ويكيبيديا

    "sur les approches multilatérales du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن النهج المتعددة الأطراف بشأن
        
    • بشأن النُّهج المتعددة الأطراف تجاه
        
    • المعني بوضع نُهُج متعددة الأطراف بشأن
        
    • عن النُهج المتعددة الأطراف بشأن
        
    Rapport sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire présenté par le Groupe d'experts au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique UN تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Les travaux du Groupe d'experts sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire contribuent également à ces efforts. UN وأكد أن عمل فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي يمثل أيضا مساهمة في تلك الجهود.
    Le récent rapport du groupe d'experts de l'AIEA sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire devrait orienter ces efforts. UN وهذه ا لجهود حرية بأن تسترشد بتقرير فريق الخبراء التابع للوكالة عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي.
    La Suède soutient activement le travail accompli par l'AIEA sur les approches multilatérales du cycle du combustible. UN وتؤيد السويد تأييدا قويا عمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن النُّهج المتعددة الأطراف تجاه دورة الوقود.
    En résumé, le Groupe d'experts sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire a passé en revue les différents aspects du cycle du combustible, a recensé un certain nombre d'options pour des ANM qui méritent d'être examinées de plus près et a relevé un certain nombre d'avantages et d'inconvénients pour chacune des options. UN والخلاصة هي أن فريق الخبراء المعني بوضع نُهُج متعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي قد استعرض شتى الجوانب الخاصة بدورة الوقود، وحدد عدداً من الخيارات التي تستحق مزيداً من الدراسة فيما يخص النُهُج النووية المتعددة الأطراف، وتناول عدداً من الحجج المؤيدة والحجج المعارِضة لكلٍّ من الخيارات.
    Le rapport du Groupe d'experts sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire (NPT/CONF.2005/18) apporte une contribution vitale au débat. Ce dernier doit se poursuivre pour empêcher que des décisions ne soient prises à la hâte en ce qui concerne les droits à long terme des États non dotés d'armes nucléaires qui respectent les règles du Traité. UN وقدم تقرير فريق الخبراء عن النُهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي (NPT/CONF.2005/18) مساهمة حيوية في هذه المناقشة، التي يجب أن تستمر، وتتجنب اتخاذ قرارات متسرعة فيما يتعلق بالحقوق الطويلة الأجل للدول غير الحائزة للأسلحة النووية التي تمتثل لقواعد المعاهدة.
    Rapport sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire présenté par le Groupe d'experts au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique UN تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Le récent rapport du groupe d'experts de l'AIEA sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire devrait orienter ces efforts. UN وهذه ا لجهود حرية بأن تسترشد بتقرير فريق الخبراء التابع للوكالة عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي.
    Les travaux du Groupe d'experts sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire contribuent également à ces efforts. UN وأكد أن عمل فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي يمثل أيضا مساهمة في تلك الجهود.
    Rapport sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire présenté par le Groupe d'experts au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique : rapport présenté par l'Agence internationale de l'énergie atomique UN تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية: تقرير مقدم من الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Rapport sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire présenté par le Groupe d'experts au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique : soumis par l'Agence internationale de l'énergie atomique UN تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية: مقدم من الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Rapport sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire présenté par le Groupe d'experts au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique : soumis par l'Agence internationale de l'énergie atomique UN تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية: مقدم من الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Rapport sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire présenté par le Groupe d'experts au Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique : soumis par l'Agence internationale de l'énergie atomique UN تقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي المقدم إلى مدير عام الوكالة الدولية للطاقة الذرية: مقدم من الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    À cet égard, sa délégation se félicite du rapport du Groupe d'experts sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire (NPT/CONF.2005/18). UN وفي هذا الصدد، يرحب وفده بتقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي (NPT/CONF.2005/18).
    Nous nous félicitons du rapport présenté au Directeur général de l'Agence par le Groupe d'experts sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire et nous sommes résolus à appuyer tous les efforts visant à définir et mettre au point une solution consensuelle qui assure des garanties en ce qui concerne à la fois la fourniture de services et la non-prolifération. UN ونرحب بتقرير فريق الخبراء الذي أنشأه المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي، ونعقد العزم على دعم جميع الجهود المبذولة من أجل تحديد وإيجاد حل قائم على توافق الآراء، يوفر ضمانات تكفل في آن الإمداد بالخدمات وعدم الانتشار.
    À cet égard, sa délégation se félicite du rapport du Groupe d'experts sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire (NPT/CONF.2005/18). UN وفي هذا الصدد، يرحب وفده بتقرير فريق الخبراء عن النهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي (NPT/CONF.2005/18).
    La Suède soutient activement le travail accompli par l'AIEA sur les approches multilatérales du cycle du combustible. UN وتؤيد السويد تأييدا قويا عمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن النُّهج المتعددة الأطراف تجاه دورة الوقود.
    En résumé, le Groupe d'experts sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire a passé en revue les différents aspects du cycle du combustible, a recensé un certain nombre d'options pour des ANM qui méritent d'être examinées de plus près et a relevé un certain nombre d'avantages et d'inconvénients pour chacune des options. UN والخلاصة هي أن فريق الخبراء المعني بوضع نُهُج متعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي قد استعرض شتى الجوانب الخاصة بدورة الوقود، وحدد عدداً من الخيارات التي تستحق مزيداً من الدراسة فيما يخص النُهُج النووية المتعددة الأطراف، وتناول عدداً من الحجج المؤيدة والحجج المعارِضة لكلٍّ من الخيارات.
    Le rapport du Groupe d'experts sur les approches multilatérales du cycle du combustible nucléaire (NPT/CONF.2005/18) apporte une contribution vitale au débat. Ce dernier doit se poursuivre pour empêcher que des décisions ne soient prises à la hâte en ce qui concerne les droits à long terme des États non dotés d'armes nucléaires qui respectent les règles du Traité. UN وقدم تقرير فريق الخبراء عن النُهج المتعددة الأطراف بشأن دورة الوقود النووي (NPT/CONF.2005/18) مساهمة حيوية في هذه المناقشة، التي يجب أن تستمر، وتتجنب اتخاذ قرارات متسرعة فيما يتعلق بالحقوق الطويلة الأجل للدول غير الحائزة للأسلحة النووية التي تمتثل لقواعد المعاهدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد