ويكيبيديا

    "sur le suivi de l'année" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن متابعة السنة
        
    • بشأن متابعة السنة
        
    • المتعلق بمتابعة السنة
        
    • المعني بمتابعة السنة
        
    Consultations officieuses sur le projet de résolution de la Troisième Commission sur le suivi de l'Année internationale des Volontaires UN مشاورات غير رسمية حول مشروع قرار اللجنة الثالثة عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين
    Consultations officieuses sur le projet de résolution de la Troisième Commission sur le suivi de l'Année internationale des Volontaires UN مشاورات غير رسمية حول مشروع قرار اللجنة الثالثة عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين
    Consultations officieuses sur le projet de résolution de la Troisième Commission sur le suivi de l'Année internationale des Volontaires UN مشاورات غير رسمية حول مشروع قرار اللجنة الثالثة عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين
    Projet de résolution sur le suivi de l'Année internationale de la famille UN مشروع قرار بشأن متابعة السنة الدولية لﻷسرة
    Les déclarations qui ont été faites en séance plénière sur le suivi de l'Année internationale des personnes âgées devraient stimuler l'adoption de nouvelles mesures. UN إن البيانات التي ألقيت مؤخراً في الجلسات العامة للجمعية العامة بشأن متابعة السنة الدولية لكبار السن يجب أن تكون حافزاً على مزيد من العمل.
    Dans le projet de résolution V, sur le suivi de l'Année internationale de la famille, elle a souligné que l'égalité entre les hommes et les femmes était esentielle au bien-être de la famille et de la société en général. UN وفي مشروع القرار الخامس المتعلق بمتابعة السنة الدولية لﻷسرة، أكدت اللجنة على أن المساواة بين المرأة والرجل مسألة لا غنى عنها لرفاه اﻷسرة والمجتمع ككل.
    La Commission a également adopté la décision 38/100 sur le suivi de l'Année internationale des personnes âgées. UN واعتمدت اللجنة أيضا المقرر 38/100 المعني بمتابعة السنة الدولية لكبار السن(5).
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi de l'Année internationale des volontaires UN تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين
    Il contribue, par des services de secrétariat, à l'élaboration du rapport sur le suivi de l'Année internationale des volontaires que le Secrétaire général présentera en 2005 à l'Assemblée générale. UN ويعمل برنامج متطوعي الأمم المتحدة كأمانة عامة لتقرير الأمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في عام 2005 عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين.
    Documentation : Rapport du Secrétaire général sur le suivi de l’Année internationale de la famille (décision 53/434), A/54/256. UN الوثيقة: تقرير اﻷمين العام عن متابعة السنة الدولية لﻷسرة )المقرر ٥٣/٤٣٤(، A/54/256.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur le suivi de l’Année internationale de la famille A/54/256. UN وإذ نظرت في تقرير اﻷمين العام عن متابعة السنة الدولية لﻷسرة)٢٥(،
    En 2008, par sa résolution 63/153, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter un nouveau rapport, à sa soixante-septième session, sur le suivi de l'Année internationale des volontaires et a invité les gouvernements, avec le soutien actif des autres parties prenantes, à conduire des activités consacrées à l'observation de son dixième anniversaire en 2011. UN 4 - وفي عام 2008، طلبت الجمعية العامة، في قرارها 63/153، إلى الأمين العام أن يقدم إليها أيضا في دورتها السابعة والستين تقريرا عن متابعة السنة الدولية للمتطوعين، ودعت الحكومات إلى القيام بتنفيذ أنشطة تركِّز على الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية في عام 2011، وذلك بدعم من الجهات المعنية الأخرى.
    f) Note du Secrétaire général sur le suivi de l'Année internationale de la femme en 2004 (A/57/67-E/2002/45); UN (و) مذكرة من الأمين العام عن متابعة السنة الدولية للأسرة في عام 2004 (A/57/67-E/2002/45)؛
    g) Note du Secrétaire général sur le suivi de l'Année internationale de la famille (A/56/57-E/2001/5); UN (ز) مذكرة من الأمين العام عن متابعة السنة الدولية للأسرة (A/56/57-E/2001/5)؛
    f) Note du Secrétaire général sur le suivi de l'Année internationale de la femme en 2004 (A/57/67-E/2002/45); UN (و) مذكرة من الأمين العام عن متابعة السنة الدولية للأسرة في عام 2004 (A/57/67-E/2002/45)؛
    Rapport du Secrétaire général sur le suivi de l'Année internationale de la famille en 2004 (résolution 56/113 de l'Assemblée générale) (E/CN.5/2002/2) UN تقرير الأمين العام عن متابعة السنة الدولية للأسرة في عام 2004 (قرار الجمعية العامة 56/113) (E/CN.5/2002/2)
    L'Union européenne saisit cette occasion pour appeler l'attention des États Membres sur le projet de résolution sur le suivi de l'Année internationale des volontaires présenté aujourd'hui par le Brésil. UN ويغتنم الاتحاد الأوروبي هذه الفرصة كي يسترعى انتباه الدول الأعضاء إلى مشروع القرار بشأن متابعة السنة الدولية للمتطوعين، الذي قدمته البرازيل اليوم.
    Ma délégation est coauteur du projet de résolution A/57/L.8 sur le suivi de l'Année internationale des volontaires. UN وقد شارك وفد بلادي في تقديم مشروع القرار A/57/L.8 بشأن متابعة السنة الدولية للمتطوعين.
    Une étape importante pour les VNU durant l'exercice biennal a consisté à assumer la responsabilité de donner suite à la requête de l'Assemblée générale qui demandait que le Secrétaire général rende compte, à sa soixantième session, de l'application de la résolution 57/106 sur le suivi de l'Année internationale des volontaires. UN 5 - ومن أهم إنجازات برنامج متطوعي الأمم المتحدة في فترة السنتين توليه المسؤولية عن تلبية طلب الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الدورة الستين عن تنفيذ القرار 57/106 بشأن متابعة السنة الدولية للمتطوعين.
    Le rapport sur le suivi de l'Année internationale de la famille en 2004 (E/CN.5/2002/2) décrivait les initiatives récentes prises en vue de la célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille. UN وورد في التقرير الثاني المتعلق بمتابعة السنة الدولية للأسرة في عام 2004 (E/CN.5/2002/2) وصف للمبادرات التي اتخذت مؤخرا على الصعيد الدولي تحضيرا للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية في عام 2004.
    Il espère également que tous les pays se joindront aux coauteurs du projet de résolution sur le suivi de l'Année internationale des Volontaires (A/157/L.8), présenté par le Brésil. UN كما أعرب عن أمله في أن يوافق كل بلد على تقديم مشروع القرار المعني بمتابعة السنة الدولية للمتطوعين الذي قدمته البرازيل (A/57/L.8).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد