Rapport de la Haut-Représentante de l'Union européenne sur les activités de la Mission militaire de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine | UN | تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
Rapport de la Haute Représentante de l'Union européenne sur les activités de la Mission militaire de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine | UN | تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي في الشؤون الخارجية والسياسات الأمنية عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
Rapport du Secrétaire général et Haut Représentant et de sécurité commune sur les activités de la Mission militaire de l'Union européenne (EUFOR) en Bosnie-Herzégovine | UN | تقرير أعده الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
Des rapports sur les activités de la Mission seront soumis périodiquement à l'Organe central au moins une fois tous les six (6) mois. | UN | وتُقدم التقارير عن أنشطة البعثة إلى الجهاز المركزي بصفة منتظمة كل ستة أشهرعلى الأقل. `10 ' الإرشاد الإضافي |
Rapport présenté par la Haut-Représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité au Secrétaire général sur les activités de la Mission État de droit menée | UN | تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو |
Rapport présenté par la Haute-Représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité au Secrétaire général sur les activités de la Mission État de droit | UN | تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو |
Rapport de la Haute Représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité au Secrétaire général sur les activités de la Mission État de droit menée par l'Union | UN | تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو |
Rapport présenté par la Haute Représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité au Secrétaire général sur les activités de la Mission État de droit menée | UN | تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو |
Rapport présenté au Secrétaire général par la Haute Représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité sur les activités de la Mission État de droit menée par l'Union | UN | التقرير المقدّم من ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو |
de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité au Secrétaire général sur les activités de la Mission État de droit menée par l'Union européenne au Kosovo | UN | التقرير المقدّم من ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو |
Rapport sur les activités de la Mission État de droit menée par l'Union européenne au Kosovo, présenté au Secrétaire général par le Haut-Représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère | UN | تقرير موجه إلى الأمين العام من الممثلة السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو |
Rapport du Haut-Représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité au Secrétaire général sur les activités de la Mission EULEX Kosovo | UN | تقرير الممثل السامي للاتحاد الأوروبي المعني بالشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام للأمم المتحدة عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو |
Rapport du Haut-Représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de sécurité commune au Secrétaire général sur les activités de la Mission État de droit menée par l'Union européenne au Kosovo | UN | تقرير مقدم من الممثل السامي للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة والأمنية إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو |
:: Des émissions sur les activités de la Mission ont été préparées pour les stations de radio locales | UN | :: إعداد برامج عن أنشطة البعثة من أجل محطات الإذاعة المحلية |
Le rapport présenté par M. Eide étant très complet, je n'envisage pas à ce stade de présenter au Conseil de sécurité un autre rapport sur les activités de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo. | UN | وفي ضوء الطابع الشامل للتقرير الذي قدمه السيد إيدي، لا أنوي أن أقدم إلى مجلس الأمن تقريرا مستقلا عن أنشطة البعثة في الوقت الحاضر. |
Il ne faut pas détourner ces maigres ressources de leur destination initiale, et le prochain projet de budget établi par le Secrétariat devra comporter des informations détaillées sur les activités de la Mission à l'intention du Comité consultatif et des États Membres. | UN | ويجب عدم تحويل الموارد الشحيحة عن أهدافها المحددة وأن يقدم عرض الميزانية القادمة المقدم من الأمانة العامة إلى اللجنة الاستشارية والدول الأعضاء معلومات مفصلة عن أنشطة البعثة. |
pour la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union européenne sur les activités de la Mission de police de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine pendant la période allant du 1er juillet au 31 décembre 2004 | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن الأنشطة التي اضطلعت بها بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 |
Les produits d'information de la MINUNEP sont demeurés centrés sur les activités de la Mission après les élections et les obstacles au processus de paix. | UN | 46 - وواصلت المواد الإعلامية التي صدرت عن البعثة التركيز على أنشطة البعثة اللاحقة للانتخابات وعلى تحديات عملية السلام. |
III. Le point sur les activités de la Mission | UN | ثالثا - معلومات عن الجديد في أنشطة البعثة |
Ayant examiné le rapport du Secrétaire général en date du 24 juillet 1995 (S/1995/614) sur les activités de la Mission des Nations Unies en Haïti, | UN | " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٤ تموز/ يوليه ١٩٩٥ (S/1995/614) بشأن أعمال بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، |
Le 21 décembre, le Conseil de sécurité a examiné le rapport intérimaire du Secrétaire général sur les activités de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL), présenté par le Représentant spécial du Secrétaire général, Jacques Paul Klein. | UN | في 21 كانون الأول/ديسمبر، نظر مجلس الأمن في التقرير المؤقت المقدّم من الأمين العام بشأن أنشطة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، الذي عرضه الممثل الخاص للأمين العام، جورج بول كلاين. |
11. Prie en outre le Secrétaire général de présenter à l'Assemblée générale des rapports périodiques sur les activités de la Mission civile internationale en Haïti; | UN | ١١ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة تقارير بانتظام عن عمل البعثة المدنية الدولية إلى هايتي؛ |
Rapport final du Secrétaire général sur les activités de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala | UN | التقرير النهائي للأمين العام عن أعمال بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Rapport du Haut-Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne sur les activités de la Mission militaire de l'Union | UN | تقرير الأمين العام والممثل السامي المعني بالسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي عن أنشطة عملية الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك |
Le 25 novembre 2013, le Conseil a tenu une réunion d'information sur les activités de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI). | UN | 295 - في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن عمل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق. |
La Représentante spéciale du Secrétaire général et Chef de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti (MINUSTAH), Mme Sandra Honoré, a présenté le rapport du Secrétaire général sur les activités de la Mission (S/2014/162). | UN | وعرضت الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، ساندرا أونوريه، تقرير الأمين العام عن الأنشطة التي تضطلع بها البعثة (S/2014/162). |
Le Secrétaire général a publié le 28 mars son rapport sur les activités de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït (MONUIK). | UN | أصدر الأمين العام في 2 نيسان/أبريل تقريره عن الأنشطة التي تضطلع بها بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت. |