريكية |
Le crime a été commis sur le sol américain, on n'est pas obligé d'inclure les Chinois dans notre investigation. | Open Subtitles | الجريمة حدثت على أرض الولايات المتحدة ، لذا نحن لسنا ملزمين بإقحام الصينين فى تحقيقنا |
Cette boîte de métal est sur le sol américain, et elle est remplie de preuves accablantes contre vous | Open Subtitles | متأخر جدا هذا الصندوق المعدني على أراضي الولايات المتحدة ويفيض بأدلة إتهامكم |
Le Gouvernement argentin se montre disposé à aller de l'avant en menant des négociations de bonne foi qui permettront de trouver comment mettre fin à cette situation coloniale anachronique sur le sol américain. | UN | وتُظهر حكومة الأرجنتين استعداداً بناءً للتفاوض بحسن نية لإيجاد حل لهذه الحالة الاستعمارية الشاذة على الأراضي الأمريكية. |
Je pensais que la CIA ne menait pas d'opérations sur le sol américain. | Open Subtitles | إعتقدت أن الإستخبارات لا تعمل على الأراضي الأمريكية |
Si tu décolles sans mon équipe, Je ne t'autoriserai plus jamais à atterrir sur le sol américain. | Open Subtitles | إن أقلعت دون فريقي، لن أسمح لك أبداً بالهبوط على الأراضي الأمريكية مجدداً. |
L'homme qui a tué le plus d'agents du Mossad que n'importe quel autre assassin dans l'histoire, ici sur le sol américain. | Open Subtitles | الرجل الذي قتل عُملاء من الموساد أكثر من أى مُغتال آخر في التاريخ هُنا تماماً على الأراضي الأمريكية |
Oui, mais aucun sur le sol américain. | Open Subtitles | أجل ، لكن ليس من بينها ما تم على أرض أمريكية |
La raison c'est qu'il est dans le collimateur des fédéraux tout d'abord c'est d'un article en ligne que l'idée a été lancée de démarrer un camp d'entraînement terroriste sur le sol américain. | Open Subtitles | إن سبب ظهوره في محيط الفيدراليين هو منشور على الانترنت طرح فكرة إنشاء معكسر تدريب إرهابي على أرض أمريكية |
La C.I.A. pense qu'il a été embauché par un baron de la drogue panaméen qui s'appelle Zambada pour assassiner quelqu'un sur le sol américain. | Open Subtitles | الاستخبارات تعتقد أن من وظفه تاجر مخدرات بانامي اسمه زامبادا ليقوم باغتيال شخص داخل الولايات المتحدة |
À l'époque, c'était un des attentats les plus mortels sur le sol américain. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، كان عليه واحد من أكثر الهجمات دموية على الأراضي الأميركية منذ عقود. |
Défaut d'enregistrement comme agent étranger sur le sol américain. | Open Subtitles | فشل فى تسجيله كعميل أجنبى على الأرض الأمريكية |
Cela fait de vous un terroriste sur le sol américain. | Open Subtitles | هذا يجعلك إرهابياً على أراضي أمريكية |
Vous nous apportez ce cas bidon alors, on vous donne la permission d'être sur le sol américain. | Open Subtitles | لقد أحضرتى لنا هذه القضيه الوهميه حتى نعطيكى الأذن بالتواجد على أرض أمريكيه |
La CIA n'est même pas censée opérer sur le sol américain. | Open Subtitles | من المفترض ألا تقوم وكالة الاستخبارات بأي عمليات على الأراضى الأمريكية. |
Ces personnes ont été tuées sur le sol américain par des suspects entraînés qui ont tiré sur des agents fédéraux. | Open Subtitles | اولئك الناس قتلوا على الاراضى الامريكية عن طريق مشتبه بهم مدربين اطلقوا النار على عملاء فيدراليين |
Vous pensez que la première attaque d'Al Qaida sur le sol américain c'était l'attaque à la voiture piégée du World Trade Center ? | Open Subtitles | إذًا تظنون أن أول هجوم للقاعدة على التراب الأمريكي كان الشاحنة الملغمة سنة 1993لمركز التجارة العالمي؟ |
Si ça se produit, des morts russes sur le sol américain, ce sera mauvais pour nos deux pays. | Open Subtitles | لو حدث هذا , روسي ميت على تراب أمريكي سيكون سيئاً عن كلا البلدين |
Il est difficile de jouer quand les Shui Kao font couler du sang sur le sol américain. | Open Subtitles | من الصعب ان نلعب عندما الشوي كاو يعملون في الأراضي الأمريكية |