ويكيبيديا

    "sur le sol américain" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على الأراضي الأمريكية
        
    • على أرض أمريكية
        
    • داخل الولايات المتحدة
        
    • على الأراضي الأميركية
        
    • على الأرض الأمريكية
        
    • إلى الأراضي الأمريكية
        
    • على أرض الولايات المتحدة
        
    • على أراضي الولايات المتحدة
        
    • على أراضي أمريكية
        
    • على أرض أمريكيه
        
    • على الأراضى الأمريكية
        
    • على الاراضى الامريكية
        
    • على التراب الأمريكي
        
    • على تراب أمريكي
        
    • في الأراضي الأمريكية
        
    Est-ce que vous savez quelque chose sur les attaques sur le sol américain ? Open Subtitles هل تعلم أى شيء يتعلق بهجوم مُحتمل على الأراضي الأمريكية ؟
    On doit s'attendre à ce qu'ils mettent leur menace à exécution en libérant le neurotoxique sur le sol américain. Open Subtitles لابد أن نفترض أنهم سيمضون في تنفيذ تهديدهم بإطلاق غاز سنتوكس للأعصاب على الأراضي الأمريكية
    Cherchez ce qui peut indiquer une attaque prévue sur le sol américain. Open Subtitles فلتبحثوا عن أى شيء يتعلق بهجوم مُرتقب على أرض أمريكية
    Tu seras le premier Pakistanais tué par un drone sur le sol américain. Open Subtitles أعتقد أنك قد تكون أول رجل باكستاني يقتل بطائرة بدون طيار داخل الولايات المتحدة.
    Si la vente doit se tenir sur le sol américain, Open Subtitles إذا كان المزاد سيعقد على الأراضي الأميركية
    Je suis responsable des attaques d'aujourd'hui sur le sol américain... Open Subtitles أنا مسئولة عن عمليات الهجوم التي وقعت على الأرض الأمريكية اليوم
    Mais on n'avait jamais imaginé qu'il réapparaîtrait sur le sol américain. Open Subtitles لكننا لم نفكر أنه سيعود إلى الأراضي الأمريكية
    Le crime a été commis sur le sol américain, on n'est pas obligé d'inclure les Chinois dans notre investigation. Open Subtitles الجريمة حدثت على أرض الولايات المتحدة ، لذا نحن لسنا ملزمين بإقحام الصينين فى تحقيقنا
    Cette boîte de métal est sur le sol américain, et elle est remplie de preuves accablantes contre vous Open Subtitles متأخر جدا هذا الصندوق المعدني على أراضي الولايات المتحدة ويفيض بأدلة إتهامكم
    Le Gouvernement argentin se montre disposé à aller de l'avant en menant des négociations de bonne foi qui permettront de trouver comment mettre fin à cette situation coloniale anachronique sur le sol américain. UN وتُظهر حكومة الأرجنتين استعداداً بناءً للتفاوض بحسن نية لإيجاد حل لهذه الحالة الاستعمارية الشاذة على الأراضي الأمريكية.
    Je pensais que la CIA ne menait pas d'opérations sur le sol américain. Open Subtitles إعتقدت أن الإستخبارات لا تعمل على الأراضي الأمريكية
    Si tu décolles sans mon équipe, Je ne t'autoriserai plus jamais à atterrir sur le sol américain. Open Subtitles إن أقلعت دون فريقي، لن أسمح لك أبداً بالهبوط على الأراضي الأمريكية مجدداً.
    L'homme qui a tué le plus d'agents du Mossad que n'importe quel autre assassin dans l'histoire, ici sur le sol américain. Open Subtitles الرجل الذي قتل عُملاء من الموساد أكثر من أى مُغتال آخر في التاريخ هُنا تماماً على الأراضي الأمريكية
    Oui, mais aucun sur le sol américain. Open Subtitles أجل ، لكن ليس من بينها ما تم على أرض أمريكية
    La raison c'est qu'il est dans le collimateur des fédéraux tout d'abord c'est d'un article en ligne que l'idée a été lancée de démarrer un camp d'entraînement terroriste sur le sol américain. Open Subtitles إن سبب ظهوره في محيط الفيدراليين هو منشور على الانترنت طرح فكرة إنشاء معكسر تدريب إرهابي على أرض أمريكية
    La C.I.A. pense qu'il a été embauché par un baron de la drogue panaméen qui s'appelle Zambada pour assassiner quelqu'un sur le sol américain. Open Subtitles الاستخبارات تعتقد أن من وظفه تاجر مخدرات بانامي اسمه زامبادا ليقوم باغتيال شخص داخل الولايات المتحدة
    À l'époque, c'était un des attentats les plus mortels sur le sol américain. Open Subtitles في ذلك الوقت، كان عليه واحد من أكثر الهجمات دموية على الأراضي الأميركية منذ عقود.
    Défaut d'enregistrement comme agent étranger sur le sol américain. Open Subtitles فشل فى تسجيله كعميل أجنبى على الأرض الأمريكية
    Cela fait de vous un terroriste sur le sol américain. Open Subtitles هذا يجعلك إرهابياً على أراضي أمريكية
    Vous nous apportez ce cas bidon alors, on vous donne la permission d'être sur le sol américain. Open Subtitles لقد أحضرتى لنا هذه القضيه الوهميه حتى نعطيكى الأذن بالتواجد على أرض أمريكيه
    La CIA n'est même pas censée opérer sur le sol américain. Open Subtitles من المفترض ألا تقوم وكالة الاستخبارات بأي عمليات على الأراضى الأمريكية.
    Ces personnes ont été tuées sur le sol américain par des suspects entraînés qui ont tiré sur des agents fédéraux. Open Subtitles اولئك الناس قتلوا على الاراضى الامريكية عن طريق مشتبه بهم مدربين اطلقوا النار على عملاء فيدراليين
    Vous pensez que la première attaque d'Al Qaida sur le sol américain c'était l'attaque à la voiture piégée du World Trade Center ? Open Subtitles إذًا تظنون أن أول هجوم للقاعدة على التراب الأمريكي كان الشاحنة الملغمة سنة 1993لمركز التجارة العالمي؟
    Si ça se produit, des morts russes sur le sol américain, ce sera mauvais pour nos deux pays. Open Subtitles لو حدث هذا , روسي ميت على تراب أمريكي سيكون سيئاً عن كلا البلدين
    Il est difficile de jouer quand les Shui Kao font couler du sang sur le sol américain. Open Subtitles من الصعب ان نلعب عندما الشوي كاو يعملون في الأراضي الأمريكية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد