ويكيبيديا

    "sur les activités du groupe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن أنشطة فريق
        
    • عن أنشطة الفريق
        
    • عن عمل فريق
        
    • عن أعمال الفريق
        
    • بشأن أنشطة الفريق
        
    • عن أعمال فريق
        
    • بشأن عمل فريق
        
    • وعن أنشطة فريق
        
    • بشأن أنشطة وحدة
        
    • المتعلق بأنشطة فريق
        
    • عن أنشطة مجموعة
        
    • بأنشطة الفريق
        
    Rapport intérimaire sur les activités du Groupe consultatif d'experts UN تقرير مرحلي عن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات
    Note du Secrétariat sur les activités du Groupe d'experts sur les services de sécurité privée civile UN مذكرة من الأمانة العامة عن أنشطة فريق الخبراء المعني بالخدمات الأمنية المدنية الخاصة
    Rapport sur les activités du Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique UN تقرير عن أنشطة الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقي وحلها للفترة 2008
    La Coordonnatrice du Groupe de contact sur l'universalisation, Mme Shannon Smith (Canada), a présenté des rapports sur les activités du Groupe. UN وقد عرضت منسقة فريق الاتصال المعني بتعميم الانضمام إلى الاتفاقية، السيدة شانون سميث ممثلة كندا، تقارير عن أنشطة الفريق.
    Rapport sur les activités du Groupe consultatif d'experts UN تقرير مرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات المقدمة
    Conformément au paragraphe 6 de la décision CD/1974, nous vous soumettons à présent le rapport final sur les activités du Groupe de travail informel. UN 12- وبناء على ما تستوجبه الفقرة 6 من الوثيقة CD/1974، نقدم إليكم الآن التقرير النهائي عن أعمال الفريق.
    Par ailleurs, les États Membres souhaiteraient peut-être se référer au rapport annuel sur les activités du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants dans les conflits armés qui devrait paraître début juillet. UN وإضافة إلى ذلك، قد ترغب الدول الأعضاء أيضا في الرجوع إلى التقرير السنوي بشأن أنشطة الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح، المقرر إصداره في أوائل تموز/يوليه.
    Note du Secrétariat sur les activités du Groupe d'experts sur les services de sécurité privée civile UN مذكِّرة من الأمانة عن أنشطة فريق الخبراء المعني بالخدمات الأمنية الخاصة المدنية
    Note du Secrétariat sur les activités du Groupe d'experts sur les services de sécurité privée civile UN مذكرة من الأمانة العامة عن أنشطة فريق الخبراء المعني بالخدمات الأمنية المدنية الخاصة
    L'UE accueillera avec satisfaction des rapports réguliers sur les activités du Groupe du contrôle interne, accompagnés d'informations sur l'application de ses recommandations. UN ويرحّب الاتحاد الأوروبي بأن تقدَّم تقارير منتظمة عن أنشطة فريق المراقبة الداخلية، إلى جانب معلومات بشأن تنفيذ توصياته.
    Rapport intérimaire sur les activités du Groupe consultatif d'experts UN تقرير مرحلي عن أنشطة فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية
    La Coordonnatrice du Groupe de contact sur l'universalisation, Mme Shannon Smith (Canada), a présenté des rapports sur les activités du Groupe. UN وقد عرضت منسقة فريق الاتصال المعني بتعميم الانضمام إلى الاتفاقية، السيدة شانون سميث ممثلة كندا، تقارير عن أنشطة الفريق.
    Le Président du Groupe de suivi, Michael Chandler, a fait un bref exposé sur les activités du Groupe. UN وقدّم رئيس فريق الرصد، مايكل تشاندلر، إحاطة عن أنشطة الفريق.
    Rapport sur les activités du Groupe de travail sur les opérations de maintien de la paix pour 2004 UN تقرير عن أنشطة الفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام خلال سنة 2004
    Jusqu'à présent, le groupe s'est réuni à 12 reprises et a favorisé la réalisation de divers projets au Cameroun, au Guatemala, en Albanie et au Niger. En outre, un document de référence sur les activités du Groupe vient d'être publié et, bien sûr, de nouveaux projets seront lancés. UN وقد اجتمع الفريق حتى الآن 12 مرة ونهض بمشروعات في الكاميرون وغواتيمالا وألبانيا والنيجر ونشرت ورقة مرجعية عن أنشطة الفريق مؤخرا، وسيجري البدء بطبيعة الحال في مشروعات جديدة.
    Rapport intérimaire sur les activités du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention: rapport sur l'atelier de formation pratique pour la région de l'Afrique sur l'évaluation des mesures d'atténuation. UN تقرير مرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: تقرير عن حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة أفريقيا بشأن تقييم التخفيف.
    Rapport intérimaire sur les activités du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention. UN تقرير مرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    J'ai l'honneur de faire tenir à la Conférence du désarmement le rapport final sur les activités du Groupe de travail informel créé en application de la décision CD/1974 et chargé de produire un programme de travail solide, substantiel et permettant une mise en œuvre graduelle. UN يشرفني أن أقدم إلى مؤتمر نزع السلاح التقرير النهائي عن أعمال الفريق العامل غير الرسمي الذي أنشأه المقرَّر CD/1974 الذي يكلفه بإعداد برنامج عمل جوهرُه متين وتنفيذه متدرج.
    e) Donner son avis sur les activités du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale et des commissions régionales; UN (هـ) أن تعرب عن آرائها بشأن أنشطة الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية، واللجان الإقليمية؛
    Rapport sur les activités du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention. UN تقرير مرحلي عن أعمال فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    Sur ce point, le Comité a procédé à un échange de vues avec les représentants du Secrétaire général sur les activités du Groupe de l'utilisation rationnelles des ressources du Département de l'appui aux missions et l'impact que pourrait avoir une nouvelle méthode de gestion des ressources à l'échelon mondial. UN وفي هذا الصدد، تبادلت اللجنة الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن عمل فريق إدارة الدعم الميداني المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد وأثر النهج الجديد لإدارة الموارد على الصعيد العالمي.
    Il fournit en outre des informations sur l'état du Fonds d'affectation spéciale pour la consolidation de la paix en Somalie et sur les activités du Groupe de contact pour la Somalie. UN وعلاوة على ذلك، يتضمن التقرير أيضا معلومات عن حالة الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال، وعن أنشطة فريق الاتصال المعني بالصومال.
    Grâce au réseau, il est possible de recueillir des informations en retour sur les activités du Groupe et de rechercher des idées concernant les activités en cours et celles qu'il conviendrait de mener à l'avenir. UN وتعمل الشبكة بمثابة مصدر التعليقات المبداة بشأن أنشطة وحدة دعم الوساطة، وكمنتدى لتبادل الأفكار عن الأنشطة الحالية والمستقبلية.
    a) Prend note du rapport sur les activités du Groupe de l'évaluation (IDB.40/13); UN (أ) يحيط علماً بالتقرير المتعلق بأنشطة فريق التقييم (IDB.40/13)؛
    :: Présentation au Mécanisme de coordination régionale du rapport annuel sur les activités du Groupe de la paix et de la sécurité UN :: تقديم تقرير سنوي عن أنشطة مجموعة السلام والأمن إلى آلية التنسيق الإقليمية
    À cet égard, les Parties portent un jugement favorable sur les activités du Groupe de travail spécial au niveau des vice-ministres des affaires étrangères des États riverains de la mer Caspienne. UN وفي هذا الصدد يشيد الطرفان بأنشطة الفريق العامل الخاص المُشكَّل على مستوى نواب وزراء خارجية دول بحر قزوين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد