ويكيبيديا

    "sur les contributions régionales" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن المدخلات الإقليمية
        
    • بالمساهمات الإقليمية
        
    Rapport du Secrétaire général sur les contributions régionales et sous-régionales UN تقرير الأمين العام عن المدخلات الإقليمية ودون الإقليمية
    Rapport du Secrétaire général sur les contributions régionales et sous-régionales UN تقرير الأمين العام عن المدخلات الإقليمية ودون الإقليمية
    Rapport du Secrétaire général sur les contributions régionales et sous-régionales (E/CN.18/2013/3) UN تقرير الأمين العام عن المدخلات الإقليمية ودون الإقليمية (E/CN.18/2013/3)
    Rapport du Secrétaire général sur les contributions régionales et sous-régionales (E/CN.18/2011/3). UN تقرير الأمين العام عن المدخلات الإقليمية ودون الإقليمية (E/CN.18/2011/3)
    Par ailleurs, la Conférence a décidé, ainsi qu'il ressort de la décision 1/COP.5, que le processus d'examen devait s'appuyer sur les contributions régionales, par le biais des réunions consultatives. UN 7 - وبالإضافة إلى هذا، قرر المؤتمر، على النحو المبين في المقرر 1/م أ-5، أن يستعان بالمساهمات الإقليمية في عملية الاستعراض، عن طريق عقد الاجتماعات التشاورية.
    Rapport du Secrétaire général sur les contributions régionales et sous-régionales (E/CN.18/2009/3) UN تقرير الأمين العام عن المدخلات الإقليمية ودون الإقليمية (E/CN.18/2009/3)
    Rapport du Secrétaire général sur les contributions régionales et sous-régionales (E/CN.18/2013/3) UN تقرير الأمين العام عن المدخلات الإقليمية ودون الإقليمية (E/CN.18/2013/3)
    Le rapport du Secrétaire général sur les contributions régionales et sous-régionales (E/CN.18/2009/3) présente une description détaillée des activités de coopération régionale dans les domaines pertinents. UN ويمكن الحصول على وصف تفصيلي للأنشطة التعاونية الإقليمية ذات الصلة، من تقرير الأمين العام عن المدخلات الإقليمية ودون الإقليمية (E/CN.18/2009/3).
    Les rapports présentés par les organisations régionales et sous-régionales sont un signe clair du renforcement des liens qu'elles entretiennent avec le Forum, et ils viennent enrichir les rapports du Secrétaire général sur les contributions régionales et sous-régionales. UN وتدل التقارير الواردة من المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية دلالة واضحة على العلاقة المتنامية بين المنتدى والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، ولها فائدة قيّمة في إعداد تقارير الأمين العام عن المدخلات الإقليمية ودون الإقليمية.
    Pour son examen de la question, le Forum était saisi du rapport du Secrétaire général sur les contributions régionales et sous-régionales (E/CN.18/2013/3). UN وكان معروضا على المنتدى، من أجل النظر في هذا البند، تقرير الأمين العام عن المدخلات الإقليمية ودون الإقليمية (E/CN.18/2013/3).
    On trouvera plus de détails sur la coopération du Forum avec les partenariats et processus régionaux et sous-régionaux dans le rapport du Secrétaire général sur les contributions régionales et sous-régionales (E/CN.18/2013/3). UN ويتضمن تقرير الأمين العام عن المدخلات الإقليمية ودون الإقليمية (E/CN.18/2013/3) معلومات عن التعاون مع الشراكات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية.
    Pour son examen de la question, le Forum était saisi du rapport du Secrétaire général sur les contributions régionales et sous-régionales (E/CN.18/2011/3). UN وكان معروضاً على المنتدى، من أجل النظر في هذا البند، تقرير الأمين العام عن المدخلات الإقليمية ودون الإقليمية (E/CN.18/2011/3).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد