ويكيبيديا

    "sur les échanges de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعني بالتبادل
        
    • بشأن الاتجار
        
    • عن المناقشات
        
    RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL sur les échanges de UN تقرير الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات
    A/CN.9/406 Rapport du Groupe de travail sur les échanges de données informatisées sur les travaux de sa vingt-huitième session UN 604/9.NC/A تقرير الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات عن أعمال دورته الثامنة والعشرين
    A/CN.9/407 Rapport du Groupe de travail sur les échanges de données informatisées sur les travaux de sa vingt-neuvième session UN 704/9.NC/A تقرير الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات عن أعمال دورته التاسعة والعشرين
    Compilation des propositions d'éléments de projets de décisions de la CMP sur les échanges de droits d'émission UN تجميع العناصر المقترحة لمشاريع مقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن الاتجار بالانبعاثات
    a) Consultations approfondies sur les échanges de droits d'émission et les mécanismes fondés sur des projets (26 mars); UN (أ) المشاورات المعمقة بشأن الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع - التي عُقدت في 26 آذار/مارس؛
    Le présent document correspond à la seconde partie du rapport définitif des cofacilitateurs sur les échanges de vues qui se sont déroulés dans le cadre du dialogue. UN وهذه الوثيقة هي الجزء الثاني من التقرير الختامي المقدم من الميسرين المتشاركين عن المناقشات التي دارت في إطار الحوار.
    8. Le Groupe de travail sur les échanges de données informatisées, qui est composé de tous les États membres de la Commission, a tenu sa vingt-neuvième session à New York, du 27 février au 10 mars 1995. UN ٨ - وعقد الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات، المؤلف من جميع الدول اﻷعضاء في اللجنة، دورته التاسعة والعشرين في نيويورك، خلال الفترة من ٢٧ شباط/فبراير إلى ١٠ آذار/مارس ١٩٩٥.
    La Commission a prié son Groupe de travail des pratiques en matière de contrats internationaux de lui présenter, à sa prochaine session, un projet de convention sur les garanties indépendantes et les lettres de crédit stand-by, et a pris acte de l'élaboration de dispositions réglementaires types sur les échanges de données informatisées liés au commerce élaborées par son Groupe de travail des échanges de données informatisées. UN وطلبت اللجنة من فريقها العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية أن يقدم اليها في دورتها القادمة مشروع اتفاقية بشأن الكفالات الدولية وخطابات الاعتماد الضامنة، وأحاطت علما بإعداد فريقها العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات أحكاما تشريعية نموذجية للتبادل الالكتروني للمعلومات في مجال التجارة.
    Toutefois, on s'est accordé à dire que si elle décidait d'entreprendre des travaux dans le domaine des signatures numériques par l'intermédiaire de son Groupe de travail sur les échanges de données informatisées, la Commission devrait donner à celui-ci un mandat précis. UN غير أنه ساد عموما رأي مفاده أنه إذا قررت اللجنة الاضطلاع باﻷعمال في ميدان التوقيعات الرقمية عن طريق فريقها العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات، فينبغي أن تنيط بالفريق العامل ولاية محددة في هذا المجال.
    Deuxième partie. Texte des articles 2 et 12 à 14 résultant des travaux du Groupe de travail sur les échanges de données informatisées à sa vingt-huitième session UN الجزء الثاني - نصوص المواد ٢ و ٢١ الى ٤١ بالصيغة التي أسفرت عنها أعمال الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني في دورته الثامنة والعشرين
    Pour l'instant, le seul module regroupant des règles particulières est l'article «x», publié en annexe au rapport le plus récent du Groupe de travail sur les échanges de données informatisées (EDI) (A/CN.9/421). UN وليس ثمة حتى اﻵن من وحدة تحتوي على قواعد محددة سوى المادة المدعوة " س " التي وردت في مرفق آخر تقرير للفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات (A/CN.9/421).
    181. Commission des Nations Unies pour le droit commercial international — Groupe de travail sur les échanges de données informatisées, trente et unième session [résolution 2928 (XXVII) de l'Assemblée générale] UN ١١ تشريـن اﻷول/ أكتوبر لجنة اﻷمـم المتحــدة للقانـــون التجاري الدولي - الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات، الدورة الحادية والثلاثون ]قـرار الجمعيــة العامــة ٢٩٢٨ )د-٢٧([
    20. Avant pourtant de passer à l'article 2, la Commission voudra peut-être examiner le texte de l'article «x», annexé au rapport du Groupe de travail sur les échanges de données informatisées sur les travaux de sa 30e session (A/CN.9/421). UN ٢٠ - وقبل تناول المادة ٢، قد ترغب اللجنة في النظر في نص مشروع المادة " س " ، وهو ملحق بتقرير الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات عن أعمال دورته الثلاثين (A/CN.9/421).
    49. CNUDCI — Groupe de travail sur les échanges de données informatisées, vingt-neuvième session [résolution 2928 (XXVII) de l'Assemblée générale] UN الاسبوع( ٤٩- لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجـــاري الدولي - الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات، الدورة التاسعة والعشرون ]قرار الجمعية العامة ٢٩٢٨ )د-٢٧([
    9. En ce qui concerne le Groupe de travail sur les échanges de données informatisées (EDI), la délégation britannique est heureuse de constater que la CNUDCI s'est fixé un calendrier pour l'achèvement avant sa session de 1995 de ses travaux relatifs aux dispositions de base d'un cadre juridique régissant l'EDI. UN ٩ - وفيما يتعلق بالفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات، قالت إن وفدها يسعده أن يلاحظ أن اﻷونسيترال قد وضعت جدولا زمنيا للانتهاء قبل دورة عام ١٩٩٥ من أعمالها المتعلقة باﻷحكام اﻷساسية لاطار قانوني يحكم هذا الموضوع.
    44. CNUDCI ─ Groupe de travail sur les échanges de données informatisées, vingt-neuvième session [résolution 2928 (XXVII) de l'Assemblée générale] UN ٤٤- لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي - الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات، الدورة التاسعة والعشرون ]قرار الجمعية العامة ٢٩٢٨ )د-٣٧([
    198. À sa vingt-cinquième session, en 1992, la Commission a confié l'élaboration de règles juridiques sur l'échange de données informatisées (EDI) au Groupe de travail des paiements internationaux, qu'elle a rebaptisé Groupe de travail sur les échanges de données informatisées8. UN ٨٩١ - اسندت اللجنة، في دورتها الخامسة والعشرون المعقودة في عام ١٩٩٢ مهمة إعداد القواعد القانونية المتعلقة بالتبادل الالكتروني للبيانات الى الفريق العامل المعني بالمدفوعات الدولية الذي غيرت اسمه الى الفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات)٨(.
    2. L'annexe I rassemble les propositions relatives à des éléments de projets de décisions de la CMP sur les échanges de droits d'émission et les mécanismes fondés sur des projets. UN 2- وترد في المرفق الأول العناصر المقترحة لمشروع مقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بشأن الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع.
    2. L'annexe I rassemble les propositions relatives à des éléments de projets de décisions de la CMP sur les échanges de droits d'émission et les mécanismes fondés sur des projets. UN 2- وترد في المرفق الأول العناصر المقترحة لمشروع مقررات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بشأن الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع.
    2. L'annexe I rassemble les propositions relatives à des éléments de projets de décisions de la CMP sur les échanges de droits d'émission et les mécanismes fondés sur des projets. UN 2- وترد في المرفق الأول العناصر المقترحة لمشاريع مقررات مؤتمر الأطراف/ اجتماع الأطراف بشأن الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع.
    Compilation des propositions d'éléments de projets de décisions de la CMP sur les échanges de droits d'émission et les mécanismes fondés sur des projets UN تجميع العناصر المقترحة لمشاريع مقررات مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف بشأن الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على المشاريع
    On trouvera dans la présente note, établie à la demande de la Conférence des Parties, le rapport définitif des cofacilitateurs sur les échanges de vues qui se sont déroulés dans le cadre du dialogue. UN وتأتي هذه المذكرة استجابة للطلب المشار إليه أعلاه وتشكل التقرير النهائي للميسرَين المتشاركين عن المناقشات التي دارت في الحوار. ـ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد