Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Le poste doit cependant être pleinement justifié à nouveau et le Comité mixte devra soumettre à l'Assemblée le mandat révisé du représentant employé à plein temps lorsqu'il lui présentera son rapport sur les dépenses d'administration de la Caisse prévues pour l'exercice biennal 2016-2017. | UN | غير أنه أكد ضرورة تقديم تبرير كامل للحاجة إلى الوظيفة، ودعا إلى تزويد الجمعية العامة باختصاصات منقحة للممثل المتفرغ في سياق تقرير المجلس عن المصروفات الإدارية المقترحة للصندوق للفترة 2016-2017. |
a) Rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les dépenses d'administration de la Caisse (résolution 46/220) (concerne également le point 135); | UN | (أ) تقرير الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق (القرار 46/220) (يتصل أيضا بالبند 135)؛ |
1. Souscrit aux recommandations formulées par le Comité consultatif dans son rapport sur les dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies ; | UN | 1 - توافق على التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية بشأن المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛ |
b) Rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les dépenses d'administration de la Caisse (résolution 46/220); | UN | (ب) تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين عن النفقات الإدارية للصندوق (القرار 46/220)؛ |
Premièrement, le Siège de l'Organisation des Nations Unies devrait montrer comment des économies sur les dépenses d'administration permettent d'accroître les ressources financières destinées au développement dans le pays où les économies sont réalisées. | UN | فأولاً، ينبغي أن يبيّن مقر الأمم المتحدة الكيفية التي تؤدي بمقتضاها الوفورات المحققة في التكاليف الإدارية إلى زيادة التمويل اللازم للتنمية في البلد الذي تُحقق فيه الوفورات. |
Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (A/60/183 et A/60/7/Add.7) | UN | مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/60/183 وA/60/7/Add.7) |
Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (A/60/183 et A/60/7/Add.7) | UN | مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/60/183 و A/60/7/Add.7) |
Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies (A/60/183 et A/60/7/Add.7) | UN | مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/60/183 و A/60/7/Add.7) |
Rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les dépenses d'administration de la Caisse commune (A/56/289) | UN | تقرير اللجنة الدائمة لصندوق المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (A/56/289) |
Rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les dépenses d'administration de la Caisse (A/56/289) | UN | تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق A/56/289)) |
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les dépenses d'administration de la Caisse (A/56/289). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق (A/56/289). |
Le Comité consultatif estime que la présentation du document budgétaire est confuse et qu'il faudrait, comme il l'a déjà demandé (voir notamment le paragraphe 3 de son rapport sur les dépenses d'administration de la Caisse du 14 octobre 19991), s'efforcer de rationaliser le rapport du Comité permanent. | UN | 3 - وتعتقد اللجنة الاستشارية أن عرض وثيقة الميزانية يدعو إلى اللبس، وأنه، كما طلبت اللجنة من قبل (انظر، على سبيل المثال، الفقرة 3 من تقريرها عن المصروفات الإدارية لصندوق المعاشات التقاعدية المؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 1999(1))، ينبغي بذل الجهود لتبسيط تقرير اللجنة الدائمة. |
a) Rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les dépenses d'administration de la Caisse (résolution 46/220) (concerne également le point 140); | UN | (أ) تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق (القرار 46/220) (يتصل ذلك أيضا بالبند 140)؛ |
a) Rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les dépenses d'administration de la Caisse (résolution 46/220) (concerne également le point 133); | UN | (أ) تقرير الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق (القرار 46/220) (يتصل أيضا بالبند 133)؛ |
a) Rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les dépenses d'administration de la Caisse (résolution 46/220) (points 122 et 123), A/58/214; | UN | (أ) تقرير اللجنة الدائمة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (القرار 46/220) (في إطار البندين 122 و 123)، A/58/214. |
1. Souscrit aux recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et sur les incidences administratives et budgétaires du rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies; | UN | 1 - توافق على التوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة() وبشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة()؛ |
1. Souscrit aux recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur les dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et sur les incidences administratives et budgétaires du rapport du Comité permanent du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies ; | UN | 1 - توافق على التوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة() وبشأن الآثار الإدارية والمالية المترتبة على تقرير اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة()؛ |
a) De souscrire aux recommandations figurant dans les rapports du Comité consultatif sur les dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies; et sur les incidences administratives et budgétaires du rapport du Comité permanent du Comité mixte; | UN | 45 - وفي الجلسة 30، المعقودة في 23 كانون الأول/ديسمبر، قررت اللجنة، دون تصويت، أن توصي الجمعية العامة بما يلي: (أ) أن توافق على التوصيات الواردة في تقريري اللجنة الاستشارية بشأن المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة؛ |
b) Rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies sur les dépenses d'administration de la Caisse (résolution 46/220); | UN | (ب) تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين عن النفقات الإدارية للصندوق (القرار 46/220)؛ |
Le Comité consultatif demande que le Comité mixte fasse figurer dans son rapport sur les dépenses d'administration de la Caisse prévues pour l'exercice biennal 2014-2015 des renseignements sur les résultats de cette étude et sur toute mesure prise pour assurer la continuité au secrétariat de la Caisse. Frais d'administration | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية من مجلس صندوق المعاشات التقاعدية أن يدرج في تقريره عن النفقات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة السنتين 2014-2015 معلوماتٍ عن نتائج هذا الاستعراض وعن أي تدابير تم اتخاذها لكفالة استمرارية تصريف أعمال أمانة الصندوق. |
Les économies réalisées sur les dépenses d'administration ont déjà été prises en compte dans le programme et les budgets des exercices biennaux 2012-2013 et 2014-2015, pour un montant total de quelque 5,2 millions d'euros. | UN | وقد أُدرجت بالفعل الوفورات في التكاليف الإدارية ضمن البرنامج والميزانيتين لفترتي السنتين 2012-2013 و2014-2015، وبلغ مجموعها حوالي 5.2 ملايين يورو. |
Il a recommandé que les possibilités d'externalisation et de sous-traitance soient examinées de plus près, particulièrement compte tenu du fait que les baux actuels devaient bientôt venir à expiration, afin de réaliser des gains d'efficacité sur les dépenses d'administration. | UN | وأوصي الفريق العامل بالقيام على نحو أكثر تعمقا ببحث خيارات الاستعانة بمصادر أجنبية عبر البحار، وخارجية، خاصة في ضوء انتهاء عقود الإيجار الحالية القادمة من أجل تحقيق قدر أكبر من الكفاءة في التكاليف الإدارية. |