Rapport du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet | UN | تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت |
Rapport du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet | UN | تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت |
Rapport du Président du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet | UN | تقرير رئيس الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت |
Note du Secrétaire général sur les améliorations à apporter au processus actuel de planification et de budgétisation | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن جوانب التحسن في عملية التخطيط والميزنة الحالية |
Pendant ces réunions, le Groupe a cherché, collecté et examiné les contributions des États membres et des parties prenantes sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet, dans le cadre du mandat énoncé dans l'Agenda de Tunis. | UN | وأثناء هذين الاجتماعين، التمس الفريق إسهامات من جميع الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة فيما يتعلق بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت وتولي جمع تلك الإسهامات واستعراضها، وفقا للولاية المنصوص عليها في برنامج عمل تونس. |
Il a identifié des domaines où des améliorations étaient nécessaires et est convenu des grandes orientations et d'une structure lui permettant d'élaborer des recommandations précises et pertinentes sur les améliorations à apporter au Forum. | UN | وحدد الفريق العامل المجالات التي يتعين تحسينها، فضلاً عن تفاهمات عامة في هذا الخصوص، بهدف توجيه وتشكيل صياغة توصيات محددة وذات صلة بشأن إدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت. |
Rapport du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet | UN | تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت |
Rapport du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet | UN | تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت |
Rapport du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet | UN | تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت |
Ils se réjouissent de la récente décision de prolonger le mandat du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet. | UN | وأعربت عن ترحيبها بالقرار الذي اتُخذ مؤخرا بتمديد ولاية الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت. |
Rapport du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet | UN | تقرير الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت |
Compte rendu du secrétariat du Forum sur la gouvernance d'Internet sur l'application des recommandations du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum | UN | تقرير أمانة منتدى إدارة الإنترنت عن التنفيذ الجاري لتوصيات الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على المنتدى |
25. Note que le Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet a achevé sa tâche avec succès ; | UN | 25 - يلاحظ أن الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت أنجز مهمته بنجاح؛ |
16. La cinquième et dernière réunion du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet s'est tenue à Genève en février 2012. | UN | 16- وجرى الاجتماع الخامس والأخير للفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت والتابع للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في جنيف في شباط/فبراير 2012. |
Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet*** | UN | الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت*** |
25. Note que le Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet a achevé sa tâche avec succès; | UN | 25 - يحيط علماً بأن الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت أنجز مهمته بنجاح؛ |
25. Note que le Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet a achevé sa tâche avec succès ; | UN | 25 - يلاحظ أن الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت أنجز مهمته بنجاح؛ |
b) Rapport du Président du Groupe de travail sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet (A/67/65-E/2012/48); | UN | (ب) تقرير رئيس الفريق العامل المعني بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت (A/67/65-E/2012/48)؛ |
Note du Secrétaire général sur les améliorations à apporter au processus actuel de planification et de budgétisation (A/58/600 et A/58/610) | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن جوانب التحسن في عملية التخطيط والميزنة الحالية (A/58/600 و A/58/610) |
Note du Secrétaire général sur les améliorations à apporter au processus actuel de planification et de budgétisation (A/58/600 et A/58/610) | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن جوانب التحسن في عملية التخطيط والميزنة الحالية (A/58/600 و A/58/610) |
Ce groupe de travail a pour mission de chercher, de collecter et d'examiner les contributions de tous les États membres et de toutes les autres parties prenantes sur les améliorations à apporter au Forum sur la gouvernance d'Internet, de manière transparente et sans exclusive pendant toute la durée de ses travaux. | UN | وسيلتمس هذا الفريق العامل الإسهامات من جميع الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة فيما يتعلق بإدخال تحسينات على منتدى إدارة الإنترنت ويجمع تلك الإسهامات ويستعرضها، وذلك بطريقة مفتوحة وجامعة على مدى مراحل العملية. |
Pendant ces deux réunions, le Groupe a cherché, collecté et examiné, de manière transparente et sans exclusive, les contributions des États Membres et des autres parties prenantes sur les améliorations à apporter au Forum, dans le cadre du mandat énoncé dans l'Agenda de Tunis pour la société de l'information. | UN | وأثناء الاجتماعين المذكورين، التمس الفريق، بأسلوب مفتوح وجامع، إسهامات من الدول الأعضاء وأصحاب المصلحة الآخرين بشأن إدخال تحسينات على المنتدى، وجمَع تلك الإسهامات واستعرضَها، وفقاً للتكليف الوارد في برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات. |
Lorsqu'il a examiné le rapport du Secrétaire général sur les améliorations à apporter au processus actuel de planification et de budgétisation (A/58/395 et Corr.1), le Comité consultatif était également saisi du rapport du Corps commun d'inspection sur le processus budgétaire de l'Organisation des Nations Unies (A/58/375). | UN | 2 - خلال نظر اللجنة في تقرير الأمين العام عن جوانب التحسن في عملية التخطيط والميزنة الحالية (A/58/395 و Corr.1) كان معروضا عليها أيضا تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض عملية الميزنة للأمم المتحدة (A/58/375). |