ويكيبيديا

    "sur les états parties" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن الدول الأطراف
        
    • عن الدول الأطراف
        
    • على الدول الأطراف
        
    • بشأن الدولة الطرف
        
    • ومن بين الدول الأطراف
        
    Note du Secrétaire général sur les États parties à la Convention et les rapports qu'ils doivent présenter UN مذكرة من الأمين العام بشأن الدول الأطراف في الاتفاقية والحالة بالنسبة لتقديم التقارير
    Note du Secrétaire général sur les États parties à la Convention et les rapports qu'ils doivent présenter UN مذكرة من الأمين العام بشأن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير
    Note du Secrétaire général sur les États parties à la Convention et les rapports qu'ils doivent présenter UN مذكرة من الأمين العام بشأن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير
    49. Les ONG qui présentent des renseignements sur les États parties dont le rapport est examiné peuvent faire un exposé oral devant le Comité. UN 49- ويجوز للمنظمات غير الحكومية التي تقدم معلومات عن الدول الأطراف المقدمة للتقارير أن تدلي ببيانات شفوية أمام اللجنة.
    Note du Secrétaire général sur les États parties à la Convention et les rapports qu'ils doivent présenter UN مذكرة من الأمين العام عن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير
    L'accent sera mis tout particulièrement sur les États parties devant encore s'acquitter de leurs obligations au titre de la Convention; UN وسيجري التركيز بصورة خاصة على الدول الأطراف التي لا تزال عليها التزامات بموجب الاتفاقية؛
    Note du Secrétaire général sur les États parties à la Convention et les rapports qu'ils doivent présenter UN مذكرة من الأمين العام بشأن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير
    NOTE DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur les États parties AU PACTE UN مذكرة من الأمين العام بشأن الدول الأطراف
    Note du Secrétaire général sur les États parties au Pacte et l'état UN مذكرة من الأمين العام بشأن الدول الأطراف في العهد وحالة تقديم التقارير
    NOTE DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur les États parties AU PACTE UN مذكرة من الأمين العام بشأن الدول الأطراف
    CRC/C/106 Note du Secrétaire général sur les États parties à la Convention et les rapports qu'ils doivent présenter UN مذكرة الأمين العام بشأن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير CRC/C/106
    CRC/C/110 Note du Secrétaire général sur les États parties à la Convention et les rapports qu'ils doivent présenter UN مذكرة من الأمين العام بشأن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير CRC/C/110
    Le Comité et son groupe de travail présession invitent les institutions spécialisées et les organismes des Nations Unies à lui présenter des rapports contenant des informations par pays sur les États parties dont le rapport est à l'examen. UN وتدعو اللجنة والفريق العامل لما قبل الدورة الوكالات المتخصصة وهيئات الأمم المتحدة إلى تقديم تقارير تتضمن معلومات قطرية محددة بشأن الدول الأطراف التي تكون تقاريرها معروضة عليها.
    CRC/C/82 et Corr.1 Note du Secrétaire général sur les États parties à la Convention et les rapports qu'ils doivent présenter UN CRC/C/82 and Corr.1 مذكرة من الأمين العام عن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير
    CRC/C/86 Note du Secrétaire général sur les États parties à la Convention et les rapports qu'ils doivent présenter UN CRC/C/86 مذكرة من الأمين العام عن الدول الأطراف في الاتفاقية وحالة تقديم التقارير
    On trouvera à l'annexe X à la première partie du présent rapport des renseignements sur les États parties qui ont communiqué des observations sur les observations finales adoptées par le Comité à la fin de la quarante-quatrième session. UN وترد في المرفق العاشر للجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن الدول الأطراف التي قدمت ملاحظاتها على الملاحظات الختامية للجنة في ختام الدورة الرابعة والأربعين.
    On trouvera à l'annexe X à la première partie du présent rapport des renseignements sur les États parties qui ont communiqué des observations sur les observations finales adoptées par le Comité à la fin de sa quarante-cinquième session. UN وترد في المرفق العاشر من الجزء الأول من هذا التقرير معلومات عن الدول الأطراف التي أدلت بملاحظات على الملاحظات الختامية للجنة في ختام الدورة الخامسة والأربعين.
    Afin d'être aussi bien informé que possible, le Comité invite les représentants d'organisations non gouvernementales nationales et internationales à fournir des informations spécifiques sur les États parties dont il examine les rapports. UN ولضمان أن تكون مطلعة قدر الإمكان، فإنها تدعو ممثلي المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية إلى تقديم معلومات قطرية عن الدول الأطراف التي تكون تقاريرها معروضة على اللجنة.
    Il rappelle que l'objectif de la catégorisation est d'exercer une pression sur les États parties afin qu'ils ne s'imaginent pas que le Comité les a oubliés. UN وذكَر بأن الغرض من التصنيف هو ممارسة ضغط على الدول الأطراف لكي لا تتصور أن اللجنة قد نسيتهم.
    Néanmoins, il conviendrait de rationaliser le processus d'examen des rapports afin de réduire la charge considérable qu'il fait peser sur les États parties. UN على أنه من المفيد تبسيط عملية تقديم التقارير بغية الحد من العبء الواقع على الدول الأطراف.
    Obligations générales pesant sur les États parties UN الالتزامات العامة المفروضة على الدول الأطراف
    Dans les rapports périodiques suivants, ces informations sont uniquement mises à jour. De cette façon, chaque organe conventionnel dispose en permanence d'informations actualisées sur les États parties. UN أما التقارير الدورية اللاحقة فهي مجرد تحديث لهذه المعلومات، لكي يتاح بشكل دائم لهيئة المعاهدة أحدث المعلومات بشأن الدولة الطرف.
    9. sur les États parties qui avaient soumis leur liste d'experts avant le 2 juillet 2010, environ la moitié l'ont modifiée entre la première session du Groupe et la réunion intersessions que celui-ci a tenue le 23 août 2010. UN 9- ومن بين الدول الأطراف التي قدّمت قائمة خبرائها بحلول 2 تموز/يوليه 2010، أجرى نصف تلك الدول تقريبا تعديلات على قوائمها في الفترة بين دورة فريق استعراض التنفيذ الأولى واجتماعه بين الدورتين الذي انعقد في 23 آب/أغسطس 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد